Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ona
niezależnie od rodzaju spółki, jeżeli spełnia
ona
kryteria w prawie krajowym w zakresie podlegania zbiorowej procedurze upadłościowej.

whatever the type of company concerned, where
it
fulfils the criteria under
its
domestic law for being the subject of collective insolvency proceedings.
niezależnie od rodzaju spółki, jeżeli spełnia
ona
kryteria w prawie krajowym w zakresie podlegania zbiorowej procedurze upadłościowej.

whatever the type of company concerned, where
it
fulfils the criteria under
its
domestic law for being the subject of collective insolvency proceedings.

...lub nienormalnych drgań) uznaje się za spełnione przez przyczepę przedmiotową, jeżeli spełnia
ona
kryteria weryfikacji opisane w następnych punktach, zarówno z obciążenia, jak i bez obciążenia:

...lock, deviation or abnormal vibration) are considered to be satisfied by the subject trailer if
it
meets the verification criteria described in the following paragraphs, in both the laden and unla
Wymogi pkt 1.2.7 i 3.1.2 załącznika 4 (wymaganie skuteczności na zimno osiągnięte bez blokowania kół, odchylenia lub nienormalnych drgań) uznaje się za spełnione przez przyczepę przedmiotową, jeżeli spełnia
ona
kryteria weryfikacji opisane w następnych punktach, zarówno z obciążenia, jak i bez obciążenia:

The requirements of Annex 4, paragraphs 1.2.7 and 3.1.2 (cold performance requirement and achievement without wheel lock, deviation or abnormal vibration) are considered to be satisfied by the subject trailer if
it
meets the verification criteria described in the following paragraphs, in both the laden and unladen conditions:

Komisja jest zdania, że Chorwacja spełnia kryteria polityczne i spodziewa się, że spełni
ona
kryteria gospodarcze i związane z przyjęciem unijnego dorobku prawnego i że do dnia 1 lipca 2013 r....

The Commission considers that Croatia meets the political criteria and expects Croatia to meet the economic and acquis criteria and to be ready for membership by 1 July 2013.
Komisja jest zdania, że Chorwacja spełnia kryteria polityczne i spodziewa się, że spełni
ona
kryteria gospodarcze i związane z przyjęciem unijnego dorobku prawnego i że do dnia 1 lipca 2013 r. Chorwacja będzie gotowa do członkostwa.

The Commission considers that Croatia meets the political criteria and expects Croatia to meet the economic and acquis criteria and to be ready for membership by 1 July 2013.

W tych okolicznościach władze hiszpańskie argumentują, że zgodnie z orzecznictwem spełnia
ona
kryteria prywatnego inwestora.

In these circumstances, the Spanish authorities maintained that, according to the case-law,
it
fulfilled the private investor criteria.
W tych okolicznościach władze hiszpańskie argumentują, że zgodnie z orzecznictwem spełnia
ona
kryteria prywatnego inwestora.

In these circumstances, the Spanish authorities maintained that, according to the case-law,
it
fulfilled the private investor criteria.

...o małej i średniej kapitalizacji, których akcje są w posiadaniu tych instytucji, jako że spełnia
ona
kryteria przewidziane w art. 87 ust. 1 Traktatu.

...the Commission maintains its position that the tax reduction for investors constitutes state aid
not
only for specialised vehicles investing in shares of small- and mid-caps listed on regulated Eur
Uwzględniwszy uwagi przedstawione przez władze włoskie oraz zainteresowane strony, Komisja potwierdza wyrażone stanowisko, to znaczy opinię, iż obniżenie podatku na rzecz inwestorów stanowi pomoc państwa zarówno na rzecz instytucji wyspecjalizowanych w inwestowaniu w akcje spółek o małej i średniej kapitalizacji notowanych na europejskim regulowanym rynku papierów wartościowych, jak i dla spółek o małej i średniej kapitalizacji, których akcje są w posiadaniu tych instytucji, jako że spełnia
ona
kryteria przewidziane w art. 87 ust. 1 Traktatu.

Having considered the comments submitted by the Italian authorities and the interested parties, the Commission maintains its position that the tax reduction for investors constitutes state aid
not
only for specialised vehicles investing in shares of small- and mid-caps listed on regulated European markets
but
also for small- and mid-caps whose shares are held by such vehicles because
it
cumulatively meets all the criteria laid down in Article 87(1) of the Treaty.

...badanie, może poprzez złożenie oświadczenia poinformować Dyrektora Generalnego, że jeżeli jest
ona
Umawiającą się Stroną zgłaszającego, wskazanie jej w rejestracji międzynarodowej nie wywołuje ża

...whose Office is an Examining Office may, in a declaration, notify the Director General that, where
it
is the applicant's Contracting Party, the designation of that Contracting Party in an...
Każda Umawiająca się Strona, której urząd jest urzędem prowadzącym badanie, może poprzez złożenie oświadczenia poinformować Dyrektora Generalnego, że jeżeli jest
ona
Umawiającą się Stroną zgłaszającego, wskazanie jej w rejestracji międzynarodowej nie wywołuje żadnego skutku.

Any Contracting Party whose Office is an Examining Office may, in a declaration, notify the Director General that, where
it
is the applicant's Contracting Party, the designation of that Contracting Party in an international registration shall have no effect.

Zalecenia te są wiążące dla Wspólnoty, ponieważ jest
ona
umawiającą się stroną GFCM, a zatem należy je wprowadzić w życie.

As the Community is a contracting party to the GFCM, these recommendations are binding on the Community and should therefore be implemented.
Zalecenia te są wiążące dla Wspólnoty, ponieważ jest
ona
umawiającą się stroną GFCM, a zatem należy je wprowadzić w życie.

As the Community is a contracting party to the GFCM, these recommendations are binding on the Community and should therefore be implemented.

...poddaniu pod głosowanie poprawek, nad którymi już głosowano, na posiedzeniu, na którym będzie się
ona
wypowiadać na temat całości tekstu.

If a commission has interrupted voting on an opinion, it may decide, by a majority of the votes cast, to resubmit the amendments already adopted to a vote when it takes a decision on the text as a...
Jeżeli komisja przerwała głosowanie nad opinią, może większością oddanych głosów zadecydować o ponownym poddaniu pod głosowanie poprawek, nad którymi już głosowano, na posiedzeniu, na którym będzie się
ona
wypowiadać na temat całości tekstu.

If a commission has interrupted voting on an opinion, it may decide, by a majority of the votes cast, to resubmit the amendments already adopted to a vote when it takes a decision on the text as a whole.

...swapu ryzyka kredytowego z tytułu długu państwowego była pokryta, nie uznaje się, że staje się
ona
niepokryta, w przypadku gdy jedynym powodem tej sytuacji są wahania wartości rynkowej zabezpiecz

Provided that a sovereign credit default swap position was covered at the time it was entered into, it shall not be treated as becoming uncovered where the sole reason for the position becoming...
Jeżeli w momencie jej zajęcia pozycja z tytułu swapu ryzyka kredytowego z tytułu długu państwowego była pokryta, nie uznaje się, że staje się
ona
niepokryta, w przypadku gdy jedynym powodem tej sytuacji są wahania wartości rynkowej zabezpieczonych ekspozycji lub wartości swapu ryzyka kredytowego z tytułu długu państwowego.

Provided that a sovereign credit default swap position was covered at the time it was entered into, it shall not be treated as becoming uncovered where the sole reason for the position becoming uncovered is a fluctuation in the market value of the hedged exposures or the value of the sovereign credit default swap.

...do naturalnej lub powstałej w wyniku działalności człowieka cechy świata rzeczywistego, którą
ona
przedstawia, lub do specyficznej funkcji, jaką pełni ona w obliczaniu numerycznego modelu ukszta

The type of break line with regard the natural or man-made real world characteristic
it
represents, or the specific function it has in calculating a Digital Elevation Model (DEM).
Typ linii nieciągłości w odniesieniu do naturalnej lub powstałej w wyniku działalności człowieka cechy świata rzeczywistego, którą
ona
przedstawia, lub do specyficznej funkcji, jaką pełni ona w obliczaniu numerycznego modelu ukształtowania terenu (DEM).

The type of break line with regard the natural or man-made real world characteristic
it
represents, or the specific function it has in calculating a Digital Elevation Model (DEM).

...którą zamierzają przyznać Niemcy, zostanie przyznana bezpośrednio przez organ państwowy. Będzie
ona
pochodzić z zasobów publicznych.

The aid that Germany intends to grant is to be granted directly by a State authority and thus involves State resources.
Pomoc, którą zamierzają przyznać Niemcy, zostanie przyznana bezpośrednio przez organ państwowy. Będzie
ona
pochodzić z zasobów publicznych.

The aid that Germany intends to grant is to be granted directly by a State authority and thus involves State resources.

...r. w sprawie systemu na podstawie art. 2 Protokołu 10 do Aktu przystąpienia, chociaż nie stanowi
ona
zewnętrznej granicy lądowej, przez okres, w którym stosuje się postanowienia art. 1 protokołu 10

...Accession, but not the maritime border north of that line, shall be taken into account even though
it does not
constitute an external land border for as long as the provisions of Article 1 of...
uwzględnia się linię pomiędzy obszarami, o których mowa w art. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 866/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie systemu na podstawie art. 2 Protokołu 10 do Aktu przystąpienia, chociaż nie stanowi
ona
zewnętrznej granicy lądowej, przez okres, w którym stosuje się postanowienia art. 1 protokołu 10 do Aktu przystąpienia z 2003 r., lecz nie uwzględnia się długości granicy morskiej na północ od tej linii;

the line between the areas referred to in Article 1 of Council Regulation (EC) No 866/2004 of 29 April 2004 on a regime under Article 2 of Protocol No 10 of the Act of Accession, but not the maritime border north of that line, shall be taken into account even though
it does not
constitute an external land border for as long as the provisions of Article 1 of Protocol 10 of the 2003 Act of Accession remain applicable;

...pod warunkiem jednak, że taka decyzja podjęta zostanie na walnym zgromadzeniu i będzie
ona
spełniała następujące warunki:

For the purposes of conveying information to shareholders, the home Member State shall allow issuers the use of electronic means, provided such a decision is taken in a general meeting and meets at...
W celu przekazywania informacji akcjonariuszom, macierzyste Państwo Członkowskie pozwala emitentom na wykorzystanie środków elektronicznych, pod warunkiem jednak, że taka decyzja podjęta zostanie na walnym zgromadzeniu i będzie
ona
spełniała następujące warunki:

For the purposes of conveying information to shareholders, the home Member State shall allow issuers the use of electronic means, provided such a decision is taken in a general meeting and meets at least the following conditions:

...pod warunkiem jednak, że taka decyzja zostanie podjęta na walnym zgromadzeniu i będzie
ona
spełniała następujące warunki:

For the purposes of conveying information to debt securities holders, the home Member State, or the Member State chosen by the issuer pursuant to paragraph 3, shall allow issuers the use of...
W celu przekazywania informacji posiadaczom dłużnych papierów wartościowych, macierzyste Państwo Członkowskie lub Państwo Członkowskie wybrane przez emitenta zgodnie z ust. 3, pozwala emitentom na korzystanie ze środków elektronicznych, pod warunkiem jednak, że taka decyzja zostanie podjęta na walnym zgromadzeniu i będzie
ona
spełniała następujące warunki:

For the purposes of conveying information to debt securities holders, the home Member State, or the Member State chosen by the issuer pursuant to paragraph 3, shall allow issuers the use of electronic means, provided such a decision is taken in a general meeting and meets at least the following conditions:

W szczególności określa
ona
:

It
shall in particular determine:
W szczególności określa
ona
:

It
shall in particular determine:

Aby nazwa mogła zostać zarejestrowana, jako gwarantowana tradycyjna specjalność musi
ona
:

For a name to be registered as a traditional speciality guaranteed,
it
shall:
Aby nazwa mogła zostać zarejestrowana, jako gwarantowana tradycyjna specjalność musi
ona
:

For a name to be registered as a traditional speciality guaranteed,
it
shall:

...gdy maszyna lub jedna z jej części składowych jest przewidziana do przemieszczania ręcznego, musi
ona
:

Where machinery or one of its component parts is to be moved by hand,
it
must:
W przypadku gdy maszyna lub jedna z jej części składowych jest przewidziana do przemieszczania ręcznego, musi
ona
:

Where machinery or one of its component parts is to be moved by hand,
it
must:

...za nieznaczną w rozumieniu art. 11 ust. 1 akapit czwarty rozporządzenia (WE) nr 509/2006, nie może
ona
:

...within the meaning of the fourth subparagraph of Article 11(1) of Regulation (EC) No 509/2006,
it
cannot:
Aby zmiana mogła zostać uznana za nieznaczną w rozumieniu art. 11 ust. 1 akapit czwarty rozporządzenia (WE) nr 509/2006, nie może
ona
:

For an amendment to be regarded as minor, within the meaning of the fourth subparagraph of Article 11(1) of Regulation (EC) No 509/2006,
it
cannot:

Aby zmiana mogła zostać uznana za nieznaczną, nie może
ona
:

For an amendment to be regarded as minor, it cannot:
Aby zmiana mogła zostać uznana za nieznaczną, nie może
ona
:

For an amendment to be regarded as minor, it cannot:

...za nieznaczną, w rozumieniu art. 7 ust. 5 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 510/2006, nie może
ona
:

According to Article 16(4) of Commission Regulation (EC) No 1898/2006 [3], an amendment to be regarded as minor, within the meaning of the second subparagraph of Article 7(5) of Regulation (EC) No...
Zgodnie z art. 16 ust. 4 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1898/2006 [3], aby zmiana mogła zostać uznana za nieznaczną, w rozumieniu art. 7 ust. 5 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 510/2006, nie może
ona
:

According to Article 16(4) of Commission Regulation (EC) No 1898/2006 [3], an amendment to be regarded as minor, within the meaning of the second subparagraph of Article 7(5) of Regulation (EC) No 510/2006, cannot:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich