Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: posiedzieć
Strona ta może ponadto wystąpić z wnioskiem o zwołanie
posiedzenia
Wspólnego Komitetu zgodnie z artykułem 22 niniejszej Umowy.

Furthermore, it may request a
meeting
of the Joint Committee, as provided for in Article 22 of this Agreement.
Strona ta może ponadto wystąpić z wnioskiem o zwołanie
posiedzenia
Wspólnego Komitetu zgodnie z artykułem 22 niniejszej Umowy.

Furthermore, it may request a
meeting
of the Joint Committee, as provided for in Article 22 of this Agreement.

Jeżeli jedna ze stron wnosi o nadzwyczajne
posiedzenie
wspólnego komitetu zgodnie z art. 9 Umowy o partnerstwie w sprawie połowów, strona zgłaszająca wniosek o zwołanie nadzwyczajnego posiedzenia...

If either Party requests a special
meeting
of the Joint Committee, as provided by Article 9 of the Fisheries Partnership Agreement, a written request shall be sent by the Party requesting the special...
Jeżeli jedna ze stron wnosi o nadzwyczajne
posiedzenie
wspólnego komitetu zgodnie z art. 9 Umowy o partnerstwie w sprawie połowów, strona zgłaszająca wniosek o zwołanie nadzwyczajnego posiedzenia wspólnego komitetu przesyła go na piśmie co najmniej 14 dni przed proponowanym terminem posiedzenia.

If either Party requests a special
meeting
of the Joint Committee, as provided by Article 9 of the Fisheries Partnership Agreement, a written request shall be sent by the Party requesting the special meeting of the Joint Committee at least 14 days before the date of the proposed meeting.

...wniosku o zwołanie w terminie dwóch tygodni od przyjęcia rozporządzenia (WE) nr 2182/2004
posiedzenia
wspólnego komitetu, ustanowionego na mocy art. 14 układu monetarnego, celem aktualizacji

The Monegasque authorities did not request that the Joint Committee established by Article 14 of the Monetary Agreement be convened pursuant to Article 11(5) of that Agreement within two weeks...
Władze Księstwa Monako nie złożyły zgodnie z art. 11 ust. 5 układu monetarnego wniosku o zwołanie w terminie dwóch tygodni od przyjęcia rozporządzenia (WE) nr 2182/2004
posiedzenia
wspólnego komitetu, ustanowionego na mocy art. 14 układu monetarnego, celem aktualizacji załącznika B do tego układu.

The Monegasque authorities did not request that the Joint Committee established by Article 14 of the Monetary Agreement be convened pursuant to Article 11(5) of that Agreement within two weeks following the adoption of Regulation (EC) No 2182/2004 in order to update Annex B to the Monetary Agreement.

Każda ze Stron może w dowolnym momencie wystąpić o zwołanie
posiedzenia
Wspólnego Komitetu.

Either Party may request a
meeting
of the Joint Committee at any time.
Każda ze Stron może w dowolnym momencie wystąpić o zwołanie
posiedzenia
Wspólnego Komitetu.

Either Party may request a
meeting
of the Joint Committee at any time.

Państwa członkowskie Wspólnoty Europejskiej są informowane o
posiedzeniach
Wspólnego Komitetu.

The Member States of the European Community will be informed about the
meetings
of the Joint Committee.
Państwa członkowskie Wspólnoty Europejskiej są informowane o
posiedzeniach
Wspólnego Komitetu.

The Member States of the European Community will be informed about the
meetings
of the Joint Committee.

Każda z Umawiających się Stron ponosi koszty związane z uczestnictwem w
posiedzeniach
wspólnego komitetu.

Each party shall bear the expenses it incurs in taking part in the
meetings
of the Joint Committee.
Każda z Umawiających się Stron ponosi koszty związane z uczestnictwem w
posiedzeniach
wspólnego komitetu.

Each party shall bear the expenses it incurs in taking part in the
meetings
of the Joint Committee.

Każda z Umawiających się Stron ponosi koszty związane z uczestnictwem w
posiedzeniach
Wspólnego Komitetu.

Each party shall bear the expenses it incurs in taking part in the
meetings
of the Joint Committee.
Każda z Umawiających się Stron ponosi koszty związane z uczestnictwem w
posiedzeniach
Wspólnego Komitetu.

Each party shall bear the expenses it incurs in taking part in the
meetings
of the Joint Committee.

Strona będąca gospodarzem posiedzenia sporządza projekt protokołu z każdego
posiedzenia
Wspólnego Komitetu.

Draft minutes of each Joint Committee meeting shall be drawn up by the Party hosting the
meeting
.
Strona będąca gospodarzem posiedzenia sporządza projekt protokołu z każdego
posiedzenia
Wspólnego Komitetu.

Draft minutes of each Joint Committee meeting shall be drawn up by the Party hosting the
meeting
.

W regulaminie mogą zostać określeni inni uczestnicy
posiedzeń
Wspólnego Komitetu.

The rules may specify further participants in the
meetings
of the Joint Committee.
W regulaminie mogą zostać określeni inni uczestnicy
posiedzeń
Wspólnego Komitetu.

The rules may specify further participants in the
meetings
of the Joint Committee.

W regulaminie mogą zostać określeni inni uczestnicy
posiedzeń
Wspólnego Komitetu.

The rules may specify further participants in the
meetings
of the Joint Committee.
W regulaminie mogą zostać określeni inni uczestnicy
posiedzeń
Wspólnego Komitetu.

The rules may specify further participants in the
meetings
of the Joint Committee.

W regulaminie mogą zostać określeni inni uczestnicy
posiedzeń
Wspólnego Komitetu.

The rules may specify further participants in the
meetings
of the Joint Committee.
W regulaminie mogą zostać określeni inni uczestnicy
posiedzeń
Wspólnego Komitetu.

The rules may specify further participants in the
meetings
of the Joint Committee.

Współprzewodniczący zwołują
posiedzenia
Wspólnego Komitetu.

The Co-Chairs shall convene
meetings
of the Joint Committee.
Współprzewodniczący zwołują
posiedzenia
Wspólnego Komitetu.

The Co-Chairs shall convene
meetings
of the Joint Committee.

...mogą organizować publiczne konferencje lub w inny sposób informować opinię publiczną o rezultatach
posiedzeń
Wspólnego Komitetu.

...or otherwise inform interested members of the public of the results of the Joint Committee
meetings
.
Strony mogą organizować publiczne konferencje lub w inny sposób informować opinię publiczną o rezultatach
posiedzeń
Wspólnego Komitetu.

The Parties may organise public briefings or otherwise inform interested members of the public of the results of the Joint Committee
meetings
.

posiedzenia
wspólne — prezydium (patrz: PREZYDIUM SEKCJI)

Secretariat
of the groups
posiedzenia
wspólne — prezydium (patrz: PREZYDIUM SEKCJI)

Secretariat
of the groups

Posiedzenia
Wspólnej Rady zwołuje jej sekretarz, wydając zawiadomienie o nich nie później niż 35 dni przed rozpoczęciem posiedzenia, z wyjątkiem przypadków zwołania posiedzenia nadzwyczajnego.

The
meetings
of the Joint Council shall be convened by the Secretary of the Joint Council by a notice issued no later than 35 days prior to the start of the session, except where an extraordinary...
Posiedzenia
Wspólnej Rady zwołuje jej sekretarz, wydając zawiadomienie o nich nie później niż 35 dni przed rozpoczęciem posiedzenia, z wyjątkiem przypadków zwołania posiedzenia nadzwyczajnego.

The
meetings
of the Joint Council shall be convened by the Secretary of the Joint Council by a notice issued no later than 35 days prior to the start of the session, except where an extraordinary meeting is called.

W okresie pomiędzy
posiedzeniami
Wspólna Rada może przyjmować decyzje lub zalecenia w drodze procedury pisemnej, jeżeli obie Strony wyrażą na to zgodę.

In the period between
meetings
, the Joint Council may adopt decisions or recommendations by written procedure if both Parties so agree.
W okresie pomiędzy
posiedzeniami
Wspólna Rada może przyjmować decyzje lub zalecenia w drodze procedury pisemnej, jeżeli obie Strony wyrażą na to zgodę.

In the period between
meetings
, the Joint Council may adopt decisions or recommendations by written procedure if both Parties so agree.

Podczas 20.
posiedzenia
Wspólnej Rady i posiedzenia ministerialnego UE-Rada Współpracy Zatoki, które odbyło się w Luksemburgu dnia 14 czerwca 2010 r., z zadowoleniem przyjęto pozytywne wyniki...

The 20th
EU-GCC
Joint Council and Ministerial Meeting held in Luxembourg on 14 June 2010 welcomed the successful outcome of the 2010 NPT Review Conference. The participants reiterated support for the...
Podczas 20.
posiedzenia
Wspólnej Rady i posiedzenia ministerialnego UE-Rada Współpracy Zatoki, które odbyło się w Luksemburgu dnia 14 czerwca 2010 r., z zadowoleniem przyjęto pozytywne wyniki konferencji przeglądowej z 2010 r. Uczestnicy potwierdzili swoje poparcie dla utworzenia na Bliskim Wschodzie, w tym w regionie Zatoki Perskiej, strefy wolnej od broni masowego rażenia i środków jej przenoszenia,

The 20th
EU-GCC
Joint Council and Ministerial Meeting held in Luxembourg on 14 June 2010 welcomed the successful outcome of the 2010 NPT Review Conference. The participants reiterated support for the establishment of a zone free of all WMD and their means of delivery in the Middle East, including the Gulf region,

Każde
posiedzenie
Wspólnej Rady odbywa się w terminie i w miejscu uzgodnionym przez obie Strony.

Each
session
of the Joint Council shall be held
at
a date and place agreed by both Parties.
Każde
posiedzenie
Wspólnej Rady odbywa się w terminie i w miejscu uzgodnionym przez obie Strony.

Each
session
of the Joint Council shall be held
at
a date and place agreed by both Parties.

Posiedzenia
Wspólnej Rady odbywają się przy drzwiach zamkniętych, chyba że postanowiono inaczej.

Unless otherwise decided,
meetings
of the Joint Council shall not be public.
Posiedzenia
Wspólnej Rady odbywają się przy drzwiach zamkniętych, chyba że postanowiono inaczej.

Unless otherwise decided,
meetings
of the Joint Council shall not be public.

Każda ze Stron pokrywa wszelkie poniesione przez siebie wydatki związane z uczestnictwem w
posiedzeniach
Wspólnej Rady, zarówno jeśli chodzi o koszty personelu, podróży i pobytu, jak i opłaty...

Each Party shall
meet
any expenses it incurs as a result of participating in the
meetings
of the Joint Council, both with regard to staff, travel and subsistence expenditure and with regard to postal...
Każda ze Stron pokrywa wszelkie poniesione przez siebie wydatki związane z uczestnictwem w
posiedzeniach
Wspólnej Rady, zarówno jeśli chodzi o koszty personelu, podróży i pobytu, jak i opłaty pocztowe i telekomunikacyjne.

Each Party shall
meet
any expenses it incurs as a result of participating in the
meetings
of the Joint Council, both with regard to staff, travel and subsistence expenditure and with regard to postal and telecommunications expenditure.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich