Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: opóźnienie
Średnie w pełni rozwinięte
opóźnienie
(śpro) w zakresie od 80 km/h do 20 km/h oblicza się z co najmniej trzech ważnych wyników w przypadku SRTT i sześciu ważnych wyników w przypadku opon zgłoszonych...

The mean fully developed
deceleration
(mfdd) between 80 km/h and 20 km/h shall be calculated for at least three valid results in the case of the SRTT and 6 valid results in the case of the candidate...
Średnie w pełni rozwinięte
opóźnienie
(śpro) w zakresie od 80 km/h do 20 km/h oblicza się z co najmniej trzech ważnych wyników w przypadku SRTT i sześciu ważnych wyników w przypadku opon zgłoszonych do homologacji.

The mean fully developed
deceleration
(mfdd) between 80 km/h and 20 km/h shall be calculated for at least three valid results in the case of the SRTT and 6 valid results in the case of the candidate tyres.

średnie w pełni rozwinięte
opóźnienie
(śpro) w badaniu hamowania;

the mean fully developed
deceleration
(‘mfdd’) in a braking test,
średnie w pełni rozwinięte
opóźnienie
(śpro) w badaniu hamowania;

the mean fully developed
deceleration
(‘mfdd’) in a braking test,

...porównuje się współczynnik szczytowej siły hamowania („wssh”) lub średnie w pełni rozwinięte
opóźnienie
(„śpro”) z wartościami osiągniętymi dla standardowej porównawczej opony badawczej (SPOB).

...on a procedure that compares either peak brake force coefficient (‘pbfc’) or mean fully developed
deceleration
(‘mfdd’) against values achieved by a standard reference test tyre (SRTT).
Przyczepność na mokro określa się na podstawie procedury, w której porównuje się współczynnik szczytowej siły hamowania („wssh”) lub średnie w pełni rozwinięte
opóźnienie
(„śpro”) z wartościami osiągniętymi dla standardowej porównawczej opony badawczej (SPOB).

The wet grip performance will be based on a procedure that compares either peak brake force coefficient (‘pbfc’) or mean fully developed
deceleration
(‘mfdd’) against values achieved by a standard reference test tyre (SRTT).

...porównuje się współczynnik szczytowej siły hamowania („wssh”) lub średnie w pełni rozwinięte
opóźnienie
(„śpro”) z wartościami osiągniętymi dla standardowej opony wzorcowej (SRTT).

...on a procedure that compares either peak brake force coefficient (‘pbfc’) or mean fully developed
deceleration
(‘mfdd’) against values achieved by a standard reference test tyre (SRTT).
Przyczepność na mokro określa się na podstawie procedury, w której porównuje się współczynnik szczytowej siły hamowania („wssh”) lub średnie w pełni rozwinięte
opóźnienie
(„śpro”) z wartościami osiągniętymi dla standardowej opony wzorcowej (SRTT).

The wet grip performance will be based on a procedure that compares either peak brake force coefficient (‘pbfc’) or mean fully developed
deceleration
(‘mfdd’) against values achieved by a standard reference test tyre (SRTT).

Średnie w pełni rozwinięte
opóźnienie
(śpro) jest opisane następującym wzorem:

The mean fully developed
deceleration
(mfdd) is given by:
Średnie w pełni rozwinięte
opóźnienie
(śpro) jest opisane następującym wzorem:

The mean fully developed
deceleration
(mfdd) is given by:

Średnie w pełni rozwinięte
opóźnienie
(śpro) jest opisane następującym wzorem:

The mean fully developed
deceleration
(mfdd) is given by:
Średnie w pełni rozwinięte
opóźnienie
(śpro) jest opisane następującym wzorem:

The mean fully developed
deceleration
(mfdd) is given by:

„Średnie w pełni rozwinięte
opóźnienie
(»śpro«)” oznacza średnie opóźnienie obliczone na podstawie drogi zmierzonej przy opóźnianiu pojazdu w określonym przedziale prędkości.

‘Mean fully developed
deceleration
(“mfdd”)’ means the average deceleration calculated on the basis of the measured distance recorded when decelerating a vehicle between two specified speeds.
„Średnie w pełni rozwinięte
opóźnienie
(»śpro«)” oznacza średnie opóźnienie obliczone na podstawie drogi zmierzonej przy opóźnianiu pojazdu w określonym przedziale prędkości.

‘Mean fully developed
deceleration
(“mfdd”)’ means the average deceleration calculated on the basis of the measured distance recorded when decelerating a vehicle between two specified speeds.

„Średnie w pełni rozwinięte
opóźnienie
(»śpro«)” oznacza średnie opóźnienie obliczone na podstawie drogi zmierzonej przy opóźnianiu pojazdu w określonym przedziale prędkości.

‘Mean fully developed
deceleration
(“mfdd”)’ means the average deceleration calculated on the basis of the measured distance recorded when decelerating a vehicle between two specified speeds.
„Średnie w pełni rozwinięte
opóźnienie
(»śpro«)” oznacza średnie opóźnienie obliczone na podstawie drogi zmierzonej przy opóźnianiu pojazdu w określonym przedziale prędkości.

‘Mean fully developed
deceleration
(“mfdd”)’ means the average deceleration calculated on the basis of the measured distance recorded when decelerating a vehicle between two specified speeds.

Dokładniej mówiąc, na
opóźnienie
wpłynęły następujące czynniki (patrz poniżej: wykaz w tabeli 1):

More specifically, these
delays
were
attributable
to the following
events
(see overview in Table 1):
Dokładniej mówiąc, na
opóźnienie
wpłynęły następujące czynniki (patrz poniżej: wykaz w tabeli 1):

More specifically, these
delays
were
attributable
to the following
events
(see overview in Table 1):

Ponadto podkreślono, że nieodpłatna dzierżawa drugiej działki gruntu była spowodowana
opóźnieniami
administracyjnymi, zanim można było faktycznie nabyć prawa do użytkowania gruntów, oraz że w każdym...

...it was stressed that the free rental of another plot of land was due to some administrative
delays
before the land use right could actually be acquired and that, anyhow, the value of the exemp
Ponadto podkreślono, że nieodpłatna dzierżawa drugiej działki gruntu była spowodowana
opóźnieniami
administracyjnymi, zanim można było faktycznie nabyć prawa do użytkowania gruntów, oraz że w każdym przypadku wartość tego zwolnienia z opłaty była tylko nieznaczna w porównaniu z przychodami operacyjnymi spółki.

Finally, it was stressed that the free rental of another plot of land was due to some administrative
delays
before the land use right could actually be acquired and that, anyhow, the value of the exemption was only minor if compared to the company’s operational income.

Wobec
opóźnień
administracyjnych związanych z organizacją kontraktów transportowych władze portugalskie złożyły wniosek o przełożenie na dzień 30 kwietnia 2006 r. ostatecznego terminu przekazania...

Because of administrative
delays
in arranging the transport contract, the Portuguese authorities have requested the extension of the deadline for the transfer, sale on the Portuguese market and...
Wobec
opóźnień
administracyjnych związanych z organizacją kontraktów transportowych władze portugalskie złożyły wniosek o przełożenie na dzień 30 kwietnia 2006 r. ostatecznego terminu przekazania produktów, ich sprzedaży na rynku portugalskim oraz ich zbytu.

Because of administrative
delays
in arranging the transport contract, the Portuguese authorities have requested the extension of the deadline for the transfer, sale on the Portuguese market and disposal of the products to 30 April 2006.

...dokonania wypłaty refundacji, zgodnie z art. 46 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 612/2009, z powodu
opóźnień
administracyjnych w przekazywaniu zabezpieczenia egzemplarza kontrolnego T5 przez agencję p

...refund in accordance with Article 46(2) of Regulation (EC) No 612/2009 because of administrative
delays
in the forwarding of the T5 control copy by the agency holding the security to the authority
W przypadku gdy nie było możliwe wywiązanie się z terminu 12 miesięcy, przewidzianego na przedstawienie dowodu wywozu w celu dokonania wypłaty refundacji, zgodnie z art. 46 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 612/2009, z powodu
opóźnień
administracyjnych w przekazywaniu zabezpieczenia egzemplarza kontrolnego T5 przez agencję posiadającą zabezpieczenie do właściwego organu dokonującego wypłaty refundacji, data otrzymania egzemplarza przez agencję posiadającą zabezpieczenie będzie uważana jednocześnie za datę odbioru przez organ przyznający refundację.

Where it has not been possible to comply with the 12-month time limit for the proof of exportation for the payment of refund in accordance with Article 46(2) of Regulation (EC) No 612/2009 because of administrative
delays
in the forwarding of the T5 control copy by the agency holding the security to the authority competent for the payment of the refund, the date of receipt by the security agency shall also be deemed to be the date of receipt by the refund authority.

...przypadków siły wyższej i, w szczególności, jeżeli ten termin nie może być dotrzymany wskutek
opóźnień
administracyjnych niezależnych od eksportera.

...particular when it has not been possible to comply with the time limit because of administrative
delays
beyond the control of the exporter.
W interesie solidnej praktyki administracyjnej należy wymagać, aby wniosek o wypłatę refundacji wraz z dołączonymi odpowiednimi dokumentami zostały złożone w rozsądnym terminie, z wyjątkiem przypadków siły wyższej i, w szczególności, jeżeli ten termin nie może być dotrzymany wskutek
opóźnień
administracyjnych niezależnych od eksportera.

In the interests of sound administrative practice, applications for payment of the refund, accompanied by all relevant documents, should be required within a reasonable period, save in cases of force majeure and in particular when it has not been possible to comply with the time limit because of administrative
delays
beyond the control of the exporter.

...został formalnie zatwierdzony przez Portugalię dopiero w grudniu 2005 r., wynika z wewnętrznych
opóźnień
administracyjnych.

...had been formally approved by Portugal only in December 2005 was due to internal administrative
delays
.
Fakt, że środek pomocy został formalnie zatwierdzony przez Portugalię dopiero w grudniu 2005 r., wynika z wewnętrznych
opóźnień
administracyjnych.

The fact that the aid had been formally approved by Portugal only in December 2005 was due to internal administrative
delays
.

W odniesieniu do ingerencji państwa:
Opóźnienia
restrukturyzacji ABX wynikały w dużej części z ciągłego wpływania SNCB na codzienne zarządzanie ABX i politycznego mianowania członków zarządu ABX.

Regarding state interference. The
delays
in restructuring ABX are to a large extent the result of continued interference by SNCB in the daily running of ABX and the fact that members of ABX's board...
W odniesieniu do ingerencji państwa:
Opóźnienia
restrukturyzacji ABX wynikały w dużej części z ciągłego wpływania SNCB na codzienne zarządzanie ABX i politycznego mianowania członków zarządu ABX.

Regarding state interference. The
delays
in restructuring ABX are to a large extent the result of continued interference by SNCB in the daily running of ABX and the fact that members of ABX's board of directors are appointed for political
reasons
.

...władz polskich koszty restrukturyzacji wzrosły do 469,1 mln PLN [11] przede wszystkim z powodu
opóźnienia
restrukturyzacji organizacyjnej.

...Poland claimed that the restructuring costs had risen to PLN 469,1 million [11], mainly owing to
delays
in organisational restructuring.
Po drugie, zdaniem władz polskich koszty restrukturyzacji wzrosły do 469,1 mln PLN [11] przede wszystkim z powodu
opóźnienia
restrukturyzacji organizacyjnej.

Second, Poland claimed that the restructuring costs had risen to PLN 469,1 million [11], mainly owing to
delays
in organisational restructuring.

Opóźnienie
pierwszego hamowania jest stałe i wynosi 3 m/s2.

The
deceleration
of the first application shall be constant 3 m/s2.
Opóźnienie
pierwszego hamowania jest stałe i wynosi 3 m/s2.

The
deceleration
of the first application shall be constant 3 m/s2.

Opóźnienie
pierwszego hamowania jest stałe i wynosi 1,5 m/s2.

The
deceleration
of the first application shall be constant 1,5 m/s2.
Opóźnienie
pierwszego hamowania jest stałe i wynosi 1,5 m/s2.

The
deceleration
of the first application shall be constant 1,5 m/s2.

Aby jednak uniknąć niepotrzebnego
opóźnienia
wyładunku towaru, należy umożliwić rejestrowanie tylko całkowitej masy wszystkich ładunków pojazdów do transportu z danego statku, pod warunkiem że te...

However, to avoid undue
delay
to the discharge of the cargo, it should be made possible to only record the total weight of all tanker loads from the same vessel provided that these tanker loads are...
Aby jednak uniknąć niepotrzebnego
opóźnienia
wyładunku towaru, należy umożliwić rejestrowanie tylko całkowitej masy wszystkich ładunków pojazdów do transportu z danego statku, pod warunkiem że te ładunki pojazdów są ważone jeden po drugim i bez przerw.

However, to avoid undue
delay
to the discharge of the cargo, it should be made possible to only record the total weight of all tanker loads from the same vessel provided that these tanker loads are weighed consecutively and without interruption.

...przewidywany przez kontrolę ruchu lotniczego (ATC), kiedy przybywający statek powietrzny w wyniku
opóźnienia
opuści pozycję oczekiwania w celu wykonania podejścia do lądowania.

‘expected approach time’ means the time at which ATC expects that an arriving aircraft, following a
delay
, will leave the holding fix to complete its approach for a landing.
„przewidywany czas podejścia” oznacza czas przewidywany przez kontrolę ruchu lotniczego (ATC), kiedy przybywający statek powietrzny w wyniku
opóźnienia
opuści pozycję oczekiwania w celu wykonania podejścia do lądowania.

‘expected approach time’ means the time at which ATC expects that an arriving aircraft, following a
delay
, will leave the holding fix to complete its approach for a landing.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich