Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: odroczenie
Odroczenie
stosowania dyrektywy Komisji 2008/43/WE [2] jest konieczne, aby dać przemysłowi materiałów wybuchowych dodatkowy czas na pełne opracowanie, przetestowanie i walidację systemów...

A
postponement
of the application of Commission Directive 2008/43/EC [2] is necessary to provide the explosives industry with extra time to fully develop, test, validate and, thereby, to increase the...
Odroczenie
stosowania dyrektywy Komisji 2008/43/WE [2] jest konieczne, aby dać przemysłowi materiałów wybuchowych dodatkowy czas na pełne opracowanie, przetestowanie i walidację systemów elektronicznych niezbędnych do wdrożenia dyrektywy 2008/43/WE, a co za tym idzie, na zwiększenie ich bezpieczeństwa.

A
postponement
of the application of Commission Directive 2008/43/EC [2] is necessary to provide the explosives industry with extra time to fully develop, test, validate and, thereby, to increase the security of the electronic systems required to implement Directive 2008/43/EC.

Z testu wynika, że ZUS powinien wybrać
odroczenie
, które gwarantuje odzyskanie całej kwoty należności, podczas gdy likwidacja doprowadziłaby do odzyskania około 60%-70% wierzytelności.

The test concludes that the Social Security Office should opt for
deferral
, which guarantees recovery of the full amount of the debt, whereas the liquidation scenario would lead to recovery of some...
Z testu wynika, że ZUS powinien wybrać
odroczenie
, które gwarantuje odzyskanie całej kwoty należności, podczas gdy likwidacja doprowadziłaby do odzyskania około 60%-70% wierzytelności.

The test concludes that the Social Security Office should opt for
deferral
, which guarantees recovery of the full amount of the debt, whereas the liquidation scenario would lead to recovery of some 60 %-70 % of the debt.

Braki formalne uzasadniające
odroczenie
doręczenia skargi

Procedural rules, non-compliance with which justifies
delaying
service
Braki formalne uzasadniające
odroczenie
doręczenia skargi

Procedural rules, non-compliance with which justifies
delaying
service

...kierujący się zasadami gospodarki rynkowej nie wyraziłby zgody na takie nieograniczone w czasie
odroczenie
należnych mu zobowiązań, które byłoby uzależnione od niepewności co do przeprowadzenia pr

The Commission considers that no market economy creditor would accept such an unlimited
deferral
of its liabilities, which would be contingent on the uncertain event of privatisation and...
W opinii Komisji żaden wierzyciel kierujący się zasadami gospodarki rynkowej nie wyraziłby zgody na takie nieograniczone w czasie
odroczenie
należnych mu zobowiązań, które byłoby uzależnione od niepewności co do przeprowadzenia prywatyzacji i dokapitalizowania stoczni przez państwo (które to dokapitalizowanie stanowiłaby pomoc państwa budzącą wątpliwości co do jej zgodności z prawem i wspólnym rynkiem).

The Commission considers that no market economy creditor would accept such an unlimited
deferral
of its liabilities, which would be contingent on the uncertain event of privatisation and recapitalisation by the State (this constituting State aid of doubtful legality and compatibility with the single market).

...2004 beneficjent zaczął zmieniać harmonogram spłat długów i musiał zwrócić się do wierzycieli o
odroczenie
należnych płatności [40].

...beginning of 2004, the beneficiary started rescheduling of debts and had to ask the creditors for
deferral
of due payments [40].
Długi narastały i już na początku roku 2004 beneficjent zaczął zmieniać harmonogram spłat długów i musiał zwrócić się do wierzycieli o
odroczenie
należnych płatności [40].

Debt was mounting and already at the beginning of 2004, the beneficiary started rescheduling of debts and had to ask the creditors for
deferral
of due payments [40].

Odroczenie

Deferral
Odroczenie

Deferral

Opcja 1 –
odroczenie

Option 1 -
deferral
Opcja 1 –
odroczenie

Option 1 -
deferral

...wskazuje to we wniosku i określa, na podstawie którego ustawodawstwa ubiega się o takie
odroczenie
.

...or more Member States, he shall state that in his claim and specify under which legislation the
deferment
is requested.
W przypadku gdy zgodnie z art. 50 ust. 1 rozporządzenia podstawowego wnioskodawca ubiega się o odroczenie przyznania świadczeń z tytułu starości, które otrzymałby na podstawie ustawodawstwa jednego lub więcej państw członkowskich, wskazuje to we wniosku i określa, na podstawie którego ustawodawstwa ubiega się o takie
odroczenie
.

Where, in accordance with Article 50(1) of the basic Regulation, the claimant requests deferment of the award of old-age benefits under the legislation of one or more Member States, he shall state that in his claim and specify under which legislation the
deferment
is requested.

...Komisji wniosku o odroczenie rzecznik praw stron podejmuje decyzję w sprawie zezwolenia na takie
odroczenie
.

Where a postponement is requested by the interested parties or the Commission services, the hearing officer shall decide whether or not to allow it.
W przypadku złożenia przez zainteresowane strony lub przez służby Komisji wniosku o odroczenie rzecznik praw stron podejmuje decyzję w sprawie zezwolenia na takie
odroczenie
.

Where a postponement is requested by the interested parties or the Commission services, the hearing officer shall decide whether or not to allow it.

Należy ustanowić odpowiednie zasady umożliwiające takie
odroczenie
.

Appropriate rules to enable that
deferral
should be provided for.
Należy ustanowić odpowiednie zasady umożliwiające takie
odroczenie
.

Appropriate rules to enable that
deferral
should be provided for.

...od momentu, w którym władze stwierdzą ustanie okoliczności, które spowodowały opóźnienie lub
odroczenie
.

...moment the authorities become aware of the cessation of the circumstances that caused the delay or
postponement
.
W przypadku gdy przekazanie jest opóźnione na wniosek przekazującego państwa członkowskiego, przesyłające i właściwe państwa członkowskie muszą ponownie nawiązać ze sobą kontakt, aby jak najszybciej umożliwić zorganizowanie kolejnego przekazania, zgodnie z art. 8, przy czym nie później niż w ciągu dwóch tygodni od momentu, w którym władze stwierdzą ustanie okoliczności, które spowodowały opóźnienie lub
odroczenie
.

Where a transfer has been delayed at the request of the transferring Member State, the transferring and the responsible Member States must resume communication in order to allow for a new transfer to be organised as soon as possible, in accordance with Article 8, and no later than two weeks from the moment the authorities become aware of the cessation of the circumstances that caused the delay or
postponement
.

...stref i aglomeracji, do których zgodnie z art. 22 dyrektywy 2008/50/WE stosuje się wyłączenie lub
odroczenie
.

For zones and agglomerations to which an exemption or a
postponement
applies pursuant to Article 22 of Directive 2008/50/EC, the information made available shall include an indication thereof.
Udostępniane informacje zawierają wskazanie stref i aglomeracji, do których zgodnie z art. 22 dyrektywy 2008/50/WE stosuje się wyłączenie lub
odroczenie
.

For zones and agglomerations to which an exemption or a
postponement
applies pursuant to Article 22 of Directive 2008/50/EC, the information made available shall include an indication thereof.

opłata za
odroczenie

deferral
fee
opłata za
odroczenie

deferral
fee

...Agencji zatwierdzającą plan badań klinicznych z udziałem populacji pediatrycznej i przyznającą
odroczenie
.

...with the decision of the Agency agreeing the paediatric investigation plan and granting a
deferral
.
W przypadku odroczenia posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu przedkłada Agencji sprawozdanie roczne zawierające uaktualnione dane dotyczące postępu w badaniach klinicznych z udziałem populacji pediatrycznej zgodnie z decyzją Agencji zatwierdzającą plan badań klinicznych z udziałem populacji pediatrycznej i przyznającą
odroczenie
.

In the case of a deferral, the marketing authorisation holder shall submit an annual report to the Agency providing an update on progress with paediatric studies in accordance with the decision of the Agency agreeing the paediatric investigation plan and granting a
deferral
.

...Agencji zatwierdzającej plan badań klinicznych z udziałem populacji pediatrycznej i przyznającej
odroczenie
.

...comply with the decision of the Agency agreeing the paediatric investigation plan and granting a
deferral
.
Agencja informuje właściwy organ, jeśli stwierdzi, że posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu nie zastosował się do decyzji Agencji zatwierdzającej plan badań klinicznych z udziałem populacji pediatrycznej i przyznającej
odroczenie
.

The Agency shall inform the competent authority if it is found that the marketing authorisation holder has failed to comply with the decision of the Agency agreeing the paediatric investigation plan and granting a
deferral
.

wnioski o
odroczenie
;

applications for
deferral
;
wnioski o
odroczenie
;

applications for
deferral
;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich