Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: około
Bank będzie się skupiał na kredytach na mieszkania zajmowane przez właścicieli (
około
[…] % całkowitej wartości kredytów) oraz będzie również podejmował pewien zakres kredytów na zakup nieruchomości...

It will focus on residential, owner-occupied, lending (
around
[…] % of total lending) and will also undertake some buy-to-let lending (around […] %).
Bank będzie się skupiał na kredytach na mieszkania zajmowane przez właścicieli (
około
[…] % całkowitej wartości kredytów) oraz będzie również podejmował pewien zakres kredytów na zakup nieruchomości na wynajem (około […] %).

It will focus on residential, owner-occupied, lending (
around
[…] % of total lending) and will also undertake some buy-to-let lending (around […] %).

...według wartości nominalnej, jak wyjaśniono w motywie 76), wartość bieżąca netto inwestycji wynosi
około
minus 130 mln EUR (zob. załącznik).

...taken at face value by the Commission as explained in recital 76), the NPV of the investment is
around
minus EUR 130 million (see Annex).
W odniesieniu do Ciudad de la Luz, stosując koszt alternatywny kapitału w wysokości 14 % oraz przepływy pieniężne przedstawione w planie operacyjnym firmy Consultia z 2004 r. (które Komisja przyjmuje według wartości nominalnej, jak wyjaśniono w motywie 76), wartość bieżąca netto inwestycji wynosi
około
minus 130 mln EUR (zob. załącznik).

For Ciudad de la Luz, using the opportunity cost of capital of 14 % and the cash flows provided in the Consultia business plan of 2004 (which are taken at face value by the Commission as explained in recital 76), the NPV of the investment is
around
minus EUR 130 million (see Annex).

...2.3 rys. 20) w punkcie,w którym powietrze rozcieńczające i spaliny są dobrze wymieszane (np.
około
10-krotnej wartości średnicy tunelu w kierunku punktu, w którym spaliny wchodzą do tunelu rozc

...Section 2.3, Figure 20) at a point where the dilution air and exhaust gas are well mixed (i.e.
approximately
10 tunnel diameters downstream of the point where the exhaust enters the dilution tunn
jest instalowana w tunelu rozcieńczania DT (patrz sekcja 2.3 rys. 20) w punkcie,w którym powietrze rozcieńczające i spaliny są dobrze wymieszane (np.
około
10-krotnej wartości średnicy tunelu w kierunku punktu, w którym spaliny wchodzą do tunelu rozcieńczania),

be installed in the dilution tunnel DT (see Section 2.3, Figure 20) at a point where the dilution air and exhaust gas are well mixed (i.e.
approximately
10 tunnel diameters downstream of the point where the exhaust enters the dilution tunnel);

...DT (zob. rys. 15) w punkcie, w którym rozcieńczalnik i spaliny są dobrze wymieszane (tzn.
około
10-krotnej wartości średnicy tunelu poniżej punktu, w którym spaliny wchodzą do tunelu rozcień

...dilution tunnel DT (figure 15) at a point where the diluent and exhaust gas are well mixed (i.e.
approximately
10 tunnel diameters downstream of the point where the exhaust enters the dilution tunn
być zainstalowana w tunelu rozcieńczającym DT (zob. rys. 15) w punkcie, w którym rozcieńczalnik i spaliny są dobrze wymieszane (tzn.
około
10-krotnej wartości średnicy tunelu poniżej punktu, w którym spaliny wchodzą do tunelu rozcieńczającego);

be installed in the dilution tunnel DT (figure 15) at a point where the diluent and exhaust gas are well mixed (i.e.
approximately
10 tunnel diameters downstream of the point where the exhaust enters the dilution tunnel),

...2.3., rys. 20) w punkcie, w którym powietrze rozcieńczające i spaliny są dobrze wymieszane (tzn.
około
10-krotnej wartości średnicy tunelu od punktu, w którym spaliny wchodzą do tunelu rozcieńczani

...paragraph 2.3., Figure 20) at a point where the dilution air and exhaust gas are well mixed (i.e.
approximately
10 tunnel diameters downstream of the point where the exhaust enters the dilution...
jest instalowana w tunelu rozcieńczania DT (patrz pkt. 2.3., rys. 20) w punkcie, w którym powietrze rozcieńczające i spaliny są dobrze wymieszane (tzn.
około
10-krotnej wartości średnicy tunelu od punktu, w którym spaliny wchodzą do tunelu rozcieńczania);

be installed in the dilution tunnel DT (see paragraph 2.3., Figure 20) at a point where the dilution air and exhaust gas are well mixed (i.e.
approximately
10 tunnel diameters downstream of the point where the exhaust enters the dilution tunnel);

...zadłużenia netto (stosunek odsetek netto od oprocentowanej pożyczki do EBITDA) powinna wynieść
około
[…] na koniec 2010 r., […] na koniec 2011 r. oraz […] w 2012 r. Średnia wartość (mediana) wska

...forecasts submitted by TV2, the net debt ratio (net interest-bearing debt over EBITDA) should be
approximately
[…] at the end of 2010, […] at the end of 2011 and […] in 2012. The average (median) n
Prognozuje się, że osiągnie on […] % na zakończenie 2011 r. oraz […] % na zakończenie 2012 r. Zgodnie z najnowszymi prognozami przedstawionymi przez TV2 wartość wskaźnika zadłużenia netto (stosunek odsetek netto od oprocentowanej pożyczki do EBITDA) powinna wynieść
około
[…] na koniec 2010 r., […] na koniec 2011 r. oraz […] w 2012 r. Średnia wartość (mediana) wskaźnika określającego stosunek zadłużenia netto do kapitału własnego na koniec 2009 r. dla próbki nadawców porównywalnych z TV2 wyniosła […] ([…]) [55].

It is projected to reach […] % at the end of 2011 and […] % at the end of 2012. According to the latest forecasts submitted by TV2, the net debt ratio (net interest-bearing debt over EBITDA) should be
approximately
[…] at the end of 2010, […] at the end of 2011 and […] in 2012. The average (median) net debt over equity ratio at the end of 2009 is […] ([…]) for a sample of TV2’s peers [55].

...że średnia wartość (mediana) wskaźnika wypłacalności nadawców porównywalnych z TV2 wynosi
około
[…] % ([…] % na koniec 2009 r.) [54].

...consultancy firm) demonstrates that the average (median) solvency ratio of TV2’s peers is
approximately
[…] % ([…] % at the end of 2009) [54].
PWC (duńska firma zajmująca się doradztwem finansowym) wykazała, że średnia wartość (mediana) wskaźnika wypłacalności nadawców porównywalnych z TV2 wynosi
około
[…] % ([…] % na koniec 2009 r.) [54].

PWC (Denmark’s financial consultancy firm) demonstrates that the average (median) solvency ratio of TV2’s peers is
approximately
[…] % ([…] % at the end of 2009) [54].

Koszt aluminium pierwotnego stanowi
około
60-70 % kosztów produkcji produktu objętego postępowaniem i stanowi tym samym główny czynnik kosztotwórczy jego produkcji.

Primary aluminium
accounts
for
ca
. 60-70 % of the costs of production of the product concerned by this investigation and it is thus the main cost-driver in its production.
Koszt aluminium pierwotnego stanowi
około
60-70 % kosztów produkcji produktu objętego postępowaniem i stanowi tym samym główny czynnik kosztotwórczy jego produkcji.

Primary aluminium
accounts
for
ca
. 60-70 % of the costs of production of the product concerned by this investigation and it is thus the main cost-driver in its production.

...była zobowiązana do wypłaty na rzecz przedsiębiorstwa LILAS kwoty 1500000 NOK rocznie przez
około
kolejne cztery lata, kwotę w wysokości 5375000 NOK przekazano Lista Flypark AS w celu wypełnie

...NDEA was, at the time of the sale in 2002, obliged to pay LILAS a yearly amount of NOK 1500000 for
approximately
another 4 years, the amount of NOK 5375000 was credited to Lista Flypark AS in...
Ponieważ w czasie sprzedaży bazy w 2002 r. Agencja była zobowiązana do wypłaty na rzecz przedsiębiorstwa LILAS kwoty 1500000 NOK rocznie przez
około
kolejne cztery lata, kwotę w wysokości 5375000 NOK przekazano Lista Flypark AS w celu wypełnienia tych zobowiązań wobec LILAS.

As the NDEA was, at the time of the sale in 2002, obliged to pay LILAS a yearly amount of NOK 1500000 for
approximately
another 4 years, the amount of NOK 5375000 was credited to Lista Flypark AS in order to fulfil these obligations towards LILAS.

...najważniejszych niemieckich konkurentów: przedsiębiorstwa Schlott, TSB i Burda mogłyby udostępnić
około
kolejnych 197 kt (17 kt wolnych mocy produkcyjnych, 130 kt przesunięcia mocy produkcyjnych,...

...the three most important German competitors, namely Schlott, TSB and Burda, would be able to offer
approximately
additional 197 kt (17 kt spare capacity, 130 kt production shifting, 50 kt net...
Na podstawie powyższych obliczeń, trzech najważniejszych niemieckich konkurentów: przedsiębiorstwa Schlott, TSB i Burda mogłyby udostępnić
około
kolejnych 197 kt (17 kt wolnych mocy produkcyjnych, 130 kt przesunięcia mocy produkcyjnych, 50 kt rozszerzenia mocy produkcyjnych netto) na druk czasopism w odpowiedzi na potencjalny wzrost cen druku niemieckich czasopism, przy czym udział udział stron w rynku detalicznym wynosi [100–150 kt] [4] Części niniejszego tekstu zostały odpowiednio zredagowane w celu zapewnienia poufności informacji; części te są zawarte w nawiasach kwadratowych i oznaczone gwiazdką.

On the basis of the above calculations, the three most important German competitors, namely Schlott, TSB and Burda, would be able to offer
approximately
additional 197 kt (17 kt spare capacity, 130 kt production shifting, 50 kt net capacity extension) for magazine printing in response to a potential price increase for the printing of German magazines while the Parties’ merchant market volume equals [100-150 kt] [4] Parts of this text have been edited to ensure that confidential information is not disclosed; those parts are enclosed in square brackets and marked with an asterisk.

Mając na uwadze fakt, iż nominalne wykorzystanie mocy produkcyjnych rosyjskich producentów wynosi
około
95 %, tylko niewielka część dodatkowych ilości jest dostępna do celów wywozu.

As the nominal capacity utilisation of the Russian producers is
around
95 %, only limited additional quantities are available for export.
Mając na uwadze fakt, iż nominalne wykorzystanie mocy produkcyjnych rosyjskich producentów wynosi
około
95 %, tylko niewielka część dodatkowych ilości jest dostępna do celów wywozu.

As the nominal capacity utilisation of the Russian producers is
around
95 %, only limited additional quantities are available for export.

W tym kontekście władze portugalskie oświadczyły, że
około
47 % wywozu Cordebras (w przybliżeniu 2210 ton w 2003 r.) było przeznaczone na rynek wspólnotowy.

The Portuguese authorities indicated in this connection that
about
47 % of Cordebrás exports (
some
2210 tonnes in 2003) were directed to the EU market.
W tym kontekście władze portugalskie oświadczyły, że
około
47 % wywozu Cordebras (w przybliżeniu 2210 ton w 2003 r.) było przeznaczone na rynek wspólnotowy.

The Portuguese authorities indicated in this connection that
about
47 % of Cordebrás exports (
some
2210 tonnes in 2003) were directed to the EU market.

Odpowiadają one za
około
51 % wywozu do Unii w OD.

Two
agreed to
cooperate
in the investigation and their exports
represent about
51 % of
total
exports of bioethanol to the Union during the IP.
Odpowiadają one za
około
51 % wywozu do Unii w OD.

Two
agreed to
cooperate
in the investigation and their exports
represent about
51 % of
total
exports of bioethanol to the Union during the IP.

Trzy przedsiębiorstwa objęte próbą reprezentowały
około
27 % wywozu do Unii realizowanego przez 51 współpracujących przedsiębiorstw i 22 % całego wywozu z Wietnamu do Unii.

The three sampled companies represented
around
27 % of the Union exports of the 51 cooperating companies, and 22 % of the total Union exports from Vietnam.
Trzy przedsiębiorstwa objęte próbą reprezentowały
około
27 % wywozu do Unii realizowanego przez 51 współpracujących przedsiębiorstw i 22 % całego wywozu z Wietnamu do Unii.

The three sampled companies represented
around
27 % of the Union exports of the 51 cooperating companies, and 22 % of the total Union exports from Vietnam.

Siedem przedsiębiorstw objętych próbą reprezentowało
około
56 % wywozu do Unii realizowanego przez 58 współpracujących przedsiębiorstw i 13 % całego wywozu z ChRL do Unii.

The seven sampled companies represented
around
56 % of the exports to the Union of the 58 cooperating companies, and 13 % of the total exports to the Union from the PRC.
Siedem przedsiębiorstw objętych próbą reprezentowało
około
56 % wywozu do Unii realizowanego przez 58 współpracujących przedsiębiorstw i 13 % całego wywozu z ChRL do Unii.

The seven sampled companies represented
around
56 % of the exports to the Union of the 58 cooperating companies, and 13 % of the total exports to the Union from the PRC.

Należy również podkreślić, że podczas ODPW
około
50 % wywozu do Wspólnoty, dokonanego przez rosyjskich producentów współpracujących, zostało skierowane do Bułgarii i Rumunii (które do dnia 1 stycznia...

It should also be noted that during the ERIP,
around
50 % of the exports to the Community of the Russian cooperating producers were made to Bulgaria and Romania (which were not subject to...
Należy również podkreślić, że podczas ODPW
około
50 % wywozu do Wspólnoty, dokonanego przez rosyjskich producentów współpracujących, zostało skierowane do Bułgarii i Rumunii (które do dnia 1 stycznia 2007 r. nie były objęte cłami antydumpingowymi).

It should also be noted that during the ERIP,
around
50 % of the exports to the Community of the Russian cooperating producers were made to Bulgaria and Romania (which were not subject to anti-dumping duties until 1 January 2007).

Wywóz do tych rynków stanowił
około
50 % wywozu z ChRL produktu objętego dochodzeniem.

Exports to these markets represented
approximately
50 % of PRC exports of the product under investigation.
Wywóz do tych rynków stanowił
około
50 % wywozu z ChRL produktu objętego dochodzeniem.

Exports to these markets represented
approximately
50 % of PRC exports of the product under investigation.

Trzej producenci eksportujący objęci próbą stanowili
około
33 % wywozu PT z Norwegii do Wspólnoty oraz 31 % wielkości produkcji w Norwegii podczas ODP, co nadal uznano za reprezentatywne.

The three exporting producers included in the final sample represented
around
33 % of Norwegian exports of LRT to the Community and 31 % of the production volume in Norway during the RIP which was...
Trzej producenci eksportujący objęci próbą stanowili
około
33 % wywozu PT z Norwegii do Wspólnoty oraz 31 % wielkości produkcji w Norwegii podczas ODP, co nadal uznano za reprezentatywne.

The three exporting producers included in the final sample represented
around
33 % of Norwegian exports of LRT to the Community and 31 % of the production volume in Norway during the RIP which was still considered representative.

Ponadto PKB Węgier przy obecnych cenach w sektorze rolnictwa, leśnictwa i rybołówstwa obniżył się o
około
33 % między pierwszą połową 2008 roku a pierwszą połową roku 2009 (z 410828 mln forintów...

Moreover, Hungary’s GDP at current prices in the agriculture, forestry and fisheries sector fell by
approximately
33 % between the first half of 2008 and the first half of 2009 (from Hungarian forint...
Ponadto PKB Węgier przy obecnych cenach w sektorze rolnictwa, leśnictwa i rybołówstwa obniżył się o
około
33 % między pierwszą połową 2008 roku a pierwszą połową roku 2009 (z 410828 mln forintów węgierskich (HUF) do 275079 mln HUF).

Moreover, Hungary’s GDP at current prices in the agriculture, forestry and fisheries sector fell by
approximately
33 % between the first half of 2008 and the first half of 2009 (from Hungarian forint (HUF) 410828 million to HUF 275079 million).

...w ujęciu rocznym, zwiększyła się początkowo o 4 % od 2000 do 2001 r., a następnie spadła o
około
2 % między 2001 i 2002 r., po czym ponownie wzrosła w 2003 r. i w OD.

...as output per person employed per year, first increased by 4 % from 2000 to 2001, then dropped by
around
2 % between 2001 and 2002, and rose again in 2003 and the IP.
Produktywność siły roboczej przemysłu wspólnotowego, mierzona jako produkcja na pracownika w ujęciu rocznym, zwiększyła się początkowo o 4 % od 2000 do 2001 r., a następnie spadła o
około
2 % między 2001 i 2002 r., po czym ponownie wzrosła w 2003 r. i w OD.

Productivity of the Community industry's workforce, measured as output per person employed per year, first increased by 4 % from 2000 to 2001, then dropped by
around
2 % between 2001 and 2002, and rose again in 2003 and the IP.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich