Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: podzespół
„Typ PZE” pod względem kompatybilności elektromagnetycznej oznacza te
podzespoły
elektryczne/elektroniczne, które nie różnią się pod następującymi, istotnymi względami:

An ‘ESA type’ in relation to electromagnetic compatibility means ESAs which do not differ in such essential respects as:
„Typ PZE” pod względem kompatybilności elektromagnetycznej oznacza te
podzespoły
elektryczne/elektroniczne, które nie różnią się pod następującymi, istotnymi względami:

An ‘ESA type’ in relation to electromagnetic compatibility means ESAs which do not differ in such essential respects as:

„Typ PZE” w odniesieniu do kompatybilności elektromagnetycznej oznacza
podzespoły
elektryczne/elektroniczne, które nie różnią się pod względem następujących istotnych cech:

An ‘ESA type’ in relation to electromagnetic compatibility means ESAs, which do not differ in such essential respects as:
„Typ PZE” w odniesieniu do kompatybilności elektromagnetycznej oznacza
podzespoły
elektryczne/elektroniczne, które nie różnią się pod względem następujących istotnych cech:

An ‘ESA type’ in relation to electromagnetic compatibility means ESAs, which do not differ in such essential respects as:

„Typ PZE” w odniesieniu do kompatybilności elektromagnetycznej oznacza
podzespoły
elektryczne/elektroniczne, które nie różnią się pod względem następujących istotnych cech:

An ‘ESA type’ in relation to electromagnetic compatibility means ESAs, which do not differ in such essential respects as:
„Typ PZE” w odniesieniu do kompatybilności elektromagnetycznej oznacza
podzespoły
elektryczne/elektroniczne, które nie różnią się pod względem następujących istotnych cech:

An ‘ESA type’ in relation to electromagnetic compatibility means ESAs, which do not differ in such essential respects as:

...homologację dla instalacji w pojeździe i zamierza zainstalować dodatkowy lub zamienny układ lub
podzespół
elektryczny/elektroniczny, który już został homologowany na podstawie niniejszej dyrektywy

...installation and wishes to fit an additional or substitutional electrical/electronic system or
ESA
which has already received approval pursuant to this Directive, and which will be installed in a
W przypadku gdy producent pojazdu uzyskał homologację dla instalacji w pojeździe i zamierza zainstalować dodatkowy lub zamienny układ lub
podzespół
elektryczny/elektroniczny, który już został homologowany na podstawie niniejszej dyrektywy i który zostanie zainstalowany zgodnie ze wszystkimi załączonymi do niej warunkami, homologację pojazdu można zmienić bez dalszych badań.

Where a vehicle manufacturer has obtained approval for a vehicle installation and wishes to fit an additional or substitutional electrical/electronic system or
ESA
which has already received approval pursuant to this Directive, and which will be installed in accordance with any conditions attached thereto, the vehicle approval may be amended without further testing.

Homologacja typu może zostać udzielona
podzespołowi
elektrycznemu/elektronicznemu, który ma zostać zainstalowany albo w każdym typie pojazdu (homologacja części), albo w określonym typie lub typach,...

Type-approval may be granted to an ESA to be fitted either to any vehicle type (
component
approval) or to a specific vehicle type or types requested by the ESA manufacturer (separate technical unit...
Homologacja typu może zostać udzielona
podzespołowi
elektrycznemu/elektronicznemu, który ma zostać zainstalowany albo w każdym typie pojazdu (homologacja części), albo w określonym typie lub typach, zgodnie z wnioskiem producenta PZE (homologacja oddzielnego zespołu technicznego).

Type-approval may be granted to an ESA to be fitted either to any vehicle type (
component
approval) or to a specific vehicle type or types requested by the ESA manufacturer (separate technical unit approval).

...badania do celów zatwierdzenia typu same przeprowadzają badanie, wówczas należy dostarczyć próbkę
podzespołu
elektrycznego/elektronicznego, który ma być homologowany, w razie konieczności po...

...service responsible for the type-approval test carries out the test itself, then a sample of the
ESA
system representative of the type to be approved shall be provided, if necessary, after discussi
Jeżeli placówki techniczne odpowiedzialne za badania do celów zatwierdzenia typu same przeprowadzają badanie, wówczas należy dostarczyć próbkę
podzespołu
elektrycznego/elektronicznego, który ma być homologowany, w razie konieczności po omówieniu z producentem na przykład ewentualnych różnic w układzie, liczbie części, liczbie czujników.

If the technical service responsible for the type-approval test carries out the test itself, then a sample of the
ESA
system representative of the type to be approved shall be provided, if necessary, after discussion with the manufacturer on, for example, possible variations in the layout, number of
components
, number of sensors.

Metoda opisana w niniejszym załączniku może być stosowana do badania
podzespołów
elektrycznych/elektronicznych, które następnie mogą być montowane w pojazdach spełniających wymogi załącznika 4.

The test method described in this Annex may be applied to
ESAs
, which may be subsequently fitted to vehicles, which comply with Annex 4.
Metoda opisana w niniejszym załączniku może być stosowana do badania
podzespołów
elektrycznych/elektronicznych, które następnie mogą być montowane w pojazdach spełniających wymogi załącznika 4.

The test method described in this Annex may be applied to
ESAs
, which may be subsequently fitted to vehicles, which comply with Annex 4.

Metoda opisana w niniejszym załączniku może być stosowana do badania
podzespołów
elektrycznych/elektronicznych, które następnie mogą być montowane w pojazdach spełniających wymogi załącznika 4.

The test method described in this annex may be applied to
ESAs
, which may be subsequently fitted to vehicles, which comply with Annex 4.
Metoda opisana w niniejszym załączniku może być stosowana do badania
podzespołów
elektrycznych/elektronicznych, które następnie mogą być montowane w pojazdach spełniających wymogi załącznika 4.

The test method described in this annex may be applied to
ESAs
, which may be subsequently fitted to vehicles, which comply with Annex 4.

Metoda opisana w niniejszym załączniku może być stosowana do badania
podzespołów
elektrycznych/elektronicznych, które następnie mogą być montowane w pojazdach spełniających wymogi załącznika 4.

The test method described in this Annex may be applied to
ESAs
, which may be subsequently fitted to vehicles, which comply, with Annex 4.
Metoda opisana w niniejszym załączniku może być stosowana do badania
podzespołów
elektrycznych/elektronicznych, które następnie mogą być montowane w pojazdach spełniających wymogi załącznika 4.

The test method described in this Annex may be applied to
ESAs
, which may be subsequently fitted to vehicles, which comply, with Annex 4.

Metoda opisana w niniejszym załączniku może być stosowana do badania
podzespołów
elektrycznych/elektronicznych, które następnie mogą być montowane w pojazdach spełniających wymogi załącznika 4.

The test method described in this annex may be applied to
ESAs
, which may be subsequently fitted to vehicles that comply with Annex 4.
Metoda opisana w niniejszym załączniku może być stosowana do badania
podzespołów
elektrycznych/elektronicznych, które następnie mogą być montowane w pojazdach spełniających wymogi załącznika 4.

The test method described in this annex may be applied to
ESAs
, which may be subsequently fitted to vehicles that comply with Annex 4.

Metoda badawcza opisana w niniejszym załączniku może być stosowana do
podzespołów
elektrycznych/elektronicznych, które następnie mogą być instalowane w pojazdach spełniających wymogi załącznika IV.

The test method described in this Annex may be applied to
ESAs
, which may be subsequently fitted to vehicles, which comply with Annex IV.
Metoda badawcza opisana w niniejszym załączniku może być stosowana do
podzespołów
elektrycznych/elektronicznych, które następnie mogą być instalowane w pojazdach spełniających wymogi załącznika IV.

The test method described in this Annex may be applied to
ESAs
, which may be subsequently fitted to vehicles, which comply with Annex IV.

...homologację typu dla instalacji pojazdu i zamierza zainstalować dodatkowy lub zamienny układ lub
podzespół
elektryczny/elektroniczny, który posiada już homologację na podstawie niniejszego regulami

...installation and wishes to fit an additional or substitutional electrical/electronic system or
ESA
which has already received approval under this Regulation, and which will be installed in accord
W przypadku, w którym producent pojazdu uzyskał homologację typu dla instalacji pojazdu i zamierza zainstalować dodatkowy lub zamienny układ lub
podzespół
elektryczny/elektroniczny, który posiada już homologację na podstawie niniejszego regulaminu i który zostanie zamontowany zgodnie z wszelkimi określonymi w nim warunkami, homologacja pojazdu może zostać rozszerzona bez konieczności dodatkowych badań.

Where a vehicle manufacturer has obtained type-approval for a vehicle installation and wishes to fit an additional or substitutional electrical/electronic system or
ESA
which has already received approval under this Regulation, and which will be installed in accordance with any conditions attached thereto, the vehicle approval may be extended without further testing.

...homologację typu dla instalacji pojazdu i zamierza zainstalować dodatkowy lub zamienny układ lub
podzespół
elektryczny/elektroniczny, który posiada już homologację na podstawie niniejszego regulami

...installation and wishes to fit an additional or substitutional electrical/electronic system or
ESA
which has already received approval under this Regulation, and which will be installed in accord
W przypadku gdy producent pojazdu uzyskał homologację typu dla instalacji pojazdu i zamierza zainstalować dodatkowy lub zamienny układ lub
podzespół
elektryczny/elektroniczny, który posiada już homologację na podstawie niniejszego regulaminu i który zostanie zamontowany zgodnie z wszelkimi określonymi w nim warunkami, homologacja pojazdu może zostać rozszerzona bez konieczności dodatkowych badań.

Where a vehicle manufacturer has obtained type approval for a vehicle installation and wishes to fit an additional or substitutional electrical/electronic system or
ESA
which has already received approval under this Regulation, and which will be installed in accordance with any conditions attached thereto, the vehicle approval may be extended without further testing.

Do celów zgodności produkcji dodatkowy lub zamienny układ lub
podzespół
elektryczny/elektroniczny uznany zostanie za część pojazdu.

The additional or substitutional electrical/electronic system or
ESA
shall be considered as part of the vehicle for conformity of production purposes.
Do celów zgodności produkcji dodatkowy lub zamienny układ lub
podzespół
elektryczny/elektroniczny uznany zostanie za część pojazdu.

The additional or substitutional electrical/electronic system or
ESA
shall be considered as part of the vehicle for conformity of production purposes.

Emisja przejściowych zaburzeń przewodzonych powodowanych przez
podzespoły
elektryczne/elektroniczne wzdłuż przewodów zasilających.

Emission of transient conducted disturbances generated by
ESAs
on supply lines
Emisja przejściowych zaburzeń przewodzonych powodowanych przez
podzespoły
elektryczne/elektroniczne wzdłuż przewodów zasilających.

Emission of transient conducted disturbances generated by
ESAs
on supply lines

Badany
podzespół
elektryczny/elektroniczny jest włączony i pracuje w normalnym trybie roboczym.

The
ESA
under test shall be switched on and must be stimulated to be in normal operation condition.
Badany
podzespół
elektryczny/elektroniczny jest włączony i pracuje w normalnym trybie roboczym.

The
ESA
under test shall be switched on and must be stimulated to be in normal operation condition.

Pojazd (oraz jego układy lub
podzespoły
elektryczne/elektroniczne) będą zaprojektowane, skonstruowane i zainstalowane w taki sposób, aby w normalnych warunkach eksploatacji pojazd mógł spełniać...

A vehicle and its electrical/electronic system(
s
) or
ESA(s
) shall be so designed, constructed and fitted as to enable the vehicle, in normal conditions of use, to comply with the requirements of this...
Pojazd (oraz jego układy lub
podzespoły
elektryczne/elektroniczne) będą zaprojektowane, skonstruowane i zainstalowane w taki sposób, aby w normalnych warunkach eksploatacji pojazd mógł spełniać wymogi niniejszej dyrektywy.

A vehicle and its electrical/electronic system(
s
) or
ESA(s
) shall be so designed, constructed and fitted as to enable the vehicle, in normal conditions of use, to comply with the requirements of this Directive.

Niniejszy
podzespół
elektryczny/elektroniczny jest zatwierdzany jako część/oddzielny zespół techniczny [2]

This
ESA
shall be approved as a
component
/STU [2]
Niniejszy
podzespół
elektryczny/elektroniczny jest zatwierdzany jako część/oddzielny zespół techniczny [2]

This
ESA
shall be approved as a
component
/STU [2]

Stosowne układy lub
podzespoły
elektryczne/elektroniczne to takie układy lub podzespoły, które mogą emitować istotne promieniowanie szeroko- lub wąskopasmowe lub takie, które mają wpływ na funkcje...

Relevant vehicle electrical/electronic systems or
ESAs
are those which may emit significant broadband or narrowband radiation and/or those which are involved in immunity related functions of the...
Stosowne układy lub
podzespoły
elektryczne/elektroniczne to takie układy lub podzespoły, które mogą emitować istotne promieniowanie szeroko- lub wąskopasmowe lub takie, które mają wpływ na funkcje związane z odpornością (zob. pkt 2.12) pojazdu, oraz takie, które stanowią układy do podłączania ładowania RESS.

Relevant vehicle electrical/electronic systems or
ESAs
are those which may emit significant broadband or narrowband radiation and/or those which are involved in immunity related functions of the vehicle (see paragraph 2.12) and those which provide coupling systems for charging the RESS.

Stosowne układy lub
podzespoły
elektryczne/elektroniczne to takie układy lub podzespoły, które mogą emitować istotne promieniowanie szeroko- lub wąskopasmowe lub takie, które mają wpływ na funkcje...

Relevant vehicle electrical/electronic systems or
ESAs
are those which may emit significant broadband or narrowband radiation and/or those which are involved in immunity related functions of the...
Stosowne układy lub
podzespoły
elektryczne/elektroniczne to takie układy lub podzespoły, które mogą emitować istotne promieniowanie szeroko- lub wąskopasmowe lub takie, które mają wpływ na funkcje związane z odpornością (zob. pkt 2.12) pojazdu.

Relevant vehicle electrical/electronic systems or
ESAs
are those which may emit significant broadband or narrowband radiation and/or those which are involved in immunity related functions of the vehicle (see paragraph 2.12).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich