Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: około
Niektóre zainteresowane strony wskazały, że zmiany kursu wymiany EUR/USD, które wyniosły
około
40 % między 2001 r. i 2004 r., były główną przyczyną szkody poniesionej przez przemysł wspólnotowy.

Some interested parties indicated that the exchange rate variation EUR/USD which amounted to
around
40 % between 2001 and 2004 was the main cause of any injurious situation suffered by the Community...
Niektóre zainteresowane strony wskazały, że zmiany kursu wymiany EUR/USD, które wyniosły
około
40 % między 2001 r. i 2004 r., były główną przyczyną szkody poniesionej przez przemysł wspólnotowy.

Some interested parties indicated that the exchange rate variation EUR/USD which amounted to
around
40 % between 2001 and 2004 was the main cause of any injurious situation suffered by the Community industry.

Ogólne inwestycje przemysłu wspólnotowego odnoszące się do produktów podobnych spadły o
około
50 % między 2000 r. i OD.

The Community industry's total investments related to the like product decreased by
around
50 % between 2000 and the IP.
Ogólne inwestycje przemysłu wspólnotowego odnoszące się do produktów podobnych spadły o
około
50 % między 2000 r. i OD.

The Community industry's total investments related to the like product decreased by
around
50 % between 2000 and the IP.

W konsekwencji wydajność wzrosła o
około
40 % między 2000 r. a okresami objętymi dochodzeniami przy równoległym wzroście kosztów zatrudnienia o 10 % między 2000 r. a OD-ChRL, które następnie spadły...

As a consequence, the productivity increased by
around
40 % between 2000 and the IPs, while at the same time the employment costs increased by 10 % between 2000 and the IP-PRC but decreased between...
W konsekwencji wydajność wzrosła o
około
40 % między 2000 r. a okresami objętymi dochodzeniami przy równoległym wzroście kosztów zatrudnienia o 10 % między 2000 r. a OD-ChRL, które następnie spadły między dwoma okresami objętymi dochodzeniami.

As a consequence, the productivity increased by
around
40 % between 2000 and the IPs, while at the same time the employment costs increased by 10 % between 2000 and the IP-PRC but decreased between the two IPs.

Ceny wynosiły około 1100 EUR za tonę i wzrosły o
około
2 % między 2002 r. a OD.

Prices were around 1100 EUR/tonne in 2002 and increased by 2 % between 2002 and the IP.
Ceny wynosiły około 1100 EUR za tonę i wzrosły o
około
2 % między 2002 r. a OD.

Prices were around 1100 EUR/tonne in 2002 and increased by 2 % between 2002 and the IP.

Dochodzenie wykazało, że jednostkowe koszty produkcji przemysłu wspólnotowego wzrosły o
około
8 % między 2003 r. a OD.

...investigation showed that the unit costs of production of the Community industry have increased by
around
8 % between 2003 and the IP.
Dochodzenie wykazało, że jednostkowe koszty produkcji przemysłu wspólnotowego wzrosły o
około
8 % między 2003 r. a OD.

The investigation showed that the unit costs of production of the Community industry have increased by
around
8 % between 2003 and the IP.

...producenta chińskiego, dostarczył on wyłącznie informacji sugerujących, że jego sprzedaż wzrosła o
około
10 % między 2006 r. a ODP.

...cooperating producer it only provided partial information suggesting that its sales increased by
some
10 % from 2006 to the RIP.
W odniesieniu do sprzedaży eksportowej do państw trzecich prowadzonej przez jedynego współpracującego producenta chińskiego, dostarczył on wyłącznie informacji sugerujących, że jego sprzedaż wzrosła o
około
10 % między 2006 r. a ODP.

With regard to exports sales to third countries of the sole Chinese cooperating producer it only provided partial information suggesting that its sales increased by
some
10 % from 2006 to the RIP.

Wielkość sprzedaży na wywóz wzrosła w całym okresie badanym o
około
21 % między 2003 r. a ODP.

Sales volumes for exports have increased throughout the period considered, by
around
21 % between 2003 and the RIP.
Wielkość sprzedaży na wywóz wzrosła w całym okresie badanym o
około
21 % między 2003 r. a ODP.

Sales volumes for exports have increased throughout the period considered, by
around
21 % between 2003 and the RIP.

W odniesieniu do współpracujących producentów eksportujących stwierdzono różnicę cen w wysokości
około
5 % między przeważającym poziomem cen na koreańskim rynku krajowym a poziomem cen wywozu do...

...the prevailing price level on the Korean domestic market and their exports to third countries of
around
5 % was found.
W odniesieniu do współpracujących producentów eksportujących stwierdzono różnicę cen w wysokości
około
5 % między przeważającym poziomem cen na koreańskim rynku krajowym a poziomem cen wywozu do państw trzecich.

For the cooperating exporting producers, a price difference between the prevailing price level on the Korean domestic market and their exports to third countries of
around
5 % was found.

...benzenu, przedstawiała około 50 % łącznych kosztów produkcji w ODP i zanotowała wzrost cen o
około
45 % między rokiem 2003 a ODP.

...around 50 % of the total manufacturing cost during the RIP and marked a price increase of
around
45 % between 2003 and the RIP.
Faktycznie, anilina, która jest pochodną benzenu, przedstawiała około 50 % łącznych kosztów produkcji w ODP i zanotowała wzrost cen o
około
45 % między rokiem 2003 a ODP.

Indeed, aniline, which is a benzene derivative, represented around 50 % of the total manufacturing cost during the RIP and marked a price increase of
around
45 % between 2003 and the RIP.

Tak więc całkowite koszty produkcji spadły o
około
12 % między dochodzeniem pierwotnym a ODP.

Thus, the overall production costs have decreased by
around
12 % between the original investigation and the RIP.
Tak więc całkowite koszty produkcji spadły o
około
12 % między dochodzeniem pierwotnym a ODP.

Thus, the overall production costs have decreased by
around
12 % between the original investigation and the RIP.

około
10 % przesyłek każdej kategorii orzechów leszczyny i produktów pochodnych z Turcji, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (ii) oraz (iv)–(viii), około 20 % przesyłek każdej kategorii...

approximately
10 % of the consignments for each category of hazelnuts and derived products from Turkey referred to in Article 1(1)(e)(ii) and (iv) to (viii), approximately 20 % of the consignments...
około
10 % przesyłek każdej kategorii orzechów leszczyny i produktów pochodnych z Turcji, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (ii) oraz (iv)–(viii), około 20 % przesyłek każdej kategorii suszonych fig i produktów pochodnych z Turcji, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (i) oraz (iv)–(vii), oraz około 50 % przesyłek każdej kategorii pistacji i produktów pochodnych, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (iii)–(vii);

approximately
10 % of the consignments for each category of hazelnuts and derived products from Turkey referred to in Article 1(1)(e)(ii) and (iv) to (viii), approximately 20 % of the consignments for each category of dried figs and derived products from Turkey referred to in Article 1(1)(e)(i) and (iv) to (vii) and approximately 50 % of the consignments for each category of pistachios and derived products from Turkey referred to in Article 1(1)(e)(iii) to (vii);

około
5 % przesyłek każdej kategorii orzechów leszczyny i produktów pochodnych z Turcji, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (ii) oraz (iv)–(viii), około 20 % przesyłek każdej kategorii...

approximately
5 % of the consignments for each category of hazelnuts and derived products from Turkey referred to in Article 1(1)(e)(ii) and (iv) to (viii), approximately 20 % of the consignments for...
około
5 % przesyłek każdej kategorii orzechów leszczyny i produktów pochodnych z Turcji, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (ii) oraz (iv)–(viii), około 20 % przesyłek każdej kategorii suszonych fig i produktów pochodnych z Turcji, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (i) oraz (iv)–(vii), oraz około 50 % przesyłek każdej kategorii pistacji i produktów pochodnych, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (iii)–(vii);

approximately
5 % of the consignments for each category of hazelnuts and derived products from Turkey referred to in Article 1(1)(e)(ii) and (iv) to (viii), approximately 20 % of the consignments for each category of dried figs and derived products from Turkey referred to in Article 1(1)(e)(i) and (iv) to (vii) and approximately 50 % of the consignments for each category of pistachios and derived products from Turkey referred to in Article 1(1)(e)(iii) to (vii);

...produktów pochodnych z Turcji, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (ii) oraz (iv)–(viii),
około
20 % przesyłek każdej kategorii suszonych fig i produktów pochodnych z Turcji, o których...

...hazelnuts and derived products from Turkey referred to in Article 1(1)(e)(ii) and (iv) to (viii),
approximately
20 % of the consignments for each category of dried figs and derived products from...
około 10 % przesyłek każdej kategorii orzechów leszczyny i produktów pochodnych z Turcji, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (ii) oraz (iv)–(viii),
około
20 % przesyłek każdej kategorii suszonych fig i produktów pochodnych z Turcji, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (i) oraz (iv)–(vii), oraz około 50 % przesyłek każdej kategorii pistacji i produktów pochodnych, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (iii)–(vii);

approximately 10 % of the consignments for each category of hazelnuts and derived products from Turkey referred to in Article 1(1)(e)(ii) and (iv) to (viii),
approximately
20 % of the consignments for each category of dried figs and derived products from Turkey referred to in Article 1(1)(e)(i) and (iv) to (vii) and approximately 50 % of the consignments for each category of pistachios and derived products from Turkey referred to in Article 1(1)(e)(iii) to (vii);

...produktów pochodnych z Turcji, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (ii) oraz (iv)–(viii),
około
20 % przesyłek każdej kategorii suszonych fig i produktów pochodnych z Turcji, o których...

...hazelnuts and derived products from Turkey referred to in Article 1(1)(e)(ii) and (iv) to (viii),
approximately
20 % of the consignments for each category of dried figs and derived products from...
około 5 % przesyłek każdej kategorii orzechów leszczyny i produktów pochodnych z Turcji, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (ii) oraz (iv)–(viii),
około
20 % przesyłek każdej kategorii suszonych fig i produktów pochodnych z Turcji, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (i) oraz (iv)–(vii), oraz około 50 % przesyłek każdej kategorii pistacji i produktów pochodnych, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (iii)–(vii);

approximately 5 % of the consignments for each category of hazelnuts and derived products from Turkey referred to in Article 1(1)(e)(ii) and (iv) to (viii),
approximately
20 % of the consignments for each category of dried figs and derived products from Turkey referred to in Article 1(1)(e)(i) and (iv) to (vii) and approximately 50 % of the consignments for each category of pistachios and derived products from Turkey referred to in Article 1(1)(e)(iii) to (vii);

...pochodnych z Turcji, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (i) oraz (iv)–(vii), oraz
około
50 % przesyłek każdej kategorii pistacji i produktów pochodnych, o których mowa w art. 1 ust.

...figs and derived products from Turkey referred to in Article 1(1)(e)(i) and (iv) to (vii) and
approximately
50 % of the consignments for each category of pistachios and derived products from Tur
około 10 % przesyłek każdej kategorii orzechów leszczyny i produktów pochodnych z Turcji, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (ii) oraz (iv)–(viii), około 20 % przesyłek każdej kategorii suszonych fig i produktów pochodnych z Turcji, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (i) oraz (iv)–(vii), oraz
około
50 % przesyłek każdej kategorii pistacji i produktów pochodnych, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (iii)–(vii);

approximately 10 % of the consignments for each category of hazelnuts and derived products from Turkey referred to in Article 1(1)(e)(ii) and (iv) to (viii), approximately 20 % of the consignments for each category of dried figs and derived products from Turkey referred to in Article 1(1)(e)(i) and (iv) to (vii) and
approximately
50 % of the consignments for each category of pistachios and derived products from Turkey referred to in Article 1(1)(e)(iii) to (vii);

...pochodnych z Turcji, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (i) oraz (iv)–(vii), oraz
około
50 % przesyłek każdej kategorii pistacji i produktów pochodnych, o których mowa w art. 1 ust.

...figs and derived products from Turkey referred to in Article 1(1)(e)(i) and (iv) to (vii) and
approximately
50 % of the consignments for each category of pistachios and derived products from Tur
około 5 % przesyłek każdej kategorii orzechów leszczyny i produktów pochodnych z Turcji, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (ii) oraz (iv)–(viii), około 20 % przesyłek każdej kategorii suszonych fig i produktów pochodnych z Turcji, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (i) oraz (iv)–(vii), oraz
około
50 % przesyłek każdej kategorii pistacji i produktów pochodnych, o których mowa w art. 1 ust. 1 lit. e) ppkt (iii)–(vii);

approximately 5 % of the consignments for each category of hazelnuts and derived products from Turkey referred to in Article 1(1)(e)(ii) and (iv) to (viii), approximately 20 % of the consignments for each category of dried figs and derived products from Turkey referred to in Article 1(1)(e)(i) and (iv) to (vii) and
approximately
50 % of the consignments for each category of pistachios and derived products from Turkey referred to in Article 1(1)(e)(iii) to (vii);

około
20 % przesyłek środków spożywczych z Egiptu;

approximately
20 % of the consignments of foodstuffs from Egypt;
około
20 % przesyłek środków spożywczych z Egiptu;

approximately
20 % of the consignments of foodstuffs from Egypt;

około
20 % przesyłek środków spożywczych z Egiptu;

approximately
20 % of the consignments of foodstuffs from Egypt;
około
20 % przesyłek środków spożywczych z Egiptu;

approximately
20 % of the consignments of foodstuffs from Egypt;

około
20 % przesyłek środków spożywczych z Chin;

approximately
20 % of the consignments of foodstuffs from China;
około
20 % przesyłek środków spożywczych z Chin;

approximately
20 % of the consignments of foodstuffs from China;

około
20 % przesyłek środków spożywczych z Chin;

approximately
20 % of the consignments of foodstuffs from China;
około
20 % przesyłek środków spożywczych z Chin;

approximately
20 % of the consignments of foodstuffs from China;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich