Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: odpowiednio
.2 Źródła zasilania oraz obwody elektryczne niezbędne do działania instalacji są
odpowiednio
monitorowane pod kątem zaniku energii oraz stanów awaryjnych.

...for the operation of the system shall be monitored for loss of power or fault conditions as
appropriate
.
.2 Źródła zasilania oraz obwody elektryczne niezbędne do działania instalacji są
odpowiednio
monitorowane pod kątem zaniku energii oraz stanów awaryjnych.

.2 Power supplies and electric circuits necessary for the operation of the system shall be monitored for loss of power or fault conditions as
appropriate
.

Realizacja priorytetów partnerstwa oraz harmonizacja przepisów prawnych muszą być
odpowiednio
monitorowane.

Implementation of the partnership’s priorities and approximation of legislation
should
be monitored.
Realizacja priorytetów partnerstwa oraz harmonizacja przepisów prawnych muszą być
odpowiednio
monitorowane.

Implementation of the partnership’s priorities and approximation of legislation
should
be monitored.

...przynosi stosowanie smakołyków i zabawek dla psów, pod warunkiem że ich użycie jest rozsądne i
odpowiednio
monitorowane.

Dog treats and toys afford welfare benefits to the animals, providing these are used sensibly and
adequately
monitored.
Duże korzyści dla dobrostanu zwierząt przynosi stosowanie smakołyków i zabawek dla psów, pod warunkiem że ich użycie jest rozsądne i
odpowiednio
monitorowane.

Dog treats and toys afford welfare benefits to the animals, providing these are used sensibly and
adequately
monitored.

...ocenić planu restrukturyzacji i uzależnić umorzenia należności od realizacji planu, która byłaby
odpowiednio
monitorowana.

...the writing-off of its receivables subject to implementation of a restructuring plan that would be
duly
monitored.
Na zakończenie można stwierdzić, że urząd skarbowy jako organ udzielający pomocy nie miał okazji ocenić planu restrukturyzacji i uzależnić umorzenia należności od realizacji planu, która byłaby
odpowiednio
monitorowana.

It may be concluded that the tax office as the granting authority did not have any opportunity to evaluate a restructuring plan and to make the writing-off of its receivables subject to implementation of a restructuring plan that would be
duly
monitored.

...błękitnopłetwego od połowu do wprowadzenia do obrotu, stosowna rubryka informacyjna może zostać
odpowiednio
rozszerzona i dołączona jako załącznik.

In cases where a section of the catch document model does not provide sufficient room to completely track movement of bluefin tuna from catch to trade, the relevant information section may be...
W przypadkach gdy dana rubryka wzoru dokumentu połowowego nie zapewnia wystarczającej ilości miejsca, aby dokładnie prześledzić przemieszczanie tuńczyka błękitnopłetwego od połowu do wprowadzenia do obrotu, stosowna rubryka informacyjna może zostać
odpowiednio
rozszerzona i dołączona jako załącznik.

In cases where a section of the catch document model does not provide sufficient room to completely track movement of bluefin tuna from catch to trade, the relevant information section may be expanded as necessary and attached as an annex.

Mandat EUMM powinien w związku z tym zostać
odpowiednio
rozszerzony i zmieniony,

The mandate of the EUMM should therefore be extended and amended
accordingly
,
Mandat EUMM powinien w związku z tym zostać
odpowiednio
rozszerzony i zmieniony,

The mandate of the EUMM should therefore be extended and amended
accordingly
,

Mandat EUMM powinien być w związku z tym
odpowiednio
rozszerzony i zmieniony,

The mandate of the EUMM should therefore be extended and amended
accordingly
,
Mandat EUMM powinien być w związku z tym
odpowiednio
rozszerzony i zmieniony,

The mandate of the EUMM should therefore be extended and amended
accordingly
,

Jak wspomniano w motywie 3, istniejące środki były
odpowiednio
rozszerzone na przywóz SWR wysyłanych z Mołdowy.

As mentioned in recital (3), the existing measures were
accordingly
extended to imports of SWR consigned from Moldova.
Jak wspomniano w motywie 3, istniejące środki były
odpowiednio
rozszerzone na przywóz SWR wysyłanych z Mołdowy.

As mentioned in recital (3), the existing measures were
accordingly
extended to imports of SWR consigned from Moldova.

Zobowiązania sprawozdawcze państw członkowskich wobec Komisji powinny zatem zostać
odpowiednio
rozszerzone.

The reporting obligations of the Member States to the Commission should therefore be extended
accordingly
.
Zobowiązania sprawozdawcze państw członkowskich wobec Komisji powinny zatem zostać
odpowiednio
rozszerzone.

The reporting obligations of the Member States to the Commission should therefore be extended
accordingly
.

Jeśli kontrola próbki wykaże nieprawidłowości, w konsekwencji wielkość i podstawa próbki zostają
odpowiednio
rozszerzone.

...checks on that sample reveal irregularities, the size and scope of the sample shall be expanded
appropriately
.
Jeśli kontrola próbki wykaże nieprawidłowości, w konsekwencji wielkość i podstawa próbki zostają
odpowiednio
rozszerzone.

If the checks on that sample reveal irregularities, the size and scope of the sample shall be expanded
appropriately
.

zapewnia, aby wszystkie transakcje były
odpowiednio
zgłaszane operatorowi systemu przesyłowego.

ensures that all trades are
duly
notified to the transmission system operator.
zapewnia, aby wszystkie transakcje były
odpowiednio
zgłaszane operatorowi systemu przesyłowego.

ensures that all trades are
duly
notified to the transmission system operator.

z zastrzeżeniem pkt. (ii), Biuro Międzynarodowe powiadamia
odpowiednio
zgłaszającego; jeżeli, w przewidzianym terminie, zgłaszający nie wycofa wskazania danej Umawiającej się Strony poprzez złożenie...

subject to item (ii), the International Bureau shall notify the applicant
accordingly
; if, within the prescribed period, the applicant does not, by notice in writing to the International Bureau,...
z zastrzeżeniem pkt. (ii), Biuro Międzynarodowe powiadamia
odpowiednio
zgłaszającego; jeżeli, w przewidzianym terminie, zgłaszający nie wycofa wskazania danej Umawiającej się Strony poprzez złożenie pisemnego zawiadomienia do Biura Międzynarodowego, Biuro Międzynarodowe nie uwzględnia wniosku o odroczenie publikacji;

subject to item (ii), the International Bureau shall notify the applicant
accordingly
; if, within the prescribed period, the applicant does not, by notice in writing to the International Bureau, withdraw the designation of the said Contracting Party, the International Bureau shall disregard the request for deferment of publication;

wypadki, obrażenia i choroby w miejscu pracy były
odpowiednio
zgłaszane;

occupational accidents, injuries and diseases are
adequately
reported;
wypadki, obrażenia i choroby w miejscu pracy były
odpowiednio
zgłaszane;

occupational accidents, injuries and diseases are
adequately
reported;

Dzięki umowie dotyczącej wymiany informacji zawartej
odpowiednio
między depozytariuszami lub biegłymi rewidentami UCITS powiązanego i UCITS podstawowego, należy zapewnić przepływ informacji i...

Information-sharing agreements between the depositaries or the auditors
respectively
of the feeder UCITS and the master UCITS should ensure the flow of information and documents that is needed for...
Dzięki umowie dotyczącej wymiany informacji zawartej
odpowiednio
między depozytariuszami lub biegłymi rewidentami UCITS powiązanego i UCITS podstawowego, należy zapewnić przepływ informacji i dokumentów niezbędny do tego, by depozytariusz lub biegły rewident UCITS powiązanego mógł wypełnić swoje obowiązki.

Information-sharing agreements between the depositaries or the auditors
respectively
of the feeder UCITS and the master UCITS should ensure the flow of information and documents that is needed for the feeder UCITS’ depositary or auditor to fulfil its duties.

...z Irlandią i Zjednoczonym Królestwem może się odbywać na podstawie dwu- lub wielostronnych umów
odpowiednio
między Irlandią lub Zjednoczonym Królestwem a co najmniej jednym sąsiadującym państwem c

...place on the basis of bilateral or multilateral agreements between Ireland or the United Kingdom
respectively
and one or several neighbouring Member States or through regional networks based on tho
Do celów niniejszego rozporządzenia wymiana informacji i współpraca z Irlandią i Zjednoczonym Królestwem może się odbywać na podstawie dwu- lub wielostronnych umów
odpowiednio
między Irlandią lub Zjednoczonym Królestwem a co najmniej jednym sąsiadującym państwem członkowskim lub w ramach sieci regionalnych, których podstawą są te umowy.

For the purposes of this Regulation, the exchange of information and the cooperation with Ireland and the United Kingdom may take place on the basis of bilateral or multilateral agreements between Ireland or the United Kingdom
respectively
and one or several neighbouring Member States or through regional networks based on those agreements.

...konsultacjom między dowódcą sił UE a Specjalnym Przedstawicielem Unii Europejskiej oraz,
odpowiednio
, między dowódcą sił UE a szefem misji policyjnej UE.

...same country, notably through closer consultation between an EU Force Commander and the EUSR and,
respectively
, between an EU Force Commander and a Head of an EU Police Mission.
W dniu 19 grudnia 2006 r. Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa zatwierdził zalecenia mające na celu osiągnięcie optymalnej koordynacji i spójności w sytuacjach, gdy co najmniej dwa podmioty z UE aktywnie działają w tym samym kraju w dziedzinie zarządzania kryzysowego, dzięki ściślejszym konsultacjom między dowódcą sił UE a Specjalnym Przedstawicielem Unii Europejskiej oraz,
odpowiednio
, między dowódcą sił UE a szefem misji policyjnej UE.

On 19 December 2006, the Political and Security Committee endorsed recommendations aimed at achieving optimal coordination and coherence in situations where at least two EU actors in the field of crisis management are active in the same country, notably through closer consultation between an EU Force Commander and the EUSR and,
respectively
, between an EU Force Commander and a Head of an EU Police Mission.

Państwa Członkowskie podejmują niezbędne kroki w celu zorganizowania konsultacji okresowych,
odpowiednio
, między właściwymi organami krajowymi, zgodnie z prawem krajowym, oraz mogą objąć takimi...

Member States shall take the necessary steps to organise periodic consultations, as
appropriate
, among national competent authorities, in accordance with national law, and may involve representatives...
Państwa Członkowskie podejmują niezbędne kroki w celu zorganizowania konsultacji okresowych,
odpowiednio
, między właściwymi organami krajowymi, zgodnie z prawem krajowym, oraz mogą objąć takimi konsultacjami przedstawicieli sektora prywatnego (takich jak posiadaczy prywatnych rejestrów zaginionych pojazdów, ubezpieczycieli oraz podmioty prowadzące handel samochodami) mając na uwadze koordynację przepływu informacji oraz wzajemną zgodność działań w tym obszarze.

Member States shall take the necessary steps to organise periodic consultations, as
appropriate
, among national competent authorities, in accordance with national law, and may involve representatives of the private sector (such as holders of private registers of missing vehicles, insurers and the car trade) in such consultations with a view to coordination of information and mutual alignment of activities in this area.

dodatek 1 i dodatek 2 zastępuje się,
odpowiednio
, tekstem dodatku 1 i dodatku 2 zamieszczonym w załączniku do niniejszej decyzji.

Appendix 1 and Appendix 2 shall be replaced,
respectively
, by Appendix 1 and Appendix 2 in the Annex to this Decision.
dodatek 1 i dodatek 2 zastępuje się,
odpowiednio
, tekstem dodatku 1 i dodatku 2 zamieszczonym w załączniku do niniejszej decyzji.

Appendix 1 and Appendix 2 shall be replaced,
respectively
, by Appendix 1 and Appendix 2 in the Annex to this Decision.

Załączniki II i III do rozporządzenia (UE) nr 204/2011 zastępuje się
odpowiednio
tekstem znajdującym się w załącznikach I i II do niniejszego rozporządzenia.

...and III to Regulation (EU) No 204/2011 shall be replaced by the text set out in Annexes I and II
respectively
to this Regulation.
Załączniki II i III do rozporządzenia (UE) nr 204/2011 zastępuje się
odpowiednio
tekstem znajdującym się w załącznikach I i II do niniejszego rozporządzenia.

Annexes II and III to Regulation (EU) No 204/2011 shall be replaced by the text set out in Annexes I and II
respectively
to this Regulation.

Załączniki I, II, III i IV do decyzji 2011/137/WPZiB zastępuje się
odpowiednio
tekstem znajdującym się w załącznikach I, II, III i IV do niniejszej decyzji.

...IV to Decision 2011/137/CFSP are hereby replaced by the text set out in Annexes I, II, III and IV
respectively
to this Decision.
Załączniki I, II, III i IV do decyzji 2011/137/WPZiB zastępuje się
odpowiednio
tekstem znajdującym się w załącznikach I, II, III i IV do niniejszej decyzji.

Annexes I, II, III and IV to Decision 2011/137/CFSP are hereby replaced by the text set out in Annexes I, II, III and IV
respectively
to this Decision.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich