Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: opóźnienie
W przypadku urządzeń kategorii 2b
opóźnienie
między włączeniem źródła (źródeł) światła, a momentem, w którym natężenie światła zmierzone na osi odniesienia osiąga 90 % wartości zmierzonej zgodnie z...

In the case of devices of category 2b the time that elapses between energising the light source(s) and the light output measured on the reference axis to reach 90 per cent of the value measured in...
W przypadku urządzeń kategorii 2b
opóźnienie
między włączeniem źródła (źródeł) światła, a momentem, w którym natężenie światła zmierzone na osi odniesienia osiąga 90 % wartości zmierzonej zgodnie z pkt 6.3 powyżej, mierzy się dla skrajnych poziomów natężenia światła emitowanego przez kierunkowskaz.

In the case of devices of category 2b the time that elapses between energising the light source(s) and the light output measured on the reference axis to reach 90 per cent of the value measured in accordance with paragraph 6.3 above shall be measured for the extreme levels of luminous intensity produced by the direction indicator.

Mogą wystąpić pewne
opóźnienia
między przekazywanymi informacjami dotyczącymi segmentacji floty i nakładu połowowego.

Some
delays
may occur between information provided on the fleet segmentation and on the fishing effort.
Mogą wystąpić pewne
opóźnienia
między przekazywanymi informacjami dotyczącymi segmentacji floty i nakładu połowowego.

Some
delays
may occur between information provided on the fleet segmentation and on the fishing effort.

Mogą wystąpić pewne
opóźnienia
między przekazywanymi informacjami dotyczącymi segmentacji floty i nakładu połowowego.

Some
delays
may occur between information provided on the fleet segmentation and on the fishing effort.
Mogą wystąpić pewne
opóźnienia
między przekazywanymi informacjami dotyczącymi segmentacji floty i nakładu połowowego.

Some
delays
may occur between information provided on the fleet segmentation and on the fishing effort.

...mowa w Protokole AKP i w Umowie z Indiami, zakładając możliwość zaistnienia nieprzewidzianych
opóźnień
między załadowaniem przesyłki cukru a jej dostarczeniem, należy dopuścić możliwość pewnej t

...sugar referred to in the ACP Protocol and in the Agreement with India, given that unforeseeable
delays
may occur between the loading of a consignment of sugar and its delivery, a certain tolerance
W przypadku cukru preferencyjnego, o którym mowa w Protokole AKP i w Umowie z Indiami, zakładając możliwość zaistnienia nieprzewidzianych
opóźnień
między załadowaniem przesyłki cukru a jej dostarczeniem, należy dopuścić możliwość pewnej tolerancji w zastosowaniu okresów dostaw, aby uwzględnić opóźnienia.

In the case of the preferential sugar referred to in the ACP Protocol and in the Agreement with India, given that unforeseeable
delays
may occur between the loading of a consignment of sugar and its delivery, a certain tolerance should be permitted in the application of the delivery periods to take account of such delays.

...weryfikacja odpowiedzi na kwestionariusz przedstawionej przez to przedsiębiorstwo uległa poważnemu
opóźnieniu
, między innymi przez dostarczenie wprowadzających w błąd informacji (na przykład...

The verification of this company’s questionnaire reply was, however, significantly impeded by, inter alia, the submission of misleading information (for instance hiding the existence of a stock of...
Jednakże weryfikacja odpowiedzi na kwestionariusz przedstawionej przez to przedsiębiorstwo uległa poważnemu
opóźnieniu
, między innymi przez dostarczenie wprowadzających w błąd informacji (na przykład zatajenie istnienia zapasów produktu objętego postępowaniem sprzedanego do Wspólnoty). W związku z tym informacje te należało uznać za niewiarygodne.

The verification of this company’s questionnaire reply was, however, significantly impeded by, inter alia, the submission of misleading information (for instance hiding the existence of a stock of the product concerned sold to the Community), and the information submitted thus had to be considered as unreliable.

...utartą praktyką, nie wystarczy - zwłaszcza w świetle wysokiego popytu i poprzednio doświadczonych
opóźnień
– aby stwierdzić, że takie postępowanie stoczni było uzasadnione oraz że podjęto rozsądne...

...is not sufficient, in particular given the high level of demand and previous experience of
delays
, to conclude that the behaviour of the shipyard was defensible, in that reasonable action was
Stwierdzenie De Poli, że nie jest to utartą praktyką, nie wystarczy - zwłaszcza w świetle wysokiego popytu i poprzednio doświadczonych
opóźnień
– aby stwierdzić, że takie postępowanie stoczni było uzasadnione oraz że podjęto rozsądne działania zmierzające do uniknięcia lub zmniejszenia tych opóźnień.

The statement by De Poli that this is not normal practice is not sufficient, in particular given the high level of demand and previous experience of
delays
, to conclude that the behaviour of the shipyard was defensible, in that reasonable action was taken to avoid or mitigate delays.

...w pkt 4.6.1 dla metod siły, momentu obrotowego i mocy lub pomiary opisane w pkt 4.6.2 dla metody
opóźnienia
, aby dokładnie określić w warunkach badania (obciążenie, prędkość, temperatura) tarcie tr

...4.6.1 for the force, torque and power methods or those described in paragraph 4.6.2 for the
deceleration
method, in order to determine precisely in the test conditions (load, speed, temperatur
Laboratorium przeprowadza pomiary opisane w pkt 4.6.1 dla metod siły, momentu obrotowego i mocy lub pomiary opisane w pkt 4.6.2 dla metody
opóźnienia
, aby dokładnie określić w warunkach badania (obciążenie, prędkość, temperatura) tarcie trzpienia koła, straty aerodynamiczne związane z kołem i oponą, tarcie łożysk bębna (oraz, w stosownych przypadkach, silnika lub sprzęgła) oraz straty aerodynamiczne związane z bębnem.

The laboratory shall perform the measurements described in paragraph 4.6.1 for the force, torque and power methods or those described in paragraph 4.6.2 for the
deceleration
method, in order to determine precisely in the test conditions (load, speed, temperature) the tyre spindle friction, the tyre and wheel aerodynamic losses, the drum (and as appropriate, engine and/or clutch) bearing friction, and the drum aerodynamic losses.

Aby koszty ponoszone przez kierowców i przewoźników oraz
opóźnienia
były jak najmniejsze, kontrole nie powinny trwać dłużej, niż jest to uzasadnione.

With a view to
minimising
the costs and
delays
for drivers and operators, inspections should not exceed a reasonable
length
of
time
.
Aby koszty ponoszone przez kierowców i przewoźników oraz
opóźnienia
były jak najmniejsze, kontrole nie powinny trwać dłużej, niż jest to uzasadnione.

With a view to
minimising
the costs and
delays
for drivers and operators, inspections should not exceed a reasonable
length
of
time
.

działania naprawcze trwały średnio 30 miesięcy (pkt 32), zaś
opóźnienia
były głównie przypisywane poszczególnym państwom członkowskim, pomimo że Komisja była częściowo odpowiedzialna w 39 %...

corrective actions took 30 months on average (point (32) and
delays
were mainly attributable to the Member States concerned although the Commission was partially responsible for 39 % of cases and...
działania naprawcze trwały średnio 30 miesięcy (pkt 32), zaś
opóźnienia
były głównie przypisywane poszczególnym państwom członkowskim, pomimo że Komisja była częściowo odpowiedzialna w 39 % przypadków i w pełni odpowiedzialna w 5 % przypadków (pkt 35),

corrective actions took 30 months on average (point (32) and
delays
were mainly attributable to the Member States concerned although the Commission was partially responsible for 39 % of cases and fully responsible for 5 % of cases (point (35),

Po włączeniu urządzenia do sterowania i kontroli
opóźnienie
momentu rozpoczęcia zamierzonej pracy nie może być dłuższe niż czas potrzebny do zadziałania układu załączania / rozłączania sprzęgła.

After actuating the control(s) the time
delay
to the intended operation shall not be more than the time for the technical engage/disengage system to operate.
Po włączeniu urządzenia do sterowania i kontroli
opóźnienie
momentu rozpoczęcia zamierzonej pracy nie może być dłuższe niż czas potrzebny do zadziałania układu załączania / rozłączania sprzęgła.

After actuating the control(s) the time
delay
to the intended operation shall not be more than the time for the technical engage/disengage system to operate.

Pomoc przyznana bez powiadomienia lub taka, o której powiadomiono z
opóźnieniem
, tj. powiadomiono po jej „wejściu w życie”, jest uznawana za pomoc przyznaną bezprawnie.

Aid provided without notification or aid that is notified
late
, i.e. notified after being ‘put into effect’ is considered unlawful aid.
Pomoc przyznana bez powiadomienia lub taka, o której powiadomiono z
opóźnieniem
, tj. powiadomiono po jej „wejściu w życie”, jest uznawana za pomoc przyznaną bezprawnie.

Aid provided without notification or aid that is notified
late
, i.e. notified after being ‘put into effect’ is considered unlawful aid.

Pomoc przyznana bez powiadomienia lub taka, o której powiadomiono z
opóźnieniem
, tj. powiadomiono po jej „wejściu w życie” jest uznawana za pomoc przyznaną bezprawnie.

Aid provided without notification or aid that is notified
late
, i.e. notified after being ‘put into effect’ is considered unlawful aid.
Pomoc przyznana bez powiadomienia lub taka, o której powiadomiono z
opóźnieniem
, tj. powiadomiono po jej „wejściu w życie” jest uznawana za pomoc przyznaną bezprawnie.

Aid provided without notification or aid that is notified
late
, i.e. notified after being ‘put into effect’ is considered unlawful aid.

...hamowania, podlegającego badaniu, to droga hamowania, zgodnie z normą EN 14531-1:2005, pkt 5.11.3.
Opóźnienie
ocenia się na podstawie drogi hamowania.

Service braking (clause 4.2.4.5.3)
Skuteczność hamowania, podlegającego badaniu, to droga hamowania, zgodnie z normą EN 14531-1:2005, pkt 5.11.3.
Opóźnienie
ocenia się na podstawie drogi hamowania.

Service braking (clause 4.2.4.5.3)

W związku z
opóźnieniem
stosowania nowego systemu wsparcia bezpośredniego pomoc w sektorze hodowli jedwabników powinna być kontynuowana przez jeszcze jeden rok.

In view of the
delayed
application of the new direct support regime, aids in the silkworm sector should continue for one more year.
W związku z
opóźnieniem
stosowania nowego systemu wsparcia bezpośredniego pomoc w sektorze hodowli jedwabników powinna być kontynuowana przez jeszcze jeden rok.

In view of the
delayed
application of the new direct support regime, aids in the silkworm sector should continue for one more year.

Typowe „podstawowe
opóźnienie
przechodzenia sygnału przez bramkę” mniejsze niż 0,02 ns; lub

A typical "basic gate propagation
delay time
" of less than 0,02 ns; or
Typowe „podstawowe
opóźnienie
przechodzenia sygnału przez bramkę” mniejsze niż 0,02 ns; lub

A typical "basic gate propagation
delay time
" of less than 0,02 ns; or

Typowe "podstawowe
opóźnienie
przechodzenia sygnału przez bramkę" mniejsze niż 1 ns; lub

A typical "basic gate propagation
delay time
" of less than 0,1 ns; or
Typowe "podstawowe
opóźnienie
przechodzenia sygnału przez bramkę" mniejsze niż 1 ns; lub

A typical "basic gate propagation
delay time
" of less than 0,1 ns; or

Typowe "podstawowe
opóźnienie
przechodzenia sygnału przez bramkę" mniejsze niż 1 ns; lub

A typical "basic gate propagation
delay time
" of less than 0,1 ns; or
Typowe "podstawowe
opóźnienie
przechodzenia sygnału przez bramkę" mniejsze niż 1 ns; lub

A typical "basic gate propagation
delay time
" of less than 0,1 ns; or

typowe "podstawowe
opóźnienie
przechodzenia sygnału przez bramkę" mniejsze niż 1 ns; lub

a typical "basic gate propagation
delay time
" of less than 0,1 ns; or
typowe "podstawowe
opóźnienie
przechodzenia sygnału przez bramkę" mniejsze niż 1 ns; lub

a typical "basic gate propagation
delay time
" of less than 0,1 ns; or

typowe „podstawowe
opóźnienie
przechodzenia sygnału przez bramkę” mniejsze niż 1 ns; lub

a typical "basic gate propagation
delay time
" of less than 0,1 ns; or
typowe „podstawowe
opóźnienie
przechodzenia sygnału przez bramkę” mniejsze niż 1 ns; lub

a typical "basic gate propagation
delay time
" of less than 0,1 ns; or

Każde
opóźnienie
wpłaty wkładu stanowi podstawę do zapłaty przez Chorwację odsetek od należnej kwoty, za okres od daty wymagalności.

Any
delay
in the payment of the contribution shall
give
rise to the payment of interest by Croatia on the outstanding amount from the due date.
Każde
opóźnienie
wpłaty wkładu stanowi podstawę do zapłaty przez Chorwację odsetek od należnej kwoty, za okres od daty wymagalności.

Any
delay
in the payment of the contribution shall
give
rise to the payment of interest by Croatia on the outstanding amount from the due date.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich