Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: park
Jest to rzeczywiście normalne, nawet dla
parków
niesubwencjonowanych, że przewiduje się specjalne taryfy dla niektórych kategorii odwiedzających.

Even unsubsidised
parks
tend to charge special rates for certain categories of visitor.
Jest to rzeczywiście normalne, nawet dla
parków
niesubwencjonowanych, że przewiduje się specjalne taryfy dla niektórych kategorii odwiedzających.

Even unsubsidised
parks
tend to charge special rates for certain categories of visitor.

Lecz zaznacza też, że strefa przyciągania
parku
nie przekracza kilkuset kilometrów.

It points out, however, that the
theme park
’s catchment area does not extend over more than a few hundred kilometres.
Lecz zaznacza też, że strefa przyciągania
parku
nie przekracza kilkuset kilometrów.

It points out, however, that the
theme park
’s catchment area does not extend over more than a few hundred kilometres.

Francja kładzie nacisk na fakt, że
park
nie będzie mógł w żaden sposób zmienić swojej koncepcji w przyszłości, ponieważ każda zmiana zakłócająca jego funkcję edukacyjną byłaby sprzeczna z umową...

France stresses that the concept of the
park
would, under no circumstances, alter in the future since any change in its educational vocation would be in breach of the agreement between the...
Francja kładzie nacisk na fakt, że
park
nie będzie mógł w żaden sposób zmienić swojej koncepcji w przyszłości, ponieważ każda zmiana zakłócająca jego funkcję edukacyjną byłaby sprzeczna z umową pomiędzy koncesjonariuszem i państwem.

France stresses that the concept of the
park
would, under no circumstances, alter in the future since any change in its educational vocation would be in breach of the agreement between the concessionaire and the State.

38, Virginia
Park
, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Yangon

No. 38, Virginia
Park
, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Yangon
38, Virginia
Park
, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Yangon

No. 38, Virginia
Park
, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Yangon

38, Virginia
Park
, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Yangon

No. 38, Virginia
Park
, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Yangon
38, Virginia
Park
, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Yangon

No. 38, Virginia
Park
, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Yangon

38, Virginia
Park
, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Yangon

No. 38, Virginia
Park
, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Yangon
38, Virginia
Park
, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Yangon

No. 38, Virginia
Park
, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Yangon

38, Virginia
Park
, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Yangon

No. 38, Virginia
Park
, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Yangon
38, Virginia
Park
, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Yangon

No. 38, Virginia
Park
, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Yangon

38, Virginia
Park
, No. 3, Trunk Road,

No. 38, Virginia
Park
, No. 3, Trunk Road,
38, Virginia
Park
, No. 3, Trunk Road,

No. 38, Virginia
Park
, No. 3, Trunk Road,

38, VIRGINIA
PARK
, NO. 3, TRUNK ROAD,

NO. 38, VIRGINIA
PARK
, NO. 3, TRUNK ROAD,
38, VIRGINIA
PARK
, NO. 3, TRUNK ROAD,

NO. 38, VIRGINIA
PARK
, NO. 3, TRUNK ROAD,

38, Virginia
Park
, No. 3, Trunk Rd, Pyinmabin Industrial Zone, Yangon

No 38, Virginia
Park
, No 3, Trunk Rd, Pyinmabin Industrial Zone, Yangon
38, Virginia
Park
, No. 3, Trunk Rd, Pyinmabin Industrial Zone, Yangon

No 38, Virginia
Park
, No 3, Trunk Rd, Pyinmabin Industrial Zone, Yangon

38, VIRGINIA
PARK
, NO. 3,

NO. 38, VIRGINIA
PARK
, NO. 3,
38, VIRGINIA
PARK
, NO. 3,

NO. 38, VIRGINIA
PARK
, NO. 3,

38, Virginia
Park
, No. 3,

No. 38, Virginia
Park
, No. 3,
38, Virginia
Park
, No. 3,

No. 38, Virginia
Park
, No. 3,

38, Virginia
Park
, No. 3,

No. 38, Virginia
Park
, No. 3,
38, Virginia
Park
, No. 3,

No. 38, Virginia
Park
, No. 3,

38, Virginia
Park
, No. 3,

No. 38, Virginia
Park
, No. 3,
38, Virginia
Park
, No. 3,

No. 38, Virginia
Park
, No. 3,

38, Virginia
Park
, No. 3,

No. 38, Virginia
Park
, No. 3,
38, Virginia
Park
, No. 3,

No. 38, Virginia
Park
, No. 3,

38, VIRGINIA
PARK
, NO.

NO. 38, VIRGINIA
PARK
,
38, VIRGINIA
PARK
, NO.

NO. 38, VIRGINIA
PARK
,

38, Virginia
Park
, No.

No. 38, Virginia
Park
, No. 3,
38, Virginia
Park
, No.

No. 38, Virginia
Park
, No. 3,

Killarney National
Park
, Macgillycuddy's Reeks and Caragh River Catchment

Killarney National
Park
, Macgillycuddy’s Reeks and Caragh River Catchment
Killarney National
Park
, Macgillycuddy's Reeks and Caragh River Catchment

Killarney National
Park
, Macgillycuddy’s Reeks and Caragh River Catchment

National Institute of Environmental Health Sciences, Research Triangle
Park
, NC, USA. http://iccvam.niehs.nih.gov/docs/guidelines/validate.pdf

National Institute of Environmental Health Sciences, Research Triangle
Park
, NC, USA. http://iccvam.niehs.nih.gov/docs/guidelines/validate.pdf.
National Institute of Environmental Health Sciences, Research Triangle
Park
, NC, USA. http://iccvam.niehs.nih.gov/docs/guidelines/validate.pdf

National Institute of Environmental Health Sciences, Research Triangle
Park
, NC, USA. http://iccvam.niehs.nih.gov/docs/guidelines/validate.pdf.

...zawierał 453 nieruchomości: hotele z pełną obsługą działają pod znakami towarowymi Hyatt®,
Park
Hyatt®, Andaz™, Grand Hyatt® i Hyatt Regency®; dwa znaki towarowe, pod którymi prowadzone hotel

...worldwide portfolio consisted of 453 properties: full service hotels operate under the Hyatt®,
Park
Hyatt®, Andaz™, Grand Hyatt®, Hyatt Regency® brands; two select service brands are Hyatt Place®
Na dzień 31 grudnia 2010 r. światowy portfel przedsiębiorstwa zawierał 453 nieruchomości: hotele z pełną obsługą działają pod znakami towarowymi Hyatt®,
Park
Hyatt®, Andaz™, Grand Hyatt® i Hyatt Regency®; dwa znaki towarowe, pod którymi prowadzone hotele z określonym zakresem usług, to Hyatt Place® i Hyatt Summerfield Suites™; a nieruchomości wypoczynkowe będące we współwłasności rozwijane pod znakiem towarowym Hyatt Vacation Club®.

As of 31 December 2010, the company’s worldwide portfolio consisted of 453 properties: full service hotels operate under the Hyatt®,
Park
Hyatt®, Andaz™, Grand Hyatt®, Hyatt Regency® brands; two select service brands are Hyatt Place® and Hyatt Summerfield Suites™; vacation ownership properties are developed under the Hyatt Vacation Club® brand.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich