Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: okrągły
...zbrojeń konstrukcji betonowych. Tradycyjną formą, w jakiej dostarczany jest ten materiał, są
okrągłe
proste pręty (walcowane na gorąco na walcowni prętów).

Reinforcing bars are a long hot-rolled steel product in coils or bars of 5 mm and over, with a smooth, crenellated or ribbed surface, used to reinforce concrete.
Pręty zbrojeniowe okrągłe to wyroby stalowe walcowane na gorąco, w kręgach lub proste, o średnicy 5 mm lub większej, o powierzchni gładkiej, matowej lub żebrowanej, przeznaczone do wykonywania zbrojeń konstrukcji betonowych. Tradycyjną formą, w jakiej dostarczany jest ten materiał, są
okrągłe
proste pręty (walcowane na gorąco na walcowni prętów).

Reinforcing bars are a long hot-rolled steel product in coils or bars of 5 mm and over, with a smooth, crenellated or ribbed surface, used to reinforce concrete.

Okrągły
hologram (z „CZ” w centrum) w laminacie nachodzi na lewy dolny róg zdjęcia.

Circular
holographic image (with “CZ” in the centre) in laminate overlaps photograph at lower left.
Okrągły
hologram (z „CZ” w centrum) w laminacie nachodzi na lewy dolny róg zdjęcia.

Circular
holographic image (with “CZ” in the centre) in laminate overlaps photograph at lower left.

Okrągły
hologram (z literami „CZ” w środku) na okładce zachodzi na lewy dolny róg zdjęcia.

Circular
holographic image (with the letters ‘CZ’ in the centre) on the cover overlaps the photograph at lower left.
Okrągły
hologram (z literami „CZ” w środku) na okładce zachodzi na lewy dolny róg zdjęcia.

Circular
holographic image (with the letters ‘CZ’ in the centre) on the cover overlaps the photograph at lower left.

...zgodnie z którym drewniany materiał opakowaniowy powinien być wytwarzany z okorowanego drewna
okrągłego
, stosuje się od dnia 1 stycznia 2009 r. Niniejszy ustęp zostanie poddany przeglądowi do dn

‘The first indent, requiring wood packaging material to be made from debarked
round
wood, shall only apply from 1 January 2009. This paragraph shall be reviewed by 1 September 2007.’
„Tiret pierwsze, zgodnie z którym drewniany materiał opakowaniowy powinien być wytwarzany z okorowanego drewna
okrągłego
, stosuje się od dnia 1 stycznia 2009 r. Niniejszy ustęp zostanie poddany przeglądowi do dnia 1 września 2007 r.”;

‘The first indent, requiring wood packaging material to be made from debarked
round
wood, shall only apply from 1 January 2009. This paragraph shall be reviewed by 1 September 2007.’

...a), zgodnie z którym drewniany materiał opakowaniowy powinien być wytwarzany z okorowanego drewna
okrągłego
, stosuje się od dnia 1 stycznia 2009 r. Niniejszy ustęp zostanie poddany przeglądowi do...

‘The first line of point (a), requiring wood packaging material to be made from debarked
round
wood, shall only apply from 1 January 2009. This paragraph shall be reviewed by 1 September 2007.’
„Pierwszy wiersz lit. a), zgodnie z którym drewniany materiał opakowaniowy powinien być wytwarzany z okorowanego drewna
okrągłego
, stosuje się od dnia 1 stycznia 2009 r. Niniejszy ustęp zostanie poddany przeglądowi do dnia 1 września 2007 r.”.

‘The first line of point (a), requiring wood packaging material to be made from debarked
round
wood, shall only apply from 1 January 2009. This paragraph shall be reviewed by 1 September 2007.’

...a), zgodnie z którym drewniany materiał opakowaniowy powinien być wytwarzany z okorowanego drewna
okrągłego
, stosuje się od dnia 1 marca 2006 r.”.

‘The first line of point (a), requiring wood packaging material to be made from debarked
round
wood, shall only apply from 1 March 2006.’
„Pierwszy wiersz lit. a), zgodnie z którym drewniany materiał opakowaniowy powinien być wytwarzany z okorowanego drewna
okrągłego
, stosuje się od dnia 1 marca 2006 r.”.

‘The first line of point (a), requiring wood packaging material to be made from debarked
round
wood, shall only apply from 1 March 2006.’

...zgodnie z którym drewniany materiał opakowaniowy powinien być wytwarzany z okorowanego drewna
okrągłego
, stosuje się od dnia 1 marca 2006 r.”;

‘The first indent, requiring wood packaging material to be made from debarked
round
wood, shall only apply from 1 March 2006.’
„Tiret pierwsze, zgodnie z którym drewniany materiał opakowaniowy powinien być wytwarzany z okorowanego drewna
okrągłego
, stosuje się od dnia 1 marca 2006 r.”;

‘The first indent, requiring wood packaging material to be made from debarked
round
wood, shall only apply from 1 March 2006.’

Oznaczenie słowne „Darjeeling” otacza lewą część
okrągłego
logo.

The word mark ‘Darjeeling’ skirts the left portion of the roundel.
Oznaczenie słowne „Darjeeling” otacza lewą część
okrągłego
logo.

The word mark ‘Darjeeling’ skirts the left portion of the roundel.

Wymóg, aby drewniane materiały opakowaniowe wytwarzane były z okorowanego drewna
okrągłego
, wprowadzony dyrektywą Komisji 2006/14/WE [3], zmieniającą załącznik IV do dyrektywy 2000/29/WE, będzie...

The requirement that wood packaging material be made from debarked
round
wood introduced by Commission Directive 2006/14/EC [3] amending Annex IV to Directive 2000/29/EC will apply from 1 January...
Wymóg, aby drewniane materiały opakowaniowe wytwarzane były z okorowanego drewna
okrągłego
, wprowadzony dyrektywą Komisji 2006/14/WE [3], zmieniającą załącznik IV do dyrektywy 2000/29/WE, będzie stosowany od dnia 1 stycznia 2009 r. Dlatego konieczne jest, aby środki przewidziane w niniejszej dyrektywie były stosowane także od dnia 1 stycznia 2009 r. Aby umożliwić krajom trzecim dokonanie niezbędnych przystosowań, wymóg dotyczący kory należy jednak stosować od dnia 1 lipca 2009 r.

The requirement that wood packaging material be made from debarked
round
wood introduced by Commission Directive 2006/14/EC [3] amending Annex IV to Directive 2000/29/EC will apply from 1 January 2009. It is therefore necessary that the measures provided for in this Directive also apply from 1 January 2009. However, in order to allow third countries to make the necessary adaptations it is appropriate to provide that the bark requirement should apply as from 1 July 2009.

Ciągnik musi być przymocowany do szyn za pomocą lin stalowych o splotce
okrągłej
, rdzeniu włókiennym, konstrukcji 6 × 19 zgodnie z normą ISO 2408:2004 oraz o średnicy nominalnej 13 mm. Metalowe...

The tractor shall be lashed to the rails by means of wire rope with
round
strand, fibre core, construction 6 × 19 in accordance with ISO 2408:2004 and a nominal diameter of 13 mm. The metal strands...
Ciągnik musi być przymocowany do szyn za pomocą lin stalowych o splotce
okrągłej
, rdzeniu włókiennym, konstrukcji 6 × 19 zgodnie z normą ISO 2408:2004 oraz o średnicy nominalnej 13 mm. Metalowe splotki musi cechować wytrzymałość na rozciąganie 1770 MPa.

The tractor shall be lashed to the rails by means of wire rope with
round
strand, fibre core, construction 6 × 19 in accordance with ISO 2408:2004 and a nominal diameter of 13 mm. The metal strands must have an ultimate tensile strength of 1770 MPa.

...płytą podstawową), składający się z dwóch uzwojeń z izolowanego drutu miedzianego, nawiniętych na
okrągły
rdzeń ferrytowy, o przekładni 1:1.

...× 3 × 2 cm (including the base plate), consisting of two coils of insulated copper wire wound on a
circular
ferrite core, with a ratio of 1:1.
Artykuł (tak zwany „dławik przeciwzakłóceniowy”) o wymiarach w przybliżeniu 3 × 3 × 2 cm (włącznie z płytą podstawową), składający się z dwóch uzwojeń z izolowanego drutu miedzianego, nawiniętych na
okrągły
rdzeń ferrytowy, o przekładni 1:1.

An article (so-called ‘common mode choke’) with dimensions of approximately 3 × 3 × 2 cm (including the base plate), consisting of two coils of insulated copper wire wound on a
circular
ferrite core, with a ratio of 1:1.

Ogniwa i baterie galwaniczne, alkaliczne, z ditlenkiem manganu, z wyłączeniem cylindrycznych i
okrągłych
płaskich

...primary cells and primary batteries with a manganese dioxide cathode (excluding cylindrical or
button
cells)
Ogniwa i baterie galwaniczne, alkaliczne, z ditlenkiem manganu, z wyłączeniem cylindrycznych i
okrągłych
płaskich

Alkaline primary cells and primary batteries with a manganese dioxide cathode (excluding cylindrical or
button
cells)

Ogniwa i baterie galwaniczne, alkaliczne, z ditlenkiem manganu, z wyłączeniem cylindrycznych i
okrągłych
płaskich

...primary cells and primary batteries with a manganese dioxide cathode (excluding cylindrical or
button
cells)
Ogniwa i baterie galwaniczne, alkaliczne, z ditlenkiem manganu, z wyłączeniem cylindrycznych i
okrągłych
płaskich

Alkaline primary cells and primary batteries with a manganese dioxide cathode (excluding cylindrical or
button
cells)

Ogniwa i baterie galwaniczne, alkaliczne, z ditlenkiem manganu, z wyłączeniem cylindrycznych i
okrągłych
płaskich

...primary cells and primary batteries with a manganese dioxide cathode (excluding cylindrical or
button
cells)
Ogniwa i baterie galwaniczne, alkaliczne, z ditlenkiem manganu, z wyłączeniem cylindrycznych i
okrągłych
płaskich

Alkaline primary cells and primary batteries with a manganese dioxide cathode (excluding cylindrical or
button
cells)

Ogniwa i baterie galwaniczne, pozostałe, z ditlenkim manganu,
okrągłe
płaskie

Non-alkaline primary cells and primary batteries with a manganese dioxide cathode,
button
cells
Ogniwa i baterie galwaniczne, pozostałe, z ditlenkim manganu,
okrągłe
płaskie

Non-alkaline primary cells and primary batteries with a manganese dioxide cathode,
button
cells

Ogniwa i baterie galwaniczne, pozostałe, z ditlenkim manganu,
okrągłe
płaskie

Non-alkaline primary cells and primary batteries with a manganese dioxide cathode,
button
cells
Ogniwa i baterie galwaniczne, pozostałe, z ditlenkim manganu,
okrągłe
płaskie

Non-alkaline primary cells and primary batteries with a manganese dioxide cathode,
button
cells

Ogniwa i baterie galwaniczne, pozostałe, z ditlenkim manganu,
okrągłe
płaskie

Non-alkaline primary cells and primary batteries with a manganese dioxide cathode,
button
cells
Ogniwa i baterie galwaniczne, pozostałe, z ditlenkim manganu,
okrągłe
płaskie

Non-alkaline primary cells and primary batteries with a manganese dioxide cathode,
button
cells

Ogniwa i baterie galwaniczne, powietrzno-cynkowe, z wyłączeniem cylindrycznych i
okrągłych
płaskich

Air-zinc primary cells and primary batteries (excluding cylindrical or
button
cells)
Ogniwa i baterie galwaniczne, powietrzno-cynkowe, z wyłączeniem cylindrycznych i
okrągłych
płaskich

Air-zinc primary cells and primary batteries (excluding cylindrical or
button
cells)

Ogniwa i baterie galwaniczne, powietrzno-cynkowe, z wyłączeniem cylindrycznych i
okrągłych
płaskich

Air-zinc primary cells and primary batteries (excluding cylindrical or
button
cells)
Ogniwa i baterie galwaniczne, powietrzno-cynkowe, z wyłączeniem cylindrycznych i
okrągłych
płaskich

Air-zinc primary cells and primary batteries (excluding cylindrical or
button
cells)

Ogniwa i baterie galwaniczne, powietrzno-cynkowe, z wyłączeniem cylindrycznych i
okrągłych
płaskich

Air-zinc primary cells and primary batteries (excluding cylindrical or
button
cells)
Ogniwa i baterie galwaniczne, powietrzno-cynkowe, z wyłączeniem cylindrycznych i
okrągłych
płaskich

Air-zinc primary cells and primary batteries (excluding cylindrical or
button
cells)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich