Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: porządkowy
...wnioskodawca może złożyć tylko jeden wniosek o pozwolenie w odniesieniu do określonego numeru
porządkowego
i w danym tygodniu.

...of Regulation (EC) No 1301/2006, applicants may not submit more than one licence application per
serial
number and per week.
W drodze odstępstwa od art. 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006, wnioskodawca może złożyć tylko jeden wniosek o pozwolenie w odniesieniu do określonego numeru
porządkowego
i w danym tygodniu.

Notwithstanding Article 6(1) of Regulation (EC) No 1301/2006, applicants may not submit more than one licence application per
serial
number and per week.

...wnioskodawca może złożyć tylko jeden wniosek o pozwolenie w odniesieniu do określonego numeru
porządkowego
i w danym tygodniu.

...of Regulation (EC) No 1301/2006, applicants may not submit more than one licence application per
serial
number and per week.
W drodze odstępstwa od art. 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1301/2006 wnioskodawca może złożyć tylko jeden wniosek o pozwolenie w odniesieniu do określonego numeru
porządkowego
i w danym tygodniu.

Notwithstanding Article 6(1) of Regulation (EC) No 1301/2006, applicants may not submit more than one licence application per
serial
number and per week.

Ilości objęte ust. 2 podaje się w kilogramach i w podziale na numer
porządkowy
i pochodzenie.”;

The quantities covered by paragraph 2 shall be expressed in kilograms and broken down by
order
number and origin.’;
Ilości objęte ust. 2 podaje się w kilogramach i w podziale na numer
porządkowy
i pochodzenie.”;

The quantities covered by paragraph 2 shall be expressed in kilograms and broken down by
order
number and origin.’;

...podanych w kilogramach całkowitych wnioskowanych ilościach dla każdej z grup, w podziale na numer
porządkowy
i pochodzenie.”;

...which applications are submitted, of the total quantities in kilograms requested, broken down by
order
number and origin.’;
Do 14. dnia miesiąca, w którym składane są wnioski, państwa członkowskie powiadamiają Komisję o podanych w kilogramach całkowitych wnioskowanych ilościach dla każdej z grup, w podziale na numer
porządkowy
i pochodzenie.”;

Member States shall notify the Commission, by the 14th day of the month in which applications are submitted, of the total quantities in kilograms requested, broken down by
order
number and origin.’;

Wielkość, numer
porządkowy
i okres stosowania kontyngentów taryfowych określonych w art. 1 ust. 1 w tonach (waga netto po odsączeniu)

Volume,
order
number and period of application of tariff quotas referred to in Article 1(1) in tonnes (drained net weight)
Wielkość, numer
porządkowy
i okres stosowania kontyngentów taryfowych określonych w art. 1 ust. 1 w tonach (waga netto po odsączeniu)

Volume,
order
number and period of application of tariff quotas referred to in Article 1(1) in tonnes (drained net weight)

Wielkość, numery
porządkowe
i okresy stosowania kontyngentów taryfowych określonych w art. 1 ust. 1 w tonach (waga netto po odsączeniu)

Volume,
order
numbers and period of application of the tariff quotas referred to in Article 1(1) in tonnes (drained net weight)
Wielkość, numery
porządkowe
i okresy stosowania kontyngentów taryfowych określonych w art. 1 ust. 1 w tonach (waga netto po odsączeniu)

Volume,
order
numbers and period of application of the tariff quotas referred to in Article 1(1) in tonnes (drained net weight)

Wielkości poszczególnych kontyngentów, ich numer
porządkowy
i okresy ich obowiązywania zostały określone w załączniku I.

The volume of each of the tariff quotas, their
order
number and the period for which they apply, are specified in Annex I.
Wielkości poszczególnych kontyngentów, ich numer
porządkowy
i okresy ich obowiązywania zostały określone w załączniku I.

The volume of each of the tariff quotas, their
order
number and the period for which they apply, are specified in Annex I.

Wielkości poszczególnych kontyngentów, ich numer
porządkowy
i okresy obowiązywania zostały określone w załączniku I.

The volume of each of the tariff quotas, their
order
number and the period for which they apply, are specified in Annex I.
Wielkości poszczególnych kontyngentów, ich numer
porządkowy
i okresy obowiązywania zostały określone w załączniku I.

The volume of each of the tariff quotas, their
order
number and the period for which they apply, are specified in Annex I.

Wzmiankę o wpisie dokumentu do rejestru, wskazującą numer
porządkowy
i datę wpisu do rejestru, sekretarz umieszcza na oryginale każdego dokumentu procesowego lub na wersji uznanej za oryginał tego...

A note of the registration, including the registration number and the date of entry in the register, shall be made by the Registrar on the original of every procedural document or on the version...
Wzmiankę o wpisie dokumentu do rejestru, wskazującą numer
porządkowy
i datę wpisu do rejestru, sekretarz umieszcza na oryginale każdego dokumentu procesowego lub na wersji uznanej za oryginał tego dokumentu w rozumieniu art. 3 decyzji Sądu z dnia 20 września 2011 r. w sprawie składania i doręczania dokumentów procesowych za pośrednictwem aplikacji e-Curia (Dz.U. C 289, s. 11, zwanej dalej „decyzją w sprawie e-Curia”), a na wniosek strony także na przedstawionych przez nią w tym celu odpisach.

A note of the registration, including the registration number and the date of entry in the register, shall be made by the Registrar on the original of every procedural document or on the version deemed to be the original of that document in accordance with Article 3 of the decision of the Tribunal of 20 September 2011 on the lodging and service of procedural documents by means of e-Curia (OJ 2011 C 289, p. 11) (‘the e-Curia decision’), and, if a party so requests, on any copy submitted for the purpose.

Wzmianka o wpisie do rejestru ze wskazaniem numeru
porządkowego
i daty wpisu jest zamieszczana na oryginale każdego dokumentu procesowego złożonego przez strony oraz na każdym odpisie, który jest im...

A note of the registration, indicating the registration number and the date of entry in the register, shall be made on the original of every procedural document lodged by the parties and on every...
Wzmianka o wpisie do rejestru ze wskazaniem numeru
porządkowego
i daty wpisu jest zamieszczana na oryginale każdego dokumentu procesowego złożonego przez strony oraz na każdym odpisie, który jest im doręczany.

A note of the registration, indicating the registration number and the date of entry in the register, shall be made on the original of every procedural document lodged by the parties and on every copy which is notified to them.

Wzmianka o wpisie do rejestru ze wskazaniem numeru
porządkowego
i daty wpisu jest zamieszczana na oryginale każdego dokumentu procesowego złożonego przez strony oraz na każdym odpisie, który jest im...

A note of the registration, indicating the registration number and the date of entry in the register, shall be made on the original of every procedural document lodged by the parties and on every...
Wzmianka o wpisie do rejestru ze wskazaniem numeru
porządkowego
i daty wpisu jest zamieszczana na oryginale każdego dokumentu procesowego złożonego przez strony oraz na każdym odpisie, który jest im doręczany.

A note of the registration, indicating the registration number and the date of entry in the register, shall be made on the original of every procedural document lodged by the parties and on every copy which is notified to them.

„Wzmianka o wpisie do rejestru, wskazująca numer
porządkowy
i datę wpisu, jest zamieszczana na oryginale każdego dokumentu procesowego złożonego przez strony lub na wersji uznanej za oryginał tego...

‘The note of the registration, including the registration number and the date of entry in the register, shall be made on the original of the procedural document lodged by the parties or on the...
„Wzmianka o wpisie do rejestru, wskazująca numer
porządkowy
i datę wpisu, jest zamieszczana na oryginale każdego dokumentu procesowego złożonego przez strony lub na wersji uznanej za oryginał tego dokumentu [1] oraz na każdym odpisie, który jest im doręczany. Wzmianka ta jest sporządzana w języku postępowania.”;

‘The note of the registration, including the registration number and the date of entry in the register, shall be made on the original of the procedural document lodged by the parties or on the version deemed to be the original of that document, [1] as well as on every copy which is served on them. This note shall be in the language of the case.’;

Rejestr zawiera tytuł dokumentu (w językach, w jakich jest on dostępny), numer
porządkowy
i inne użyteczne odniesienia, wskazanie jego autora i datę jego powstania lub przyjęcia.

The register shall contain the title of the document (in the languages in which it is available) and other useful references to identify the document.
Rejestr zawiera tytuł dokumentu (w językach, w jakich jest on dostępny), numer
porządkowy
i inne użyteczne odniesienia, wskazanie jego autora i datę jego powstania lub przyjęcia.

The register shall contain the title of the document (in the languages in which it is available) and other useful references to identify the document.

Liczba
porządkowa
wg zasady „kto pierwszy, ten lepszy”

Order
number under ‘first-come first-served’
Liczba
porządkowa
wg zasady „kto pierwszy, ten lepszy”

Order
number under ‘first-come first-served’

...mowa w ust. 1 i 2 niniejszego artykułu, ilości wyraża się w kilogramach masy produktu, dla numeru
porządkowego
oraz dla kategorii produktów określonych w załączniku V do rozporządzenia Komisji...

...1 and 2 of this Article, the quantities shall be expressed in kilograms product weight, per
order
number and per product category as indicated in Annex V to Commission Regulation (EC) No 382/2
W powiadomieniach, o których mowa w ust. 1 i 2 niniejszego artykułu, ilości wyraża się w kilogramach masy produktu, dla numeru
porządkowego
oraz dla kategorii produktów określonych w załączniku V do rozporządzenia Komisji (WE) nr 382/2008.

For the notifications referred to in paragraphs 1 and 2 of this Article, the quantities shall be expressed in kilograms product weight, per
order
number and per product category as indicated in Annex V to Commission Regulation (EC) No 382/2008.

dodają do komunikatu o zmianie miejsca przeznaczenia datę i godzinę zatwierdzenia i numer
porządkowy
oraz informują o tym wysyłającego;

add the date and time of validation and a
sequence
number to the change of destination message and inform the consignor thereof;
dodają do komunikatu o zmianie miejsca przeznaczenia datę i godzinę zatwierdzenia i numer
porządkowy
oraz informują o tym wysyłającego;

add the date and time of validation and a
sequence
number to the change of destination message and inform the consignor thereof;

...mają prawo wyłączyć z zakresu zastosowania niniejszej dyrektywy pojazdy sił zbrojnych, sił
porządkowych
oraz straży pożarnej.

...from the scope of this Directive vehicles belonging to the armed forces, the forces of law and
order
and the fire service.
Państwa członkowskie mają prawo wyłączyć z zakresu zastosowania niniejszej dyrektywy pojazdy sił zbrojnych, sił
porządkowych
oraz straży pożarnej.

Member States shall have the right to exclude from the scope of this Directive vehicles belonging to the armed forces, the forces of law and
order
and the fire service.

Ilości produktów objętych kontyngentami określonymi w ust. 1, stosowana stawka celna, numery
porządkowe
oraz odpowiednie numery grupy zostały ustanowione w załączniku I.

...covered by the quotas referred to in paragraph 1, the applicable rate of customs duty, the
order
numbers and the group numbers shall be as set out in Annex I.
Ilości produktów objętych kontyngentami określonymi w ust. 1, stosowana stawka celna, numery
porządkowe
oraz odpowiednie numery grupy zostały ustanowione w załączniku I.

The quantity of products covered by the quotas referred to in paragraph 1, the applicable rate of customs duty, the
order
numbers and the group numbers shall be as set out in Annex I.

Ilości produktów objętych kontyngentem, o którym mowa w ust. 1, stosowana stawka celna, numer
porządkowy
oraz odpowiednie numery grup zostały ustanowione w załączniku I.

...products covered by the quota referred to in paragraph 1, the applicable rate of customs duty, the
serial
number and the group number shall be as set out in Annex I.
Ilości produktów objętych kontyngentem, o którym mowa w ust. 1, stosowana stawka celna, numer
porządkowy
oraz odpowiednie numery grup zostały ustanowione w załączniku I.

The quantity of products covered by the quota referred to in paragraph 1, the applicable rate of customs duty, the
serial
number and the group number shall be as set out in Annex I.

Ilości produktów objętych kontyngentami określonymi w ust. 1, stosowana stawka celna, numery
porządkowe
oraz odpowiednie numery grup zostały ustanowione w załączniku I.

...covered by the quotas referred to in paragraph 1, the applicable rate of customs duty, the
order
numbers and the group numbers shall be as set out in Annex I.
Ilości produktów objętych kontyngentami określonymi w ust. 1, stosowana stawka celna, numery
porządkowe
oraz odpowiednie numery grup zostały ustanowione w załączniku I.

The quantity of products covered by the quotas referred to in paragraph 1, the applicable rate of customs duty, the
order
numbers and the group numbers shall be as set out in Annex I.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich