Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: posiedzieć
Dwa
posiedzenia
monitorujące na państwo: nie później niż dwa lata przed obchodami, nie później niż osiem miesięcy przed obchodami.

Two monitoring
meetings
per country: no later than two years before the event, no later than eight months before the event.
Dwa
posiedzenia
monitorujące na państwo: nie później niż dwa lata przed obchodami, nie później niż osiem miesięcy przed obchodami.

Two monitoring
meetings
per country: no later than two years before the event, no later than eight months before the event.

...eksploatacyjnych dołączonych do aktualnego certyfikatu przewoźnika lotniczego i nie udzielił na
posiedzeniu
wyjaśnień w sprawie obecnie eksploatowanej floty.

...operational specifications attached to the current Air Operator Certificate and failed to clarify
at
the
hearing
the fleet currently operated.
Przewoźnik Ukrainian Mediterranean Airlines nie przekazał jednak kompletnych i aktualnych specyfikacji eksploatacyjnych dołączonych do aktualnego certyfikatu przewoźnika lotniczego i nie udzielił na
posiedzeniu
wyjaśnień w sprawie obecnie eksploatowanej floty.

However Ukrainian Mediterranean Airlines did not provide the complete and current operational specifications attached to the current Air Operator Certificate and failed to clarify
at
the
hearing
the fleet currently operated.

Przedstawienie sprawozdania na
posiedzeniach
między sesjami dotyczącego odkryć i zaleceń powstałych dzięki dyskusji w ramach UE.

Submitting a report to the inter-sessional
meetings
on the findings and recommendations generated by the discussions in the EU context;
Przedstawienie sprawozdania na
posiedzeniach
między sesjami dotyczącego odkryć i zaleceń powstałych dzięki dyskusji w ramach UE.

Submitting a report to the inter-sessional
meetings
on the findings and recommendations generated by the discussions in the EU context;

...nowym procesem prac w okresie między sesjami konferencji, w charakterze tematów omawianych na
posiedzeniach
między sesjami lub na forum specjalnych grup roboczych:

support the following topics for a new intersessional process either as intersessional topics or through dedicated working groups:
popiera objęcie następujących tematów nowym procesem prac w okresie między sesjami konferencji, w charakterze tematów omawianych na
posiedzeniach
między sesjami lub na forum specjalnych grup roboczych:

support the following topics for a new intersessional process either as intersessional topics or through dedicated working groups:

...regionach świata, zwłaszcza w regionach niewysyłających odpowiedniej liczby przedstawicieli na
posiedzenia
między sesjami.

...topics in different regions of the world, especially in those not represented adequately
at
the inter-sessional
meetings
.
Ułatwienie dyskusji na tematy omawiane w okresie między sesjami w różnych regionach świata, zwłaszcza w regionach niewysyłających odpowiedniej liczby przedstawicieli na
posiedzenia
między sesjami.

Facilitating the discussion on the inter-sessional topics in different regions of the world, especially in those not represented adequately
at
the inter-sessional
meetings
.

Podczas postępowania miały miejsce liczne wymiany informacji, telekonferencje i
posiedzenia
między przedstawicielami państwa niderlandzkiego, ABN AMRO N i FBN oraz Komisji Europejskiej.

During the procedure, numerous information exchanges, teleconferences and
meetings
between representatives of the Dutch State, ABN AMRO N and FBN and the European Commission took place.
Podczas postępowania miały miejsce liczne wymiany informacji, telekonferencje i
posiedzenia
między przedstawicielami państwa niderlandzkiego, ABN AMRO N i FBN oraz Komisji Europejskiej.

During the procedure, numerous information exchanges, teleconferences and
meetings
between representatives of the Dutch State, ABN AMRO N and FBN and the European Commission took place.

Możliwy jest zdalny udział w
posiedzeniach
, między innymi poprzez wideokonferencje lub za pośrednictwem innych zatwierdzonych urządzeń elektronicznych.

Meetings
through remote participation, including video-conferences and any other agreed electronic means, shall be possible.
Możliwy jest zdalny udział w
posiedzeniach
, między innymi poprzez wideokonferencje lub za pośrednictwem innych zatwierdzonych urządzeń elektronicznych.

Meetings
through remote participation, including video-conferences and any other agreed electronic means, shall be possible.

pierwsze
posiedzenia
wspólnego komitetu monitorującego, w tym przedstawicieli krajów partnerskich, które nie podpisały jeszcze umowy finansowej;

the first
meetings
of the Joint Monitoring Committee, including representatives of partner countries that have not yet signed a financing agreement;
pierwsze
posiedzenia
wspólnego komitetu monitorującego, w tym przedstawicieli krajów partnerskich, które nie podpisały jeszcze umowy finansowej;

the first
meetings
of the Joint Monitoring Committee, including representatives of partner countries that have not yet signed a financing agreement;

organizację i prowadzenie sekretariatu
posiedzeń
wspólnego komitetu monitorującego, w tym sporządzanie protokołów posiedzeń;

organising and acting as a secretariat for
meetings
of the Joint Monitoring Committee, including drawing-up the minutes of the meetings;
organizację i prowadzenie sekretariatu
posiedzeń
wspólnego komitetu monitorującego, w tym sporządzanie protokołów posiedzeń;

organising and acting as a secretariat for
meetings
of the Joint Monitoring Committee, including drawing-up the minutes of the meetings;

Wraz z uczestnikami na każde
posiedzenie
wspólnego komitetu monitorującego zapraszana jest również Komisja. Jest ona informowana o wynikach prac.

The Commission shall be invited to each
meeting
of the Joint Monitoring Committee
at
the same time as the participants and shall be informed of the results of its deliberations.
Wraz z uczestnikami na każde
posiedzenie
wspólnego komitetu monitorującego zapraszana jest również Komisja. Jest ona informowana o wynikach prac.

The Commission shall be invited to each
meeting
of the Joint Monitoring Committee
at
the same time as the participants and shall be informed of the results of its deliberations.

Na koniec każdego
posiedzenia
wspólnego komitetu monitorującego sporządzany jest protokół, który podpisują wspólnie przewodniczący i sekretarz.

Minutes shall be drawn up after each
meeting
of the Joint Monitoring Committee for signature by the chairperson and the secretary.
Na koniec każdego
posiedzenia
wspólnego komitetu monitorującego sporządzany jest protokół, który podpisują wspólnie przewodniczący i sekretarz.

Minutes shall be drawn up after each
meeting
of the Joint Monitoring Committee for signature by the chairperson and the secretary.

Posiedzenia
Wspólnego Komitetu zwołuje się co najmniej raz w roku w celu dokonania przeglądu i oceny wdrożenia niniejszej Umowy; posiedzenia organizowane są w sposób efektywny pod względem kosztów.

A
meeting
of the Joint Committee shall be convened at least once a year to evaluate and review the implementation of this Agreement and shall be organised cost-effectively.
Posiedzenia
Wspólnego Komitetu zwołuje się co najmniej raz w roku w celu dokonania przeglądu i oceny wdrożenia niniejszej Umowy; posiedzenia organizowane są w sposób efektywny pod względem kosztów.

A
meeting
of the Joint Committee shall be convened at least once a year to evaluate and review the implementation of this Agreement and shall be organised cost-effectively.

Jeżeli obie Strony wyrażą na to zgodę, w
posiedzeniach
wspólnego komitetu mogą uczestniczyć eksperci, którzy na żądanie są w stanie przedstawić potrzebne szczegółowe informacje.

Where both Parties agree, Joint Committee
meetings
can be
attended
by experts that are able to supply requested specific information.
Jeżeli obie Strony wyrażą na to zgodę, w
posiedzeniach
wspólnego komitetu mogą uczestniczyć eksperci, którzy na żądanie są w stanie przedstawić potrzebne szczegółowe informacje.

Where both Parties agree, Joint Committee
meetings
can be
attended
by experts that are able to supply requested specific information.

...przez Strony, że zwiady rybackie przyniosły pozytywne wyniki, organy Komorów, w ramach
posiedzenia
wspólnego komitetu mogą przyznać flocie Unii Europejskiej uprawnienia do połowów nowych

...that such exploratory fishing trips have produced positive results, the Comorian authorities, in a
meeting
of the Joint Committee, may allocate fishing opportunities for new species to the EU...
Po stwierdzeniu przez Strony, że zwiady rybackie przyniosły pozytywne wyniki, organy Komorów, w ramach
posiedzenia
wspólnego komitetu mogą przyznać flocie Unii Europejskiej uprawnienia do połowów nowych gatunków na okres pozostający do wygaśnięcia niniejszego protokołu.

Where the parties consider that such exploratory fishing trips have produced positive results, the Comorian authorities, in a
meeting
of the Joint Committee, may allocate fishing opportunities for new species to the EU fleet until the expiry of this Protocol.

W sytuacjach innych niż formalne
posiedzenia
Wspólny Komitet może podjąć decyzję w drodze procedury pisemnej.

The Joint Committee may adopt a decision by written procedure
at
times other than formal Joint Committee
meetings
.
W sytuacjach innych niż formalne
posiedzenia
Wspólny Komitet może podjąć decyzję w drodze procedury pisemnej.

The Joint Committee may adopt a decision by written procedure
at
times other than formal Joint Committee
meetings
.

Każda umawiająca się strona pokrywa własne koszty powstałe w związku z jej udziałem w
posiedzeniach
Wspólnego Komitetu i jego grup roboczych.

Each Contracting Party shall bear any expenses it incurs in relation to its participation in
meetings
of the Joint Committee and of the working groups.
Każda umawiająca się strona pokrywa własne koszty powstałe w związku z jej udziałem w
posiedzeniach
Wspólnego Komitetu i jego grup roboczych.

Each Contracting Party shall bear any expenses it incurs in relation to its participation in
meetings
of the Joint Committee and of the working groups.

Wspólnota i Republika Albanii pokrywają wydatki, które ponoszą w związku z uczestnictwem w
posiedzeniach
Wspólnego Komitetu i grup roboczych, zarówno w odniesieniu do wydatków personalnych, kosztów...

The Community and the Republic of Albania shall
each
defray the expenses they incur by reason of their participation in the
meetings
of the Joint Committee and of working parties, both in respect of...
Wspólnota i Republika Albanii pokrywają wydatki, które ponoszą w związku z uczestnictwem w
posiedzeniach
Wspólnego Komitetu i grup roboczych, zarówno w odniesieniu do wydatków personalnych, kosztów podróży i diet, jak i kosztów pocztowych i telekomunikacyjnych.

The Community and the Republic of Albania shall
each
defray the expenses they incur by reason of their participation in the
meetings
of the Joint Committee and of working parties, both in respect of staff, travelling and subsistence expenditure and of postal and telecommunications costs.

Tymczasowy rząd federalny ponownie wyraził swoje uznanie dnia 23 czerwca 2011 r. na
posiedzeniu
Wspólnego Komitetu Bezpieczeństwa w Kampali.

The TGF’s appreciation was reiterated
during
the Joint Security Committee in Kampala on 23 June 2011.
Tymczasowy rząd federalny ponownie wyraził swoje uznanie dnia 23 czerwca 2011 r. na
posiedzeniu
Wspólnego Komitetu Bezpieczeństwa w Kampali.

The TGF’s appreciation was reiterated
during
the Joint Security Committee in Kampala on 23 June 2011.

...przedstawiciel Komisji i ERRS są zapraszani do uczestniczenia w charakterze obserwatorów w
posiedzeniach
Wspólnego Komitetu oraz Podkomitetów, o których mowa w art. 57.

The Executive Director, a representative of the Commission and the ESRB shall be invited to the
meetings
of the Joint Committee, as well as of any Sub-Committees referred to in Article 57, as...
Dyrektor Wykonawczy, przedstawiciel Komisji i ERRS są zapraszani do uczestniczenia w charakterze obserwatorów w
posiedzeniach
Wspólnego Komitetu oraz Podkomitetów, o których mowa w art. 57.

The Executive Director, a representative of the Commission and the ESRB shall be invited to the
meetings
of the Joint Committee, as well as of any Sub-Committees referred to in Article 57, as observers.

...przedstawiciel Komisji i ERRS są zapraszani do uczestniczenia w charakterze obserwatorów w
posiedzeniach
Wspólnego Komitetu oraz Podkomitetów, o których mowa w art. 57.

The Executive Director, a representative of the Commission and the ESRB shall be invited to the
meetings
of the Joint Committee, as well as of any Sub-Committees referred to in Article 57, as...
Dyrektor Wykonawczy, przedstawiciel Komisji i ERRS są zapraszani do uczestniczenia w charakterze obserwatorów w
posiedzeniach
Wspólnego Komitetu oraz Podkomitetów, o których mowa w art. 57.

The Executive Director, a representative of the Commission and the ESRB shall be invited to the
meetings
of the Joint Committee, as well as of any Sub-Committees referred to in Article 57, as observers.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich