Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: odroczenie
...na rachunek figurujący w wykazie bezpiecznych rachunków tego rachunku stosuje się 26-godzinne
odroczenie
między inicjacją a powiadomieniem o przekazie w celu finalizacji zgodnie z art. 70.

...for transfers from a trading account to an account on the trusted account list of that account, a
delay
of 26 hours shall apply between the initiation and the transfer being communicated for...
W przypadku wszystkich przekazów uprawnień i jednostek Kioto określonych w art. 43 i 44 z wyjątkiem przekazów z rachunku obrotowego na rachunek figurujący w wykazie bezpiecznych rachunków tego rachunku stosuje się 26-godzinne
odroczenie
między inicjacją a powiadomieniem o przekazie w celu finalizacji zgodnie z art. 70.

For all transfers of allowances and Kyoto units specified in Articles 43 and 44, except for transfers from a trading account to an account on the trusted account list of that account, a
delay
of 26 hours shall apply between the initiation and the transfer being communicated for finalisation pursuant to Article 70.

...figurują w wykazie bezpiecznych rachunków posiadacza rachunku obrotowego, stosuje się 26-godzinne
odroczenie
między inicjacją a powiadomieniem o przekazie w celu finalizacji zgodnie z art. 104.

...in Article 66 to accounts not indicated on the trusted list of the trading account holder, a
delay
of 26 hours shall apply between initiation and the transfer being communicated for finalisatio
W przypadku wszystkich przekazów uprawnień i jednostek Kioto określonych w art. 64 i 65 oraz wszystkich przekazów określonych w art. 66 na rachunki, które nie figurują w wykazie bezpiecznych rachunków posiadacza rachunku obrotowego, stosuje się 26-godzinne
odroczenie
między inicjacją a powiadomieniem o przekazie w celu finalizacji zgodnie z art. 104.

For all transfers of allowances and Kyoto units specified in Articles 64 and 65, and for all transfers specified in Article 66 to accounts not indicated on the trusted list of the trading account holder, a
delay
of 26 hours shall apply between initiation and the transfer being communicated for finalisation pursuant to Article 104.

...figurują w wykazie bezpiecznych rachunków posiadacza rachunku obrotowego, stosuje się 26-godzinne
odroczenie
między inicjacją a powiadomieniem o przekazie w celu finalizacji zgodnie z art. 78.

...specified in Article 61 to accounts not on the trusted list of the trading account holder, a
delay
of 26 hours shall apply between initiation and the transfer being communicated for finalisatio
W przypadku wszystkich przekazów uprawnień i jednostek Kioto określonych w art. 59 i 60 oraz wszystkich przekazów określonych w art. 61 na rachunki, które nie figurują w wykazie bezpiecznych rachunków posiadacza rachunku obrotowego, stosuje się 26-godzinne
odroczenie
między inicjacją a powiadomieniem o przekazie w celu finalizacji zgodnie z art. 78.

For all transfers of allowances and Kyoto units specified in Articles 59 and 60, and for all transfers specified in Article 61 to accounts not on the trusted list of the trading account holder, a
delay
of 26 hours shall apply between initiation and the transfer being communicated for finalisation pursuant to Article 78.

W przypadku udzielenia lub zmiany pozwolenia na dopuszczenie do obrotu, każde zwolnienie lub
odroczenie
przyznane zgodnie z niniejszym rozporządzeniem zostaje uwzględnione w charakterystyce produktu...

Where a marketing authorisation is granted or varied, any waiver or
deferral
which has been granted pursuant to this Regulation shall be recorded in the summary of product characteristics and, if...
W przypadku udzielenia lub zmiany pozwolenia na dopuszczenie do obrotu, każde zwolnienie lub
odroczenie
przyznane zgodnie z niniejszym rozporządzeniem zostaje uwzględnione w charakterystyce produktu leczniczego oraz, jeśli jest to niezbędne, na ulotce dołączanej do opakowania danego produktu.

Where a marketing authorisation is granted or varied, any waiver or
deferral
which has been granted pursuant to this Regulation shall be recorded in the summary of product characteristics and, if appropriate, in the package leaflet of the medicinal product concerned.

...potwierdzają, o czym poinformowały w piśmie z dnia 24 czerwca 2011 r. (zob. motyw 13 powyżej), że
odroczenie
przyznane w odniesieniu do płatności stanowi pomoc de minimis.

...authorities confirm, as stated in the letter of 24 June 2011 (see paragraph 13 above), that the
deferral
granted in respect of payment of the levy constitutes de minimis aid.
Z wyżej wymienionych powodów władze włoskie potwierdzają, o czym poinformowały w piśmie z dnia 24 czerwca 2011 r. (zob. motyw 13 powyżej), że
odroczenie
przyznane w odniesieniu do płatności stanowi pomoc de minimis.

For these reasons, the Italian authorities confirm, as stated in the letter of 24 June 2011 (see paragraph 13 above), that the
deferral
granted in respect of payment of the levy constitutes de minimis aid.

...bezpiecznych rachunków; w przypadku wszystkich innych zmian w wykazie bezpiecznych rachunków
odroczenie
wynosi 7 dni.”;

...of accounts from the trusted account list; for all other changes to the trusted account list the
delay
shall be seven days.’;
Odroczenie określone w art. 32a ust. 4 nie ma zastosowania do usuwania rachunków z wykazu bezpiecznych rachunków; w przypadku wszystkich innych zmian w wykazie bezpiecznych rachunków
odroczenie
wynosi 7 dni.”;

The delay specified in Article 32a(4) shall not apply for the deletion of accounts from the trusted account list; for all other changes to the trusted account list the
delay
shall be seven days.’;

...bezpiecznych rachunków; w przypadku wszystkich innych zmian w wykazie bezpiecznych rachunków
odroczenie
wynosi 7 dni.

...of accounts from the trusted account list; for all other changes to the trusted account list the
delay
shall be seven days.
Odroczenie określone w art. 36 ust. 4 nie ma zastosowania do usuwania rachunków z wykazu bezpiecznych rachunków; w przypadku wszystkich innych zmian w wykazie bezpiecznych rachunków
odroczenie
wynosi 7 dni.

The delay specified in Article 36(4) shall not apply for the deletion of accounts from the trusted account list; for all other changes to the trusted account list the
delay
shall be seven days.

...bezpiecznych rachunków; w przypadku wszystkich innych zmian w wykazie bezpiecznych rachunków
odroczenie
wynosi siedem dni.

...of accounts from the trusted account list; for all other changes to the trusted account list the
delay
shall be seven days.
Odroczenie określone w art. 39 ust. 3 nie ma zastosowania do usuwania rachunków z wykazu bezpiecznych rachunków; w przypadku wszystkich innych zmian w wykazie bezpiecznych rachunków
odroczenie
wynosi siedem dni.

The delay specified in Article 39(3) shall not apply for the deletion of accounts from the trusted account list; for all other changes to the trusted account list the
delay
shall be seven days.

d. trzyletnie
odroczenie
transzy w ramach wynajmu statków bez załogi przedsiębiorstwu Kystruten KS/KirBerg Shipping KS, choć oba te przedsiębiorstwa mogą skorzystać ze wspomnianego rozwiązania...

d. three years instalment
deferral
in the bareboat-rent to Kystruten KS/KirBerg Shipping KS, albeit both may participate in the mentioned ‘cash sweep’ solution; and
d. trzyletnie
odroczenie
transzy w ramach wynajmu statków bez załogi przedsiębiorstwu Kystruten KS/KirBerg Shipping KS, choć oba te przedsiębiorstwa mogą skorzystać ze wspomnianego rozwiązania polegającego na „wyprowadzeniu środków pieniężnych”; oraz

d. three years instalment
deferral
in the bareboat-rent to Kystruten KS/KirBerg Shipping KS, albeit both may participate in the mentioned ‘cash sweep’ solution; and

...trakcie grupa polityczna lub co najmniej trzydziestu siedmiu posłów może przedstawić wniosek o
odroczenie
głosowania.

Before or during a vote, a political group or at least 37 Members may move that the vote be
adjourned
.
Przed głosowaniem lub w jego trakcie grupa polityczna lub co najmniej trzydziestu siedmiu posłów może przedstawić wniosek o
odroczenie
głosowania.

Before or during a vote, a political group or at least 37 Members may move that the vote be
adjourned
.

...lub w jego trakcie grupa polityczna lub co najmniej 40 posłów może przedstawić wniosek o
odroczenie
głosowania.

Before or during a vote, a political group or at least 40 Members may move that the vote be
adjourned
.
Przed głosowaniem lub w jego trakcie grupa polityczna lub co najmniej 40 posłów może przedstawić wniosek o
odroczenie
głosowania.

Before or during a vote, a political group or at least 40 Members may move that the vote be
adjourned
.

Wycofanie lub
odroczenie
wniosku o pomoc restrukturyzacyjną

Withdrawal or
postponement
of a restructuring application
Wycofanie lub
odroczenie
wniosku o pomoc restrukturyzacyjną

Withdrawal or
postponement
of a restructuring application

W terminie 60 dni Komitet Pediatryczny analizuje zmiany lub wniosek o
odroczenie
lub zwolnienie i wydaje opinię proponując odrzucenie lub przyjęcie tych zmian.

Within 60 days, the Paediatric Committee shall review these changes or the request for a
deferral
or a waiver and adopt an opinion proposing their refusal or acceptance.
W terminie 60 dni Komitet Pediatryczny analizuje zmiany lub wniosek o
odroczenie
lub zwolnienie i wydaje opinię proponując odrzucenie lub przyjęcie tych zmian.

Within 60 days, the Paediatric Committee shall review these changes or the request for a
deferral
or a waiver and adopt an opinion proposing their refusal or acceptance.

...(Adó- és Pénzügyi Ellenőrzési Hivatal, zwany dalej “APEH”) zezwolił przedsiębiorstwu Malév na
odroczenie
lub zmianę harmonogramu płatności różnych rodzajów zobowiązań z tytułu podatków i ubezpie

...Administration (Adó- és Pénzügyi Ellenőrzési Hivatal, hereinafter: "APEH") permitted Malév to
defer
or reschedule payments for different types of taxes and social security obligations.
W okresie między styczniem 2007 r. a marcem 2010 r. główny urząd centralnej administracji podatkowej i kontroli finansowej (Adó- és Pénzügyi Ellenőrzési Hivatal, zwany dalej “APEH”) zezwolił przedsiębiorstwu Malév na
odroczenie
lub zmianę harmonogramu płatności różnych rodzajów zobowiązań z tytułu podatków i ubezpieczeń społecznych.

Between January 2007 and March 2010, the Hungarian Tax and Financial Control Administration (Adó- és Pénzügyi Ellenőrzési Hivatal, hereinafter: "APEH") permitted Malév to
defer
or reschedule payments for different types of taxes and social security obligations.

...mu pożyczki, podmiot powstały w wyniku połączenia przekształci warunki udzielenia pożyczki (
odroczenie
lub częściowe umorzenie spłaty, zamiana (części) należności kapitałowych itd.) wyłącznie

...cannot respect the terms of his loan, the merged entity will only restructure the lending terms (
deferral
or partial waiver of repayments, conversion of (part of) the claim in capital, etc.) if suc
W szczególności, jeżeli klient nie może spełnić warunków udzielonej mu pożyczki, podmiot powstały w wyniku połączenia przekształci warunki udzielenia pożyczki (
odroczenie
lub częściowe umorzenie spłaty, zamiana (części) należności kapitałowych itd.) wyłącznie wtedy, gdy taka restrukturyzacja będzie prowadzić do zwiększenia bieżącej wartości pożyczki (tj. jeżeli bieżąca wartość przepływów środków pieniężnych, jakiej można oczekiwać w wyniku restrukturyzacji, jest wyższa niż bieżąca wartość przepływów środków pieniężnych, jakich można oczekiwać w wyniku likwidacji).

Specifically, if a client cannot respect the terms of his loan, the merged entity will only restructure the lending terms (
deferral
or partial waiver of repayments, conversion of (part of) the claim in capital, etc.) if such a restructuring would lead to enhancing the present value of the loan (i.e. if the present value of the cash flows to be expected from the restructuring is higher than the present value of the cash flows which can be expected from liquidation).

Po złożeniu wniosku o
odroczenie
(pismo z dnia 14 lipca 2003 r., zarejestrowane 18 lipca 2003 r. pod numerem A/35109 oraz pismo z 29 października 2003 r., zarejestrowane 5 listopada 2003 r. pod...

After requesting an extension (letter of 14 July 2003, registered as received on 18 July under No A/35109 and letter of 29 October 2003, registered as received on 5 November under No A/37568) that...
Po złożeniu wniosku o
odroczenie
(pismo z dnia 14 lipca 2003 r., zarejestrowane 18 lipca 2003 r. pod numerem A/35109 oraz pismo z 29 października 2003 r., zarejestrowane 5 listopada 2003 r. pod numerem A/37568), o którego pozytywnym rozpatrzeniu powiadomiono pismem z 23 lipca 2003 r. (nr referencyjny D/54737), Niderlandy w piśmie z 18 grudnia 2003 r. (zarejestrowanym 8 stycznia 2004 r. pod numerem A/30088) przekazały swoje uwagi wobec decyzji Komisji.

After requesting an extension (letter of 14 July 2003, registered as received on 18 July under No A/35109 and letter of 29 October 2003, registered as received on 5 November under No A/37568) that was granted by letter of 23 July 2003 (D/54737), the Netherlands commented on the Commission’s decision by letter of 18 December 2003 (registered as received on 8 January 2004 under No A/30088).

e. trzyletnie
odroczenie
przypadającego na czerwiec 2009 r. terminu spłaty pożyczki w wysokości 150 mln NOK w postaci obligacji zamiennych oraz roczne zwolnienie z obowiązku płatności odsetek.

e. three years
deferral
on a convertible bond loan of NOK 150 million due June 2009, and one year exemption from the payment of interest.
e. trzyletnie
odroczenie
przypadającego na czerwiec 2009 r. terminu spłaty pożyczki w wysokości 150 mln NOK w postaci obligacji zamiennych oraz roczne zwolnienie z obowiązku płatności odsetek.

e. three years
deferral
on a convertible bond loan of NOK 150 million due June 2009, and one year exemption from the payment of interest.

...obniżenie podstawy opodatkowania lub całkowite lub częściowe obniżenie kwoty podatku, bądź też
odroczenie
, umorzenie lub nawet specjalną zmianę harmonogramu spłaty zobowiązania podatkowego [50].

...including a reduction in the tax base or total or partial reduction in the amount of tax or a
deferment
, cancellation or even by special re-scheduling of tax debt. [50]
Korzyść taką można przyznać za pomocą różnych ulg w zakresie obciążeń podatkowych danego przedsiębiorstwa, obejmujących obniżenie podstawy opodatkowania lub całkowite lub częściowe obniżenie kwoty podatku, bądź też
odroczenie
, umorzenie lub nawet specjalną zmianę harmonogramu spłaty zobowiązania podatkowego [50].

Such an advantage may be conferred by various reductions in the undertaking’s tax burden, including a reduction in the tax base or total or partial reduction in the amount of tax or a
deferment
, cancellation or even by special re-scheduling of tax debt. [50]

...albo częściowe zmniejszenie kwoty podatku (takie jak zwolnienie albo kredyt podatkowy itp.);
odroczenie
, umorzenie albo nawet specjalne rozłożenie spłaty zobowiązania podatkowego.

...etc.); a total or partial reduction in the amount of tax (such as exemption or a tax credit);
deferment
, cancellation or even special scheduling of tax debt.
Zgodnie z obwieszczeniem w sprawie bezpośredniego opodatkowania działalności gospodarczej korzyść może być zapewniana poprzez zmniejszenie obciążeń podatkowych przedsiębiorstwa w różnych formach, a w szczególności poprzez zmniejszenie podstawy opodatkowania (takie jak potrącenia na zasadzie odstępstwa, nadzwyczajna albo przyśpieszana amortyzacja lub wpisanie rezerw do bilansu itp.); całkowite albo częściowe zmniejszenie kwoty podatku (takie jak zwolnienie albo kredyt podatkowy itp.);
odroczenie
, umorzenie albo nawet specjalne rozłożenie spłaty zobowiązania podatkowego.

According to the communication from the Commission on direct business taxation, such an advantage may be conferred by a reduction of the undertaking’s tax burden in various ways, including: a reduction in the tax base (such as special deductions, special or accelerated depreciation arrangements or the entering of reserves on the balance sheet etc.); a total or partial reduction in the amount of tax (such as exemption or a tax credit);
deferment
, cancellation or even special scheduling of tax debt.

W przypadku wszystkich istotnych stóp dyskontowych
odroczenie
jest dla prywatnego wierzyciela korzystniejsze niż likwidacja.

For all meaningful discount rates a private investor is better off under the
deferral
scenario than in the case of liquidation.
W przypadku wszystkich istotnych stóp dyskontowych
odroczenie
jest dla prywatnego wierzyciela korzystniejsze niż likwidacja.

For all meaningful discount rates a private investor is better off under the
deferral
scenario than in the case of liquidation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich