Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: podzespół
Typ 1
podzespoły
zazwyczaj instalowane w pojeździe,

Type 1
components
normally mounted on the vehicle;
Typ 1
podzespoły
zazwyczaj instalowane w pojeździe,

Type 1
components
normally mounted on the vehicle;

Niniejszy
podzespół
elektryczny/elektroniczny można stosować jedynie w następujących typach pojazdów:

This
ESA
can only be used on the following vehicle types:
Niniejszy
podzespół
elektryczny/elektroniczny można stosować jedynie w następujących typach pojazdów:

This
ESA
can only be used on the following vehicle types:

Podzespoły
elektryczne/elektroniczne mogą spełniać wymagania dowolnego zestawu przedstawionych poniżej metod badawczych dowolnie wybranego przez producenta, pod warunkiem że zbadany zostanie pełen...

ESAs
may comply with the requirements of any combination of the following test methods at the manufacturer’s discretion provided that this results in the full frequency range specified in paragraph...
Podzespoły
elektryczne/elektroniczne mogą spełniać wymagania dowolnego zestawu przedstawionych poniżej metod badawczych dowolnie wybranego przez producenta, pod warunkiem że zbadany zostanie pełen zakres częstotliwości określony w pkt 3.1 niniejszego załącznika.

ESAs
may comply with the requirements of any combination of the following test methods at the manufacturer’s discretion provided that this results in the full frequency range specified in paragraph 3.1 of this annex being covered:

Podzespoły
elektryczne/elektroniczne mogą spełniać wymogi jakiejkolwiek kombinacji poniżej scharakteryzowanych metod badawczych, wybranej przez producenta, pod warunkiem iż zbadany zostanie pełen...

ESAs
may comply with the requirements of any combination of the following test methods at the manufacturer's discretion provided that this results in the full frequency range specified in paragraph...
Podzespoły
elektryczne/elektroniczne mogą spełniać wymogi jakiejkolwiek kombinacji poniżej scharakteryzowanych metod badawczych, wybranej przez producenta, pod warunkiem iż zbadany zostanie pełen zakres częstotliwości określony w pkt 3.1 niniejszego załącznika.

ESAs
may comply with the requirements of any combination of the following test methods at the manufacturer's discretion provided that this results in the full frequency range specified in paragraph 3.1 of this Annex being covered.

Podzespoły
elektryczne/elektroniczne mogą spełniać wymogi jakiejkolwiek kombinacji poniżej scharakteryzowanych metod badawczych, wybranej przez producenta, pod warunkiem, że zbadany zostanie pełen...

ESAs
may comply with the requirements of any combination of the following test methods at the manufacturer's discretion provided that this results in the full frequency range specified in paragraph...
Podzespoły
elektryczne/elektroniczne mogą spełniać wymogi jakiejkolwiek kombinacji poniżej scharakteryzowanych metod badawczych, wybranej przez producenta, pod warunkiem, że zbadany zostanie pełen zakres częstotliwości określony w pkt 3.1 niniejszego załącznika.

ESAs
may comply with the requirements of any combination of the following test methods at the manufacturer's discretion provided that this results in the full frequency range specified in paragraph 3.1 of this Annex being covered.

...stany przejściowe w układzie zasilania pojazdu oraz ograniczyć stany przejściowe przewodzone z
podzespołów
elektrycznych/elektronicznych do układu zasilania pojazdu.

...of ESAs to conducted transients on the vehicle power supply and limit conducted transients from
ESAs
to the vehicle power supply.
Badanie tą metodą ma zapewnić odporność podzespołów elektrycznych/elektronicznych na przewodzone stany przejściowe w układzie zasilania pojazdu oraz ograniczyć stany przejściowe przewodzone z
podzespołów
elektrycznych/elektronicznych do układu zasilania pojazdu.

This test method shall ensure the immunity of ESAs to conducted transients on the vehicle power supply and limit conducted transients from
ESAs
to the vehicle power supply.

Jeżeli pojazd, układ lub
podzespół
elektryczny/elektroniczny nie zawiera elektronicznego oscylatora o częstotliwości roboczej przekraczającej 9 kHz, zostaje on uznany za zgodny z pkt 6.3.2 lub 6.6.2...

Where a vehicle or electrical/electronic system or
ESA
does not include an electronic oscillator with an operating frequency greater than 9 kHz, it shall be deemed to comply with paragraph 6.3.2 or...
Jeżeli pojazd, układ lub
podzespół
elektryczny/elektroniczny nie zawiera elektronicznego oscylatora o częstotliwości roboczej przekraczającej 9 kHz, zostaje on uznany za zgodny z pkt 6.3.2 lub 6.6.2 załącznika I oraz z załącznikami V i VIII.

Where a vehicle or electrical/electronic system or
ESA
does not include an electronic oscillator with an operating frequency greater than 9 kHz, it shall be deemed to comply with paragraph 6.3.2 or 6.6.2 of Annex I and with Annexes V and VIII.

Zgodnie z wymogami określonymi powyżej w pkt 5.3 oznakowanie
podzespołów
elektrycznych/elektronicznych nie musi być widoczne po zamontowaniu takich podzespołów w pojeździe.

Markings on
ESAs
in conformity with paragraph 5.3 above need not be visible when the ESA is installed in the vehicle.
Zgodnie z wymogami określonymi powyżej w pkt 5.3 oznakowanie
podzespołów
elektrycznych/elektronicznych nie musi być widoczne po zamontowaniu takich podzespołów w pojeździe.

Markings on
ESAs
in conformity with paragraph 5.3 above need not be visible when the ESA is installed in the vehicle.

Zgodnie z wymogami określonymi powyżej w pkt 5.3 oznakowanie
podzespołów
elektrycznych/elektronicznych nie musi być widoczne po zamontowaniu takich podzespołów w pojeździe.

Markings on
ESAs
in conformity with paragraph 5.3 above need not be visible when the ESA is installed in the vehicle.
Zgodnie z wymogami określonymi powyżej w pkt 5.3 oznakowanie
podzespołów
elektrycznych/elektronicznych nie musi być widoczne po zamontowaniu takich podzespołów w pojeździe.

Markings on
ESAs
in conformity with paragraph 5.3 above need not be visible when the ESA is installed in the vehicle.

Jeżeli pojazd albo układ lub
podzespół
elektryczny/elektroniczny nie posiada oscylatora elektronicznego o częstotliwości roboczej wyższej niż 9 kHz, uznaje się, że spełnia on wymagania określone w...

Where a vehicle or electrical/electronic system or
ESA
does not include an electronic oscillator with an operating frequency greater than 9 kHz, it shall be deemed to comply with paragraph 6.3.2 or...
Jeżeli pojazd albo układ lub
podzespół
elektryczny/elektroniczny nie posiada oscylatora elektronicznego o częstotliwości roboczej wyższej niż 9 kHz, uznaje się, że spełnia on wymagania określone w pkt 6.3.2 lub 6.6.2 oraz w załącznikach 5 i 8.

Where a vehicle or electrical/electronic system or
ESA
does not include an electronic oscillator with an operating frequency greater than 9 kHz, it shall be deemed to comply with paragraph 6.3.2 or 6.6.2 and with Annexes 5 and 8.

Jeżeli pojazd albo układ lub
podzespół
elektryczny/elektroniczny nie posiada oscylatora elektronicznego o częstotliwości roboczej wyższej niż 9 kHz, uznaje się, że spełnia on wymagania określone w...

Where a vehicle or electrical/electronic system or
ESA
does not include an electronic oscillator with an operating frequency greater than 9 kHz, it shall be deemed to comply with paragraph 6.3.2 or...
Jeżeli pojazd albo układ lub
podzespół
elektryczny/elektroniczny nie posiada oscylatora elektronicznego o częstotliwości roboczej wyższej niż 9 kHz, uznaje się, że spełnia on wymagania określone w pkt 6.3.2 lub 6.6.2 oraz w załącznikach 5 i 8.

Where a vehicle or electrical/electronic system or
ESA
does not include an electronic oscillator with an operating frequency greater than 9 kHz, it shall be deemed to comply with paragraph 6.3.2 or 6.6.2 and with Annexes 5 and 8.

Odporność
podzespołu
elektrycznego/elektronicznego reprezentującego swój typ na promieniowanie elektromagnetyczne jest badana metodami wybranymi spośród metod określonych w załączniku IX.

The immunity to electromagnetic radiation of the
ESA
representative of its type shall be tested by the method(s) chosen from those described in Annex IX.
Odporność
podzespołu
elektrycznego/elektronicznego reprezentującego swój typ na promieniowanie elektromagnetyczne jest badana metodami wybranymi spośród metod określonych w załączniku IX.

The immunity to electromagnetic radiation of the
ESA
representative of its type shall be tested by the method(s) chosen from those described in Annex IX.

Promieniowanie elektromagnetyczne wytwarzane przez
podzespół
elektryczny/elektroniczny reprezentujący swój typ będzie mierzone metodą określoną w załączniku VIII.

The electromagnetic radiation generated by the
ESA
representative of its type shall be measured by the method described in Annex VIII.
Promieniowanie elektromagnetyczne wytwarzane przez
podzespół
elektryczny/elektroniczny reprezentujący swój typ będzie mierzone metodą określoną w załączniku VIII.

The electromagnetic radiation generated by the
ESA
representative of its type shall be measured by the method described in Annex VIII.

Promieniowanie elektromagnetyczne wytwarzane przez
podzespół
elektryczny/elektroniczny reprezentujący swój typ będzie mierzone metodą określoną w załączniku VII.

The electromagnetic radiation generated by the
ESA
representative of its type shall be measured by the method described in Annex VII.
Promieniowanie elektromagnetyczne wytwarzane przez
podzespół
elektryczny/elektroniczny reprezentujący swój typ będzie mierzone metodą określoną w załączniku VII.

The electromagnetic radiation generated by the
ESA
representative of its type shall be measured by the method described in Annex VII.

Do celów zgodności produkcji dodatkowy lub zamienny układ lub
podzespół
elektryczny/elektroniczny uznaje się za część pojazdu.

The additional or substitutional electrical/electronic system or
ESA
shall be considered as part of the vehicle for conformity of production purposes.
Do celów zgodności produkcji dodatkowy lub zamienny układ lub
podzespół
elektryczny/elektroniczny uznaje się za część pojazdu.

The additional or substitutional electrical/electronic system or
ESA
shall be considered as part of the vehicle for conformity of production purposes.

Do celów zgodności produkcji dodatkowy lub zamienny układ lub
podzespół
elektryczny/elektroniczny uznaje się za część pojazdu.

The additional or substitutional electrical/electronic system or
ESA
shall be considered as part of the vehicle for conformity of production purposes.
Do celów zgodności produkcji dodatkowy lub zamienny układ lub
podzespół
elektryczny/elektroniczny uznaje się za część pojazdu.

The additional or substitutional electrical/electronic system or
ESA
shall be considered as part of the vehicle for conformity of production purposes.

Badanie odporności
podzespołu
elektrycznego/elektronicznego na działanie pola jednorodnego

Free field
ESA
immunity test
Badanie odporności
podzespołu
elektrycznego/elektronicznego na działanie pola jednorodnego

Free field
ESA
immunity test

Wymagania dotyczące odporności
podzespołów
elektrycznych/elektronicznych na promieniowanie elektromagnetyczne.

Specifications concerning immunity of
ESAs
to electromagnetic radiation.
Wymagania dotyczące odporności
podzespołów
elektrycznych/elektronicznych na promieniowanie elektromagnetyczne.

Specifications concerning immunity of
ESAs
to electromagnetic radiation.

Badanie tą metodą ma zapewnić odporność
podzespołów
elektrycznych/elektronicznych na przewodzone stany przejściowe w układzie zasilania pojazdu oraz ograniczyć stany przejściowe przewodzone z...

This test method shall ensure the immunity of
ESAs
to conducted transients on the vehicle power supply and limit conducted transients from ESAs to the vehicle power supply.
Badanie tą metodą ma zapewnić odporność
podzespołów
elektrycznych/elektronicznych na przewodzone stany przejściowe w układzie zasilania pojazdu oraz ograniczyć stany przejściowe przewodzone z podzespołów elektrycznych/elektronicznych do układu zasilania pojazdu.

This test method shall ensure the immunity of
ESAs
to conducted transients on the vehicle power supply and limit conducted transients from ESAs to the vehicle power supply.

Niniejsze badanie ma na celu pomiar szerokopasmowych emisji elektromagnetycznych z
podzespołów
elektrycznych/elektronicznych, (na przykład układ zapłonowy lub silniki elektryczne).

This test is intended to measure broadband electromagnetic emissions from
ESAs
(e.g. ignition systems, electric motor, etc.).
Niniejsze badanie ma na celu pomiar szerokopasmowych emisji elektromagnetycznych z
podzespołów
elektrycznych/elektronicznych, (na przykład układ zapłonowy lub silniki elektryczne).

This test is intended to measure broadband electromagnetic emissions from
ESAs
(e.g. ignition systems, electric motor, etc.).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich