Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: odroczenie
zgoda na
odroczenie
jest uzależniona od dostarczenia zabezpieczeń, pokrywających wysokość odroczonych kwot, spłaty odsetek za odroczenie oraz 25 % domiaru do całości.

the granting of a
deferment
is subject to the provision of securities that cover the amount deferred, payment of the deferral interest, and a 25 % surcharge on the total.
zgoda na
odroczenie
jest uzależniona od dostarczenia zabezpieczeń, pokrywających wysokość odroczonych kwot, spłaty odsetek za odroczenie oraz 25 % domiaru do całości.

the granting of a
deferment
is subject to the provision of securities that cover the amount deferred, payment of the deferral interest, and a 25 % surcharge on the total.

...działalności w Odense (Kvaegtorvet), które zgodnie z prognozami miało przynieść […] mln DKK,
odroczenie
i ograniczenie planowanych inwestycji kapitałowych oraz zbycie udziałów mniejszościowych

...of the business premises in Odense (Kvaegtorvet), which was expected to generate DKK […] million,
postponement
and scaling down of planned capital investments and divestment of minority interests...
Środki restrukturyzacji finansowej miały zasadniczo obejmować następujące cztery elementy: sprzedaż 50 % udziałów własnościowych w sieci nadawczo-przekaźnikowej BSD [39], obciążenie hipoteką nieruchomości przeznaczonych do prowadzenia działalności w Odense (Kvaegtorvet), które zgodnie z prognozami miało przynieść […] mln DKK,
odroczenie
i ograniczenie planowanych inwestycji kapitałowych oraz zbycie udziałów mniejszościowych posiadanych w niektórych spółkach prowadzących działalność w powiązanych sektorach medialnych, […], Momondo, […] oraz […].

The financial restructuring measures were to consist primarily of the following four elements: sale of the 50 % ownership interest in the broadcast transmission network BSD [39], mortgaging of the business premises in Odense (Kvaegtorvet), which was expected to generate DKK […] million,
postponement
and scaling down of planned capital investments and divestment of minority interests held in certain companies active in adjacent media sectors, […], Momondo, […] and […].

...społecznych (art. 33 ust. 4 dekretu królewskiego 1415/2004 z dnia 11 czerwca 2004 r.) zezwalają na
odroczenie
i spłatę w ratach zadłużenia z tytułu ubezpieczenia społecznego, o ile zostaną...

...legislation (Article 33(4) of Royal Decree 1415/2004 of 11 June 2004) social security debts can be
deferred
and paid in instalments if certain conditions are met, including the provision of...
Powszechnie obowiązujące przepisy hiszpańskie z zakresu ubezpieczeń społecznych (art. 33 ust. 4 dekretu królewskiego 1415/2004 z dnia 11 czerwca 2004 r.) zezwalają na
odroczenie
i spłatę w ratach zadłużenia z tytułu ubezpieczenia społecznego, o ile zostaną spełnione określone warunki, obejmujące ustanowienie gwarancji pokrycia zadłużenia z tytułu ubezpieczenia społecznego.

Under Spain’s general social security legislation (Article 33(4) of Royal Decree 1415/2004 of 11 June 2004) social security debts can be
deferred
and paid in instalments if certain conditions are met, including the provision of guarantees to cover these debts.

W odniesieniu do wniosku o
odroczenie
niniejszej decyzji (zob. motyw 99 powyżej) byłoby to niewłaściwe, ponieważ ważne jest, by bezprawnie i niezgodnie przyznaną pomoc państwa odzyskać w...

As regards the request to
postpone
taking this Decision (see recital 99), that would be inappropriate since it is important that unlawful and incompatible State aid be recovered as quickly as...
W odniesieniu do wniosku o
odroczenie
niniejszej decyzji (zob. motyw 99 powyżej) byłoby to niewłaściwe, ponieważ ważne jest, by bezprawnie i niezgodnie przyznaną pomoc państwa odzyskać w najpilniejszym możliwym trybie,

As regards the request to
postpone
taking this Decision (see recital 99), that would be inappropriate since it is important that unlawful and incompatible State aid be recovered as quickly as possible,

...od dostarczenia zabezpieczeń, pokrywających wysokość odroczonych kwot, spłaty odsetek za
odroczenie
oraz 25 % domiaru do całości.

...deferment is subject to the provision of securities that cover the amount deferred, payment of the
deferral
interest, and a 25 % surcharge on the total.
zgoda na odroczenie jest uzależniona od dostarczenia zabezpieczeń, pokrywających wysokość odroczonych kwot, spłaty odsetek za
odroczenie
oraz 25 % domiaru do całości.

the granting of a deferment is subject to the provision of securities that cover the amount deferred, payment of the
deferral
interest, and a 25 % surcharge on the total.

...Radę ds. Konkurencji nad wszelką potencjalną pomocą publiczną, w tym pomocą przewidzianą jako
odroczenie
zapłaty do budżetu państwa należności podatkowych lub socjalnych lub odroczenie zapłaty n

...Council of any potential State aid, including in relation to State aid foreseen by means of
deferrals
of payments to the State budget of fiscal or social liabilities or deferrals of liabilitie
Zapewnienie skutecznej kontroli przez Radę ds. Konkurencji nad wszelką potencjalną pomocą publiczną, w tym pomocą przewidzianą jako
odroczenie
zapłaty do budżetu państwa należności podatkowych lub socjalnych lub odroczenie zapłaty należności związanych z dostawami energii.

To ensure effective control by the Competition Council of any potential State aid, including in relation to State aid foreseen by means of
deferrals
of payments to the State budget of fiscal or social liabilities or deferrals of liabilities related to energy supply.

Odroczenie
zapłaty do 31 grudnia 2004 r.

Deferral
of fee until 31 December 2004
Odroczenie
zapłaty do 31 grudnia 2004 r.

Deferral
of fee until 31 December 2004

Odroczenie
zapłaty do 31 grudnia 2005 r.

Deferral
of fee until 31 December 2005
Odroczenie
zapłaty do 31 grudnia 2005 r.

Deferral
of fee until 31 December 2005

...że żaden wierzyciel kierujący się zasadami gospodarki rynkowej nie zgodziłby się na bezterminowe
odroczenie
zapłaty jego należności.

The Commission considers that no market economy creditor would accept such an unlimited
deferral
of its
liabilities
.
Komisja jest zdania, że żaden wierzyciel kierujący się zasadami gospodarki rynkowej nie zgodziłby się na bezterminowe
odroczenie
zapłaty jego należności.

The Commission considers that no market economy creditor would accept such an unlimited
deferral
of its
liabilities
.

Urząd Skarbowy w Częstochowie zgodził się na
odroczenie
zapłaty podatków na kwotę około 7 mln PLN w zamian za zapłatę odsetek ustawowych, które zostały uregulowane.

The tax office in Częstochowa accepted
deferral
of tax payments for an amount of around PLN 7 million in exchange for payment of statutory interest, which was duly paid.
Urząd Skarbowy w Częstochowie zgodził się na
odroczenie
zapłaty podatków na kwotę około 7 mln PLN w zamian za zapłatę odsetek ustawowych, które zostały uregulowane.

The tax office in Częstochowa accepted
deferral
of tax payments for an amount of around PLN 7 million in exchange for payment of statutory interest, which was duly paid.

...podatków i składek na ubezpieczenie społeczne w okresie od lipca 2008 r. do marca 2010 r. oraz
odroczenie
zapłaty różnych płatności podatków i składek na ubezpieczenie społeczne od lipca 2008 r.;

All overdue tax and social security debt from July 2008 to March 2010 and the
deferral
of different tax and social security payments as from July 2008;
wszystkie przeterminowane zobowiązania z tytułu podatków i składek na ubezpieczenie społeczne w okresie od lipca 2008 r. do marca 2010 r. oraz
odroczenie
zapłaty różnych płatności podatków i składek na ubezpieczenie społeczne od lipca 2008 r.;

All overdue tax and social security debt from July 2008 to March 2010 and the
deferral
of different tax and social security payments as from July 2008;

Odroczenie
zapłaty podatku od nieruchomości, płatność w ratach

Deferral
of real estate tax, payment in instalments
Odroczenie
zapłaty podatku od nieruchomości, płatność w ratach

Deferral
of real estate tax, payment in instalments

Zachęty podatkowe (odliczenia podatkowe, zwolnienia podatkowe, kredyty podatkowe, ulgi podatkowe,
odroczenie
zapłaty podatku)

Tax incentives (tax allowances, tax exemptions, tax credits, tax relief, tax
deferrals
)
Zachęty podatkowe (odliczenia podatkowe, zwolnienia podatkowe, kredyty podatkowe, ulgi podatkowe,
odroczenie
zapłaty podatku)

Tax incentives (tax allowances, tax exemptions, tax credits, tax relief, tax
deferrals
)

Odroczenie
zapłaty podatku

Tax
deferral
Odroczenie
zapłaty podatku

Tax
deferral

Odroczenie
zapłaty za lipiec i sierpień 2004 r. do stycznia 2005 r.

Deferral
of payments for July and August 2004 until January 2005
Odroczenie
zapłaty za lipiec i sierpień 2004 r. do stycznia 2005 r.

Deferral
of payments for July and August 2004 until January 2005

Odroczenie
zapłaty za maj i czerwiec 2004 r. do grudnia 2004 r.

Deferral
of payments for May and June 2004 until December 2004
Odroczenie
zapłaty za maj i czerwiec 2004 r. do grudnia 2004 r.

Deferral
of payments for May and June 2004 until December 2004

Środek 4: W ramach niniejszego porozumienia BvS zgodził się w grudniu 1996 r. na dalsze
odroczenie
zapłaty ceny sprzedaży, której płatność już kilkakrotnie odraczano na mocy wcześniejszych zmian...

Measure 4: Under this agreement, the BvS agreed in December 1996 to a further
deferral
until 31 December 1999 of the payment of the purchase price, which had already been deferred on several...
Środek 4: W ramach niniejszego porozumienia BvS zgodził się w grudniu 1996 r. na dalsze
odroczenie
zapłaty ceny sprzedaży, której płatność już kilkakrotnie odraczano na mocy wcześniejszych zmian umowy prywatyzacyjnej, do dnia 31 grudnia 1999 r. Dnia 5 lipca 1999 r. ostatecznie umorzono zapłatę ceny sprzedaży.

Measure 4: Under this agreement, the BvS agreed in December 1996 to a further
deferral
until 31 December 1999 of the payment of the purchase price, which had already been deferred on several occasions under amendments to the privatisation contract. The purchase price was finally waived on 5 July 1999.

...przewidzianą jako odroczenie zapłaty do budżetu państwa należności podatkowych lub socjalnych lub
odroczenie
zapłaty należności związanych z dostawami energii.

...foreseen by means of deferrals of payments to the State budget of fiscal or social liabilities or
deferrals
of liabilities related to energy supply.
Zapewnienie skutecznej kontroli przez Radę ds. Konkurencji nad wszelką potencjalną pomocą publiczną, w tym pomocą przewidzianą jako odroczenie zapłaty do budżetu państwa należności podatkowych lub socjalnych lub
odroczenie
zapłaty należności związanych z dostawami energii.

To ensure effective control by the Competition Council of any potential State aid, including in relation to State aid foreseen by means of deferrals of payments to the State budget of fiscal or social liabilities or
deferrals
of liabilities related to energy supply.

odroczenie
zapłaty szeregu podatków i płatności z tytułu ubezpieczeń społecznych należnych między styczniem 2007 r. a marcem 2010 r. W marcu 2010 r. zadłużenie przedsiębiorstwa Malév z tytułu...

The
deferral
of different tax and social security payments due between January 2007 and March 2010. In March 2010, Malév's tax and social contribution debt amounted to HUF 13,7 billion.
odroczenie
zapłaty szeregu podatków i płatności z tytułu ubezpieczeń społecznych należnych między styczniem 2007 r. a marcem 2010 r. W marcu 2010 r. zadłużenie przedsiębiorstwa Malév z tytułu podatków i składek na ubezpieczenie społeczne wynosiło łącznie 13,7 mld HUF.

The
deferral
of different tax and social security payments due between January 2007 and March 2010. In March 2010, Malév's tax and social contribution debt amounted to HUF 13,7 billion.

...przedstawionych przez Węgry jasno wynika, że w latach 2006–2007 przedsiębiorstwo Malév wystąpiło o
odroczenie
zapłaty zobowiązań podatkowych w 12 różnych przypadkach (w związku z różnymi...

...that on the basis of the submissions by Hungary it is clear that in the course of 2006-2007 a
deferral
of payment was requested by Malév on 12 different occasions (concerning different payments)
W odniesieniu do wielokrotnego przyznania przez organ podatkowy odroczeń zapłaty zobowiązań z tytułu podatków i należności socjalnych Komisja zauważa, że z opinii przedstawionych przez Węgry jasno wynika, że w latach 2006–2007 przedsiębiorstwo Malév wystąpiło o
odroczenie
zapłaty zobowiązań podatkowych w 12 różnych przypadkach (w związku z różnymi płatnościami).

Concerning the repeated granting of tax and social liabilities obligations deferrals by the tax authority, the Commission notes that on the basis of the submissions by Hungary it is clear that in the course of 2006-2007 a
deferral
of payment was requested by Malév on 12 different occasions (concerning different payments).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich