Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: partia
Następnie inspektor określa, na ile prezentowane
partie
odpowiadają informacjom zawartym w tych dokumentach.Jeżeli produkt ma być lub został załadowany na środek transportu, do identyfikacji danej...

The inspector shall then determine how far the
lots
presented comply with the information in these documents.If the produce is to be or has been loaded onto a means of transport, the registration...
Następnie inspektor określa, na ile prezentowane
partie
odpowiadają informacjom zawartym w tych dokumentach.Jeżeli produkt ma być lub został załadowany na środek transportu, do identyfikacji danej przesyłki służy numer rejestracyjny tego środka transportu.

The inspector shall then determine how far the
lots
presented comply with the information in these documents.If the produce is to be or has been loaded onto a means of transport, the registration number of the latter shall be used for identification of the consignment.

Następnie inspektor określa, na ile prezentowane
partie
odpowiadają informacjom zawartym w tych dokumentach.Jeżeli produkt ma być załadowany lub został załadowany na środek transportu, do...

He then determines how far the
lots
presented comply with the information in these documents.If the produce is to be or has been loaded onto a means of transport, the registration number of the...
Następnie inspektor określa, na ile prezentowane
partie
odpowiadają informacjom zawartym w tych dokumentach.Jeżeli produkt ma być załadowany lub został załadowany na środek transportu, do identyfikacji danej przesyłki służy numer rejestracyjny tego środka transportu.

He then determines how far the
lots
presented comply with the information in these documents.If the produce is to be or has been loaded onto a means of transport, the registration number of the latter shall be used for identification of the consignment.

jeżeli opakowania jednostkowe są badane na końcu linii paczkującej, to wielkość każdej
partii
odpowiada maksymalnej wydajności linii paczkującej w ciągu jednej godziny, bez żadnego ograniczenia...

where pre-packages are
checked
at the end of the packing line, the
number
in each
batch
shall be equal to the maximum hourly output of the packing line, without any restriction as to batch size,
jeżeli opakowania jednostkowe są badane na końcu linii paczkującej, to wielkość każdej
partii
odpowiada maksymalnej wydajności linii paczkującej w ciągu jednej godziny, bez żadnego ograniczenia wielkości partii,

where pre-packages are
checked
at the end of the packing line, the
number
in each
batch
shall be equal to the maximum hourly output of the packing line, without any restriction as to batch size,

Ponadto do wszystkich
partii
orzechów, które mogą uzyskać chronioną nazwę pochodzenia, dołącza się formularz wycofania.

All
lots
of walnuts covered by the PDO must be accompanied by a removal order.
Ponadto do wszystkich
partii
orzechów, które mogą uzyskać chronioną nazwę pochodzenia, dołącza się formularz wycofania.

All
lots
of walnuts covered by the PDO must be accompanied by a removal order.

W przypadku
partii
przypraw korzennych o masie mniejszej niż 15 ton zastosowanie ma plan pobierania próbek przewidujący pobranie od 5 do 100 próbek pierwotnych, w zależności od masy partii, dając w...

For
lots
of spices less than 15 tonnes the sampling plan shall be used with 5 to 100 incremental samples, depending on the lot weight, resulting in an aggregate sample of 0,5 to 10 kg.
W przypadku
partii
przypraw korzennych o masie mniejszej niż 15 ton zastosowanie ma plan pobierania próbek przewidujący pobranie od 5 do 100 próbek pierwotnych, w zależności od masy partii, dając w wyniku próbkę zbiorczą o masie od 0,5 do 10 kg.

For
lots
of spices less than 15 tonnes the sampling plan shall be used with 5 to 100 incremental samples, depending on the lot weight, resulting in an aggregate sample of 0,5 to 10 kg.

Liczba próbek pierwotnych, które należy pobrać w zależności od masy
partii
przypraw korzennych

Number of incremental samples to be taken depending on the weight of the
lot
of spices
Liczba próbek pierwotnych, które należy pobrać w zależności od masy
partii
przypraw korzennych

Number of incremental samples to be taken depending on the weight of the
lot
of spices

wagę netto produktów i zawartość wilgoci, w podziale według każdej
partii
wymienionej w lit. a);

the net weight of the products and the moisture content, broken down for each
lot
referred to under (a);
wagę netto produktów i zawartość wilgoci, w podziale według każdej
partii
wymienionej w lit. a);

the net weight of the products and the moisture content, broken down for each
lot
referred to under (a);

przewidywany harmonogram nadejścia materiałów z wyszczególnieniem ilości materiału na
partię
, postaci (UF6, UO2, paliwa świeże lub napromienione itd.) przewidywany typ pojemnika lub opakowania;

expected schedule of arrival of materials, stating the amount of material per
batch
, the form (UF6, UO2, fresh or irradiated fuels, etc.), anticipated type of container or packaging,
przewidywany harmonogram nadejścia materiałów z wyszczególnieniem ilości materiału na
partię
, postaci (UF6, UO2, paliwa świeże lub napromienione itd.) przewidywany typ pojemnika lub opakowania;

expected schedule of arrival of materials, stating the amount of material per
batch
, the form (UF6, UO2, fresh or irradiated fuels, etc.), anticipated type of container or packaging,

...nimi; jest odpowiedzialne za pozyskiwanie obcej waluty dla najwyższego kierownictwa Koreańskiej
Partii
Robotniczej poprzez nielegalną działalność, taką jak handel narkotykami.

It has branches throughout the nation that raise and manage funds and is responsible for earning foreign currency for North Korea’s Korean Workers’ Party senior leadership through illicit activities...
Ma oddziały w całym kraju gromadzące środki finansowe i zarządzające nimi; jest odpowiedzialne za pozyskiwanie obcej waluty dla najwyższego kierownictwa Koreańskiej
Partii
Robotniczej poprzez nielegalną działalność, taką jak handel narkotykami.

It has branches throughout the nation that raise and manage funds and is responsible for earning foreign currency for North Korea’s Korean Workers’ Party senior leadership through illicit activities such as narcotics trafficking.

...Północnej, utworzoną na początku 2009 r. poprzez połączenie istniejących organizacji wywiadowczych
Partii
Robotniczej Korei, Departamentu ds. Działań Operacyjnych i Biura 35, oraz Biura...

The Reconnaissance General Bureau (RGB) is North Korea’s premiere intelligence organization, created in early 2009 by the merger of existing intelligence organizations from the Korean Workers’ Party,...
Generalne Biuro Zwiadowcze jest najważniejszą organizacją wywiadowczą Korei Północnej, utworzoną na początku 2009 r. poprzez połączenie istniejących organizacji wywiadowczych
Partii
Robotniczej Korei, Departamentu ds. Działań Operacyjnych i Biura 35, oraz Biura Zwiadowczego Koreańskiej Armii Ludowej.

The Reconnaissance General Bureau (RGB) is North Korea’s premiere intelligence organization, created in early 2009 by the merger of existing intelligence organizations from the Korean Workers’ Party, the Operations Department and Office 35, and the Reconnaissance Bureau of the Korean People’s Army.

Office 39 of The Korean Workers’ Party (Biuro 39
Partii
Robotniczej Korei) (alias: Office #39; Office No. 39; Bureau 39 (Biuro 39); Central Committee (Komitet Centralny); Third Floor Division 39 –...

Office 39 of The Korean Workers’ Party (a.k.a.: Office #39; Office No. 39; Bureau 39; Central Committee; Third Floor Division 39.)
Office 39 of The Korean Workers’ Party (Biuro 39
Partii
Robotniczej Korei) (alias: Office #39; Office No. 39; Bureau 39 (Biuro 39); Central Committee (Komitet Centralny); Third Floor Division 39 – Dział 39, III piętro)

Office 39 of The Korean Workers’ Party (a.k.a.: Office #39; Office No. 39; Bureau 39; Central Committee; Third Floor Division 39.)

Były dyrektor „Biura 39” Komitetu Centralnego
Partii
Robotniczej Korei uczestniczącego w finansowaniu proliferacji.

Former director of ‘Office 39’ of the Central Committee of the Workers' Party, which is involved in proliferation financing.
Były dyrektor „Biura 39” Komitetu Centralnego
Partii
Robotniczej Korei uczestniczącego w finansowaniu proliferacji.

Former director of ‘Office 39’ of the Central Committee of the Workers' Party, which is involved in proliferation financing.

Były dyrektor Office 39 (Biuro 39) Komitetu Centralnego
Partii
Robotniczej Korei uczestniczącego w finansowaniu proliferacji.

Former director of "Office 39" of the Central Committee of the Workers' Party, which is involved in proliferation financing.
Były dyrektor Office 39 (Biuro 39) Komitetu Centralnego
Partii
Robotniczej Korei uczestniczącego w finansowaniu proliferacji.

Former director of "Office 39" of the Central Committee of the Workers' Party, which is involved in proliferation financing.

Dyrektor »Biura 39« (ang. Office 39) Komitetu Centralnego
Partii
Robotniczej Korei uczestniczącego w finansowaniu proliferacji.

Director of “Office 39” of the Central Committee of the Workers’ Party, which is involved in proliferation financing.
Dyrektor »Biura 39« (ang. Office 39) Komitetu Centralnego
Partii
Robotniczej Korei uczestniczącego w finansowaniu proliferacji.

Director of “Office 39” of the Central Committee of the Workers’ Party, which is involved in proliferation financing.

Były dyrektor Biura 39 Komitetu Centralnego
Partii
Robotniczej Korei uczestniczącego w finansowaniu proliferacji.

Former director of "Office 39" of the Central Committee of the Workers' Party, which is involved in proliferation financing.
Były dyrektor Biura 39 Komitetu Centralnego
Partii
Robotniczej Korei uczestniczącego w finansowaniu proliferacji.

Former director of "Office 39" of the Central Committee of the Workers' Party, which is involved in proliferation financing.

Były dyrektor „Biura 39” (ang. Office 39) Komitetu Centralnego
Partii
Robotniczej Korei uczestniczącego w finansowaniu proliferacji.

Former director of “Office 39” of the Central Committee of the Workers’ Party, which is involved in proliferation financing.
Były dyrektor „Biura 39” (ang. Office 39) Komitetu Centralnego
Partii
Robotniczej Korei uczestniczącego w finansowaniu proliferacji.

Former director of “Office 39” of the Central Committee of the Workers’ Party, which is involved in proliferation financing.

Dyrektor »Biura 39« (ang. Office 39) Komitetu Centralnego
Partii
Robotniczej Korei uczestniczącego w finansowaniu proliferacji.

Director of “Office 39” of the Central Committee of the Workers’ Party, which is involved in proliferation financing.
Dyrektor »Biura 39« (ang. Office 39) Komitetu Centralnego
Partii
Robotniczej Korei uczestniczącego w finansowaniu proliferacji.

Director of “Office 39” of the Central Committee of the Workers’ Party, which is involved in proliferation financing.

...i zarządzające nimi; jest odpowiedzialne za pozyskiwanie obcej waluty dla najwyższego kierownictwa
Partii
Robotniczej Korei poprzez nielegalną działalność, taką jak handel narkotykami.

It has branches throughout the nation that raise and manage funds and is responsible for earning foreign currency for North Korea’s Korean Workers’ Party senior leadership through illicit activities...
Ma oddziały w całym kraju gromadzące środki finansowe i zarządzające nimi; jest odpowiedzialne za pozyskiwanie obcej waluty dla najwyższego kierownictwa
Partii
Robotniczej Korei poprzez nielegalną działalność, taką jak handel narkotykami.

It has branches throughout the nation that raise and manage funds and is responsible for earning foreign currency for North Korea’s Korean Workers’ Party senior leadership through illicit activities such as narcotics trafficking.

Sekretarz Komitetu Centralnego
Partii
Robotniczej Korei, szef Departamentu Dostaw Wojskowych przy Komitecie Centralnym kontrolującego Drugi Komitet Ekonomiczny Komitetu Centralnego, członek...

Secretary of the Central Committee of the Korean Workers’ Party, Head of the Central Committee's Military Supplies Industry Department controlling the Second Economic Committee of the Central...
Sekretarz Komitetu Centralnego
Partii
Robotniczej Korei, szef Departamentu Dostaw Wojskowych przy Komitecie Centralnym kontrolującego Drugi Komitet Ekonomiczny Komitetu Centralnego, członek Narodowego Komitetu Obrony.

Secretary of the Central Committee of the Korean Workers’ Party, Head of the Central Committee's Military Supplies Industry Department controlling the Second Economic Committee of the Central Committee, member of the National Defence Commission.

Sekretarz Komitetu Centralnego
Partii
Robotniczej Korei, szef Departamentu Dostaw Wojskowych przy Komitecie Centralnym kontrolującego Drugi Komitet Ekonomiczny Komitetu Centralnego, członek...

Secretary of the Central Committee of the Korean Workers’ Party, Head of the Central Committee's Military Supplies Industry Department controlling the Second Economic Committee of the Central...
Sekretarz Komitetu Centralnego
Partii
Robotniczej Korei, szef Departamentu Dostaw Wojskowych przy Komitecie Centralnym kontrolującego Drugi Komitet Ekonomiczny Komitetu Centralnego, członek Narodowego Komitetu Obrony.

Secretary of the Central Committee of the Korean Workers’ Party, Head of the Central Committee's Military Supplies Industry Department controlling the Second Economic Committee of the Central Committee, member of the National Defence Commission.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich