Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ocena
Kwestią poddawaną
ocenie
było to, czy zwrot kosztów zastosowany w odniesieniu do przedsiębiorstw produkujących towary stanowił pomoc państwa.

The question was whether the reimbursement to the goods-producing undertakings constituted state aid.
Kwestią poddawaną
ocenie
było to, czy zwrot kosztów zastosowany w odniesieniu do przedsiębiorstw produkujących towary stanowił pomoc państwa.

The question was whether the reimbursement to the goods-producing undertakings constituted state aid.

zapewnienie, by ostateczne zestawienie wniosków uzgodnione na podstawie
oceny
było wiążące dla uczestniczących państw członkowskich, Izraela, Norwegii i Szwajcarii, tak jak to opisano powyżej,...

ensuring that the final
ranking
of proposals agreed on the basis of the
evaluation
will be binding on the participating Member States, Israel, Norway and Switzerland as described above, including at...
zapewnienie, by ostateczne zestawienie wniosków uzgodnione na podstawie
oceny
było wiążące dla uczestniczących państw członkowskich, Izraela, Norwegii i Szwajcarii, tak jak to opisano powyżej, łącznie z etapem sporządzania umowy,

ensuring that the final
ranking
of proposals agreed on the basis of the
evaluation
will be binding on the participating Member States, Israel, Norway and Switzerland as described above, including at the contracting stage,

...zmodyfikowanych genetycznie, natomiast rodzaj i konieczność przeprowadzania badań dotyczących
oceny
cech i bezpieczeństwa genetycznie zmodyfikowanej żywności lub paszy, będących przedmiotem wnio

...for all applications for genetically modified plants, the type and necessity of the studies to
evaluate
the characteristics and safety of genetically modified food or feed subject to an applicati
Przepisy ustanowione w niniejszym rozporządzeniu powinny obowiązywać w odniesieniu do wszystkich wniosków dotyczących roślin zmodyfikowanych genetycznie, natomiast rodzaj i konieczność przeprowadzania badań dotyczących
oceny
cech i bezpieczeństwa genetycznie zmodyfikowanej żywności lub paszy, będących przedmiotem wniosku, mogą się różnić, zależnie od natury modyfikacji genetycznej lub charakteru produktu.

While the rules laid down in this Regulation should be valid for all applications for genetically modified plants, the type and necessity of the studies to
evaluate
the characteristics and safety of genetically modified food or feed subject to an application may vary, depending on the nature of the genetic modification or of the product.

Odpowiednie metody statystyczne powinny być użyte w
ocenie
cech letalnych sprzężonych z płcią.

Appropriate statistical methods should be used in
evaluation
sex-linked recessive lethal tests.
Odpowiednie metody statystyczne powinny być użyte w
ocenie
cech letalnych sprzężonych z płcią.

Appropriate statistical methods should be used in
evaluation
sex-linked recessive lethal tests.

Kryterium (i) wymaga ogólnej
oceny
cech siedliska przyrodniczego w odniesieniu do wymogów biologicznych danego gatunku.

Criterion (i) requires a global
evaluation
of the features of the habitat regarding the biological requirements of a given species.
Kryterium (i) wymaga ogólnej
oceny
cech siedliska przyrodniczego w odniesieniu do wymogów biologicznych danego gatunku.

Criterion (i) requires a global
evaluation
of the features of the habitat regarding the biological requirements of a given species.

W każdym pięcioletnim okresie objętym wieloletnim programem
ocen
oceniane jest każde państwo członkowskie.

Each Member State shall be
evaluated
during each five-year period covered by the multiannual
evaluation
programme.
W każdym pięcioletnim okresie objętym wieloletnim programem
ocen
oceniane jest każde państwo członkowskie.

Each Member State shall be
evaluated
during each five-year period covered by the multiannual
evaluation
programme.

Opinia Komitetu Naukowego ds. Roślin w sprawie konkretnych pytań Komisji dotyczących
oceny
flusilazolu w kontekście dyrektywy Rady 91/414/EWG (opinia przyjęta przez Komitet Naukowy ds. Roślin dnia 18...

...of the Scientific Committee on Plants on specific questions from the Commission concerning the
evaluation
of flusilazole in the context of Council Directive 91/414/EEC (Opinion adopted by the Sci
Opinia Komitetu Naukowego ds. Roślin w sprawie konkretnych pytań Komisji dotyczących
oceny
flusilazolu w kontekście dyrektywy Rady 91/414/EWG (opinia przyjęta przez Komitet Naukowy ds. Roślin dnia 18 lipca 2002 r.).

Opinion of the Scientific Committee on Plants on specific questions from the Commission concerning the
evaluation
of flusilazole in the context of Council Directive 91/414/EEC (Opinion adopted by the Scientific Committee on Plants on 18 July 2002).

...z tym wyjątkowo silnym wsparciem S & P uważa, że ocenę La Poste można określić na podstawie
oceny
Republiki Francuskiej, obniżając pozycję o maksymalnie trzy kategorie, tzn. 6 stopni.

S & P concludes from this extremely strong support that La Poste’s rating may be determined on the basis of that of the French Republic, notching down by up to three categories or six notches.
W związku z tym wyjątkowo silnym wsparciem S & P uważa, że ocenę La Poste można określić na podstawie
oceny
Republiki Francuskiej, obniżając pozycję o maksymalnie trzy kategorie, tzn. 6 stopni.

S & P concludes from this extremely strong support that La Poste’s rating may be determined on the basis of that of the French Republic, notching down by up to three categories or six notches.

...analizy wynosi AA-, a więc jest wyższa zarówno od oceny CDP (A+), która emituje bony BFP, jak i od
oceny
Republiki Włoskiej (A+), która udziela gwarancji dla bonów BFP.

Moreover, the average rating of the basket referred to by the benchmark study was AA–, higher than the rating of CDP, which issued postal savings certificates (A+), or of Italy, which guaranteed them...
Ponadto średnia ocena obligacji z koszyka referencyjnego użytego dla celów analizy wynosi AA-, a więc jest wyższa zarówno od oceny CDP (A+), która emituje bony BFP, jak i od
oceny
Republiki Włoskiej (A+), która udziela gwarancji dla bonów BFP.

Moreover, the average rating of the basket referred to by the benchmark study was AA–, higher than the rating of CDP, which issued postal savings certificates (A+), or of Italy, which guaranteed them (A+).

Rada dokonuje
oceny
stosowania wspólnego stanowiska 2002/400/WPZiB w terminie 6 miesięcy od przyjęcia niniejszego wspólnego stanowiska.

The Council shall
evaluate
the application of Common Position 2002/400/CFSP within six months of the adoption of this Common Position.
Rada dokonuje
oceny
stosowania wspólnego stanowiska 2002/400/WPZiB w terminie 6 miesięcy od przyjęcia niniejszego wspólnego stanowiska.

The Council shall
evaluate
the application of Common Position 2002/400/CFSP within six months of the adoption of this Common Position.

Rada dokona
oceny
stosowania wspólnego stanowiska 2002/400/WPZiB w terminie 6 miesięcy od przyjęcia niniejszej decyzji.

The Council shall
evaluate
the application of Common Position 2002/400/CFSP within six months of the adoption of this Decision.
Rada dokona
oceny
stosowania wspólnego stanowiska 2002/400/WPZiB w terminie 6 miesięcy od przyjęcia niniejszej decyzji.

The Council shall
evaluate
the application of Common Position 2002/400/CFSP within six months of the adoption of this Decision.

Rada dokona
oceny
stosowania wspólnego stanowiska 2002/400/WPZiB w terminie 6 miesięcy od przyjęcia niniejszej decyzji.

The Council shall
evaluate
the application of Common Position 2002/400/CFSP within six months of the adoption of this Decision.
Rada dokona
oceny
stosowania wspólnego stanowiska 2002/400/WPZiB w terminie 6 miesięcy od przyjęcia niniejszej decyzji.

The Council shall
evaluate
the application of Common Position 2002/400/CFSP within six months of the adoption of this Decision.

Rada dokonuje
oceny
stosowania wspólnego stanowiska 2002/400/WPZiB w terminie sześciu miesięcy od przyjęcia niniejszego wspólnego stanowiska.

The Council shall
evaluate
the application of Common Position 2002/400/CFSP within six months of the adoption of this Common Position.
Rada dokonuje
oceny
stosowania wspólnego stanowiska 2002/400/WPZiB w terminie sześciu miesięcy od przyjęcia niniejszego wspólnego stanowiska.

The Council shall
evaluate
the application of Common Position 2002/400/CFSP within six months of the adoption of this Common Position.

Rada dokonuje
oceny
stosowania wspólnego stanowiska 2002/400/WPZiB w terminie sześciu miesięcy od przyjęcia niniejszego wspólnego stanowiska.

The Council shall
evaluate
the application of Common Position 2002/400/CFSP within six months of the adoption of this Common Position.
Rada dokonuje
oceny
stosowania wspólnego stanowiska 2002/400/WPZiB w terminie sześciu miesięcy od przyjęcia niniejszego wspólnego stanowiska.

The Council shall
evaluate
the application of Common Position 2002/400/CFSP within six months of the adoption of this Common Position.

Rada dokonuje
oceny
stosowania wspólnego stanowiska 2002/400/WPZiB w terminie sześciu miesięcy od przyjęcia niniejszego wspólnego stanowiska.

The Council shall
evaluate
the application of Common Position 2002/400/CFSP within six months of the adoption of this Common Position.
Rada dokonuje
oceny
stosowania wspólnego stanowiska 2002/400/WPZiB w terminie sześciu miesięcy od przyjęcia niniejszego wspólnego stanowiska.

The Council shall
evaluate
the application of Common Position 2002/400/CFSP within six months of the adoption of this Common Position.

Rada dokonuje
oceny
stosowania wspólnego stanowiska 2002/400/WPZiB w terminie sześciu miesięcy od przyjęcia niniejszej decyzji.

The Council shall
evaluate
the application of Common Position 2002/400/CFSP within 6 months of the adoption of this Decision.
Rada dokonuje
oceny
stosowania wspólnego stanowiska 2002/400/WPZiB w terminie sześciu miesięcy od przyjęcia niniejszej decyzji.

The Council shall
evaluate
the application of Common Position 2002/400/CFSP within 6 months of the adoption of this Decision.

Na podstawie
oceny
stosowania wspólnego stanowiska 2002/400/WPZiB Rada stwierdza, że celowe jest przedłużenie ważności tych zezwoleń na okres kolejnych 12 miesięcy,

On the basis of
an evaluation
of the application of Common Position 2002/400/CFSP, the Council considers it appropriate that the validity of those permits be extended for a further period of 12...
Na podstawie
oceny
stosowania wspólnego stanowiska 2002/400/WPZiB Rada stwierdza, że celowe jest przedłużenie ważności tych zezwoleń na okres kolejnych 12 miesięcy,

On the basis of
an evaluation
of the application of Common Position 2002/400/CFSP, the Council considers it appropriate that the validity of those permits be extended for a further period of 12 months,

Na podstawie
oceny
stosowania wspólnego stanowiska 2002/400/WPZiB Rada uważa za właściwe przedłużenie ważności tych zezwoleń na okres kolejnych 12 miesięcy,

On the basis of
an evaluation
of the application of Common Position 2002/400/CFSP, the Council considers it appropriate that the validity of those permits be extended for a further period of 12...
Na podstawie
oceny
stosowania wspólnego stanowiska 2002/400/WPZiB Rada uważa za właściwe przedłużenie ważności tych zezwoleń na okres kolejnych 12 miesięcy,

On the basis of
an evaluation
of the application of Common Position 2002/400/CFSP, the Council considers it appropriate that the validity of those permits be extended for a further period of 12 months,

Na podstawie
oceny
stosowania wspólnego stanowiska 2002/400/WPZiB Rada uważa za właściwe przedłużenie ważności tych zezwoleń na okres kolejnych 12 miesięcy,

On the basis of
an evaluation
of the application of Common Position 2002/400/CFSP, the Council considers it appropriate that the validity of those permits be extended for a further period of 12...
Na podstawie
oceny
stosowania wspólnego stanowiska 2002/400/WPZiB Rada uważa za właściwe przedłużenie ważności tych zezwoleń na okres kolejnych 12 miesięcy,

On the basis of
an evaluation
of the application of Common Position 2002/400/CFSP, the Council considers it appropriate that the validity of those permits be extended for a further period of 12 months,

Na podstawie
oceny
stosowania wspólnego stanowiska 2002/400/WPZiB Rada uważa za właściwe przedłużenie ważności tych zezwoleń na okres kolejnych 12 miesięcy,

On the basis of
an evaluation
of the application of Common Position 2002/400/CFSP, the Council considers it appropriate that the validity of those permits be extended for a further period of 12...
Na podstawie
oceny
stosowania wspólnego stanowiska 2002/400/WPZiB Rada uważa za właściwe przedłużenie ważności tych zezwoleń na okres kolejnych 12 miesięcy,

On the basis of
an evaluation
of the application of Common Position 2002/400/CFSP, the Council considers it appropriate that the validity of those permits be extended for a further period of 12 months,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich