Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ofiara
...i ustawicznych szkoleń i wzięcia w nich udziału, na poziomie odpowiadającym ich kontaktom z
ofiarami
, aby móc identyfikować ofiary i zajmować się nimi taktownie, z szacunkiem, w sposób profesj

...and receive appropriate initial and ongoing training, to a level appropriate to their contact with
victims
, so that they are able to identify victims and their needs and deal with them in a...
Urzędnicy uczestniczący w postępowaniu karnym, którzy mogą mieć osobisty kontakt z ofiarami, powinni mieć możliwość dostępu do odpowiednich wstępnych i ustawicznych szkoleń i wzięcia w nich udziału, na poziomie odpowiadającym ich kontaktom z
ofiarami
, aby móc identyfikować ofiary i zajmować się nimi taktownie, z szacunkiem, w sposób profesjonalny i niedyskryminacyjny.

Any officials involved in criminal proceedings who are likely to come into personal contact with victims should be able to access and receive appropriate initial and ongoing training, to a level appropriate to their contact with
victims
, so that they are able to identify victims and their needs and deal with them in a respectful, sensitive, professional and non-discriminatory manner.

Należy również zapewnić, by
ofiara
była rozumiana podczas postępowania.

It should also be ensured that the
victim
can be understood during proceedings.
Należy również zapewnić, by
ofiara
była rozumiana podczas postępowania.

It should also be ensured that the
victim
can be understood during proceedings.

Państwa członkowskie zapewniają, by
ofiary
były uznawane i by traktowano je z szacunkiem, w sposób taktowny, zindywidualizowany, profesjonalny oraz niedyskryminacyjny we wszelkich kontaktach ze...

Member States shall ensure that
victims
are recognised and treated in a respectful, sensitive, tailored, professional and non-discriminatory manner, in all contacts with victim support or restorative...
Państwa członkowskie zapewniają, by
ofiary
były uznawane i by traktowano je z szacunkiem, w sposób taktowny, zindywidualizowany, profesjonalny oraz niedyskryminacyjny we wszelkich kontaktach ze służbami wsparcia ofiar lub służbami świadczącymi usługi w zakresie sprawiedliwości naprawczej, lub właściwymi organami działającymi w ramach postępowania karnego.

Member States shall ensure that
victims
are recognised and treated in a respectful, sensitive, tailored, professional and non-discriminatory manner, in all contacts with victim support or restorative justice services or a competent authority, operating within the context of criminal proceedings.

Ponadto państwa członkowskie zapewniają, by
ofiary
były informowane o wszelkich odpowiednich środkach wydanych w celu ich ochrony w przypadku zwolnienia lub ucieczki sprawcy.

Furthermore, Member States shall ensure that
victims
are informed of any relevant measures issued for their protection in case of release or escape of the offender.
Ponadto państwa członkowskie zapewniają, by
ofiary
były informowane o wszelkich odpowiednich środkach wydanych w celu ich ochrony w przypadku zwolnienia lub ucieczki sprawcy.

Furthermore, Member States shall ensure that
victims
are informed of any relevant measures issued for their protection in case of release or escape of the offender.

Państwa członkowskie zapewniają, by
ofiary
były bez zbędnej zwłoki powiadamiane o przysługującym im prawie do otrzymania informacji wystarczających do podjęcia decyzji o tym, czy złożyć odwołanie od...

Member States shall ensure that
victims
are notified without unnecessary delay of their right to receive, and that they receive sufficient information to decide whether to request a review of any...
Państwa członkowskie zapewniają, by
ofiary
były bez zbędnej zwłoki powiadamiane o przysługującym im prawie do otrzymania informacji wystarczających do podjęcia decyzji o tym, czy złożyć odwołanie od decyzji o odmowie ścigania, oraz by na wniosek takie informacje otrzymały.

Member States shall ensure that
victims
are notified without unnecessary delay of their right to receive, and that they receive sufficient information to decide whether to request a review of any decision not to prosecute upon request.

Państwa członkowskie zapewniają, by
ofiary
były bez zbędnej zwłoki powiadamiane o przysługującym im prawie do otrzymania poniższych informacji o postępowaniu karnym wszczętym na skutek zawiadomienia...

Member States shall ensure that
victims
are notified without unnecessary delay of their right to receive the following information about the criminal proceedings instituted as a result of the...
Państwa członkowskie zapewniają, by
ofiary
były bez zbędnej zwłoki powiadamiane o przysługującym im prawie do otrzymania poniższych informacji o postępowaniu karnym wszczętym na skutek zawiadomienia o popełnieniu przestępstwa na szkodę ofiary oraz by na wniosek otrzymały następujące informacje:

Member States shall ensure that
victims
are notified without unnecessary delay of their right to receive the following information about the criminal proceedings instituted as a result of the complaint with regard to a criminal offence suffered by the victim and that, upon request, they receive such information:

...karnym należy ograniczyć poprzez prowadzenie postępowań w sposób skoordynowany i taktowny, tak aby
ofiary
były traktowane z szacunkiem i by mogły nabrać zaufania do danych organów.

...should be limited by carrying out proceedings in a coordinated and respectful manner, enabling
victims
to establish trust in authorities.
Ryzyko wtórnej i ponownej wiktymizacji, zastraszania oraz odwetu ze strony sprawcy lub będące konsekwencją udziału w postępowaniu karnym należy ograniczyć poprzez prowadzenie postępowań w sposób skoordynowany i taktowny, tak aby
ofiary
były traktowane z szacunkiem i by mogły nabrać zaufania do danych organów.

The risk of secondary and repeat victimisation, of intimidation and of retaliation by the offender or as a result of participation in criminal proceedings should be limited by carrying out proceedings in a coordinated and respectful manner, enabling
victims
to establish trust in authorities.

...samotnie wychowujący małoletnie dzieci, ofiary handlu ludźmi, osoby z zaburzeniami psychicznymi i
ofiary
tortur, gwałtu lub innych poważnych form przemocy psychicznej, fizycznej lub seksualnej.

When implementing this Chapter, Member States shall take into account the specific situation of vulnerable persons such as minors, unaccompanied minors, disabled people, elderly people, pregnant...
Wdrażając przepisy niniejszego rozdziału, państwa członkowskie uwzględniają specyficzną sytuację osób szczególnie podatnych na zagrożenia, takich jak małoletni, małoletni bez opieki, osoby niepełnosprawne, osoby starsze, kobiety w ciąży, rodzice samotnie wychowujący małoletnie dzieci, ofiary handlu ludźmi, osoby z zaburzeniami psychicznymi i
ofiary
tortur, gwałtu lub innych poważnych form przemocy psychicznej, fizycznej lub seksualnej.

When implementing this Chapter, Member States shall take into account the specific situation of vulnerable persons such as minors, unaccompanied minors, disabled people, elderly people, pregnant women, single parents with minor children, victims of human trafficking, persons with mental disorders and persons who have been subjected to torture, rape or other serious forms of psychological, physical or sexual violence.

ofiara
tortur, gwałtu lub innych poważnych form przemocy psychicznej, fizycznej lub seksualnej.

have been subject to torture, rape or other serious forms of psychological, physical and sexual violence.
ofiara
tortur, gwałtu lub innych poważnych form przemocy psychicznej, fizycznej lub seksualnej.

have been subject to torture, rape or other serious forms of psychological, physical and sexual violence.

Ofiary
tortur i przemocy

Victims of
torture and violence
Ofiary
tortur i przemocy

Victims of
torture and violence

...dla osób wymagających szczególnej ochrony, takich jak uchodźczynie, samotne osoby małoletnie czy
ofiary
tortur, w tym ofiary przymusowej aborcji, okaleczania żeńskich narządów płciowych, przymusowe

...persons in particular need of protection, such as women refugees, unaccompanied minors and torture
victims
, including victims of forced abortion, female genital mutilation or coerced sterilisation...
wsparcie dla osób wymagających szczególnej ochrony, takich jak uchodźczynie, samotne osoby małoletnie czy
ofiary
tortur, w tym ofiary przymusowej aborcji, okaleczania żeńskich narządów płciowych, przymusowej sterylizacji czy gwałtu,

support for persons in particular need of protection, such as women refugees, unaccompanied minors and torture
victims
, including victims of forced abortion, female genital mutilation or coerced sterilisation and rape victims,

...dla osób wymagających szczególnej ochrony, takich jak uchodźczynie, samotne osoby małoletnie czy
ofiary
tortur, w tym ofiary przymusowej aborcji, okaleczania żeńskich narządów płciowych, przymusowe

...persons in particular need of protection, such as women refugees, unaccompanied minors and torture
victims
, including victims of forced abortion, female genital mutilation or coerced sterilisation...
wsparcie dla osób wymagających szczególnej ochrony, takich jak uchodźczynie, samotne osoby małoletnie czy
ofiary
tortur, w tym ofiary przymusowej aborcji, okaleczania żeńskich narządów płciowych, przymusowej sterylizacji czy gwałtu,

support for persons in particular need of protection, such as women refugees, unaccompanied minors and torture
victims
, including victims of forced abortion, female genital mutilation or coerced sterilisation and rape victims,

...dla osób wymagających szczególnej ochrony, takich jak uchodźczynie, samotne osoby małoletnie czy
ofiary
tortur, w tym ofiary przymusowej aborcji, okaleczania żeńskich narządów płciowych, przymusowe

...persons in particular need of protection, such as women refugees, unaccompanied minors and torture
victims
, including victims of forced abortion, female genital mutilation or coerced sterilisation...
wsparcie dla osób wymagających szczególnej ochrony, takich jak uchodźczynie, samotne osoby małoletnie czy
ofiary
tortur, w tym ofiary przymusowej aborcji, okaleczania żeńskich narządów płciowych, przymusowej sterylizacji czy gwałtu,

support for persons in particular need of protection, such as women refugees, unaccompanied minors and torture
victims
, including victims of forced abortion, female genital mutilation or coerced sterilisation and rape victims,

...niepełnosprawne, osoby starsze, kobiety w ciąży, osoby samotnie wychowujące małoletnie dzieci,
ofiary
tortur, zgwałcenia lub innych poważnych form przemocy psychicznej, fizycznej lub seksualnej.

‘vulnerable persons’ means minors, unaccompanied minors, disabled people, elderly people, pregnant women, single parents with minor children and persons who have been subjected to torture, rape or...
„osoby wymagające szczególnego traktowania” oznacza małoletnich, małoletnich bez opieki, osoby niepełnosprawne, osoby starsze, kobiety w ciąży, osoby samotnie wychowujące małoletnie dzieci,
ofiary
tortur, zgwałcenia lub innych poważnych form przemocy psychicznej, fizycznej lub seksualnej.

‘vulnerable persons’ means minors, unaccompanied minors, disabled people, elderly people, pregnant women, single parents with minor children and persons who have been subjected to torture, rape or other serious forms of psychological, physical or sexual violence.

Państwa członkowskie zapewniają
ofiarom
tortur, zgwałcenia lub innych poważnych aktów przemocy niezbędne leczenie wymagane ze względu na szkody wyrządzone takimi aktami, w szczególności dostęp do...

Member States shall ensure that persons
who
have been subjected to torture, rape or other serious acts of violence receive the necessary treatment for the damage caused by such acts, in particular...
Państwa członkowskie zapewniają
ofiarom
tortur, zgwałcenia lub innych poważnych aktów przemocy niezbędne leczenie wymagane ze względu na szkody wyrządzone takimi aktami, w szczególności dostęp do odpowiedniej opieki medycznej i psychologicznej.

Member States shall ensure that persons
who
have been subjected to torture, rape or other serious acts of violence receive the necessary treatment for the damage caused by such acts, in particular access to appropriate medical and psychological treatment or care.

...niepełnosprawne, osoby starsze, kobiety w ciąży, osoby samotnie wychowujące małoletnie dzieci oraz
ofiary
tortur lub gwałtów lub innych poważnych form przemocy psychologicznej, fizycznej lub...

...minors, disabled people, elderly people, pregnant women, single parents with minor children,
victims
of torture, or rape or other serious forms of psychological, physical or sexual violence or
W działaniach uwzględnia się kwestie związane z problematyką płci, najlepszy interes dziecka, szczególną sytuację osób wymagających szczególnego traktowania, takich jak małoletni, małoletni bez opieki, osoby niepełnosprawne, osoby starsze, kobiety w ciąży, osoby samotnie wychowujące małoletnie dzieci oraz
ofiary
tortur lub gwałtów lub innych poważnych form przemocy psychologicznej, fizycznej lub seksualnej lub nadużyć w tym zakresie, ofiary handlu ludźmi oraz osoby potrzebujące natychmiastowej opieki i niezbędnego leczenia chorób.

Actions shall take account of gender-related issues, the best interests of children, the specific situation of vulnerable persons such as minors, unaccompanied minors, disabled people, elderly people, pregnant women, single parents with minor children,
victims
of torture, or rape or other serious forms of psychological, physical or sexual violence or abuse, victims of trafficking, and individuals in need of emergency care and essential treatment of illness.

Ofiara
tortur lub innych form przemocy fizycznej

Victim of
torture or other form of physical violence
Ofiara
tortur lub innych form przemocy fizycznej

Victim of
torture or other form of physical violence

Projekt pilotażowy — Finansowanie działań na rzecz
ofiar
tortur

Pilot project — Funding for
victims of
torture
Projekt pilotażowy — Finansowanie działań na rzecz
ofiar
tortur

Pilot project — Funding for
victims of
torture

Projekt pilotażowy — Finansowanie działań na rzecz
ofiar
tortur

Pilot project — Funding for
victims of
torture
Projekt pilotażowy — Finansowanie działań na rzecz
ofiar
tortur

Pilot project — Funding for
victims of
torture

Projekt pilotażowy — Finansowanie działań na rzecz
ofiar
tortur

Pilot project — Funding for
victims of
torture
Projekt pilotażowy — Finansowanie działań na rzecz
ofiar
tortur

Pilot project — Funding for
victims of
torture

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich