Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obuwie
Naprawa
obuwia
i wyrobów skórzanych

Repair of
footwear
and leather goods
Naprawa
obuwia
i wyrobów skórzanych

Repair of
footwear
and leather goods

Badania barku, brzucha i miednicy są dokonywane na kompletnym manekinie (bez odzieży,
obuwia
i bielizny).

The tests on the shoulder, abdomen and pelvis are performed
with
the complete dummy (without suit,
shoes
and underwear).
Badania barku, brzucha i miednicy są dokonywane na kompletnym manekinie (bez odzieży,
obuwia
i bielizny).

The tests on the shoulder, abdomen and pelvis are performed
with
the complete dummy (without suit,
shoes
and underwear).

...Brosmann, że „[j]eśli chodzi o argumenty oparte na (…) braku produkcji wspólnotowej tego rodzaju
obuwia
i istnienia patentu, należy stwierdzić, że nie są one decydujące” [12].

...the General Court held in Brosmann that ‘the absence of Community production of that type of
footwear
and the existence of a patent are not conclusive.’ [12].
Odnosząc się ponownie do sprawy obuwia przywołanej przez zainteresowaną stronę, Sąd orzekł jednak w sprawie Brosmann, że „[j]eśli chodzi o argumenty oparte na (…) braku produkcji wspólnotowej tego rodzaju
obuwia
i istnienia patentu, należy stwierdzić, że nie są one decydujące” [12].

However, referring again to the footwear case mentioned by the interested party, the General Court held in Brosmann that ‘the absence of Community production of that type of
footwear
and the existence of a patent are not conclusive.’ [12].

...Brosmann, że „[j]eśli chodzi o argumenty oparte na (…) braku produkcji wspólnotowej tego rodzaju
obuwia
i istnienia patentu, należy stwierdzić, że nie są one decydujące” [11].

...the General Court held in Brosmann that ‘the absence of Community production of that type of
footwear
and the existence of a patent are not conclusive.’ [11].
Odnosząc się ponownie do sprawy obuwia przywołanej przez zainteresowaną stronę, Sąd orzekł jednak w sprawie Brosmann, że „[j]eśli chodzi o argumenty oparte na (…) braku produkcji wspólnotowej tego rodzaju
obuwia
i istnienia patentu, należy stwierdzić, że nie są one decydujące” [11].

However, referring again to the footwear case mentioned by the interested party, the General Court held in Brosmann that ‘the absence of Community production of that type of
footwear
and the existence of a patent are not conclusive.’ [11].

...i artykuły z nich (inne niż rękawiczki wykonane ze skóry wyprawionej i ze sztucznego futra,
obuwie
i nakrycia głowy oraz ich części i towary objęte działem 95, np. zabawki, gry i sprzęt sporto

Artificial fur and articles thereof (excl. gloves made of leather and artificial fur, footware and headgear and parts thereof, and goods of chapter 95, e.g. toys, games and sports equipment)
Futra sztuczne i artykuły z nich (inne niż rękawiczki wykonane ze skóry wyprawionej i ze sztucznego futra,
obuwie
i nakrycia głowy oraz ich części i towary objęte działem 95, np. zabawki, gry i sprzęt sportowy)

Artificial fur and articles thereof (excl. gloves made of leather and artificial fur, footware and headgear and parts thereof, and goods of chapter 95, e.g. toys, games and sports equipment)

Odzież ze skóry wyprawionej lub skóry wtórnej (inna niż dodatki odzieżowe,
obuwie
i nakrycia głowy oraz ich części, towary objęte działem 95, np. nagolenniki, maski szermiercze)

Articles of apparel, of leather or composition leather (excl. clothing accessories, footware and headgear and parts thereof, and goods of chapter 95, e.g. shin guards, fencing masks)
Odzież ze skóry wyprawionej lub skóry wtórnej (inna niż dodatki odzieżowe,
obuwie
i nakrycia głowy oraz ich części, towary objęte działem 95, np. nagolenniki, maski szermiercze)

Articles of apparel, of leather or composition leather (excl. clothing accessories, footware and headgear and parts thereof, and goods of chapter 95, e.g. shin guards, fencing masks)

...lub skóry wtórnej (inne niż rękawiczki, mitenki i rękawice z jednym palcem, pasy i bandolety,
obuwie
i nakrycia głowy oraz ich części, towary objęte działem 95 (np. nagolenniki, maski szermiercz

Clothing accessories of leather or composition leather (excl. gloves, mittens and mitts, belts, bandoliers, footware and headgear and parts thereof, and goods of chapter 95 [e.g. shin guards, fencing...
Dodatki odzieżowe, ze skóry wyprawionej lub skóry wtórnej (inne niż rękawiczki, mitenki i rękawice z jednym palcem, pasy i bandolety,
obuwie
i nakrycia głowy oraz ich części, towary objęte działem 95 (np. nagolenniki, maski szermiercze))

Clothing accessories of leather or composition leather (excl. gloves, mittens and mitts, belts, bandoliers, footware and headgear and parts thereof, and goods of chapter 95 [e.g. shin guards, fencing masks])

...4601 oraz wyroby z luffy (inne niż pokrycia ścienne objęte pozycją 4814; szpagat, powrozy i liny;
obuwie
i nakrycia głowy oraz ich części; pojazdy i nadwozia pojazdów; wyroby objęte działem 94,...

Basketwork, wickerwork and other articles, made directly to shape from non-vegetable plaiting materials or made-up from goods of non-vegetable plaiting materials of heading 4601 (excl. wall coverings...
Wyroby koszykarskie, wyroby wikliniarskie i pozostałe wyroby z materiałów do wyplatania innych niż roślinne lub wykonane z materiałów objętych pozycją 4601 oraz wyroby z luffy (inne niż pokrycia ścienne objęte pozycją 4814; szpagat, powrozy i liny;
obuwie
i nakrycia głowy oraz ich części; pojazdy i nadwozia pojazdów; wyroby objęte działem 94, np. meble, osprzęt oświetleniowy)

Basketwork, wickerwork and other articles, made directly to shape from non-vegetable plaiting materials or made-up from goods of non-vegetable plaiting materials of heading 4601 (excl. wall coverings of heading 4814; twine, cord and rope; footware and headgear and parts thereof; vehicles and vehicle superstructures; goods of chapter 94, e.g. furniture, lighting fixtures)

...4601 oraz wyroby z luffy (inne niż pokrycia ścienne objęte pozycją 4814; szpagat, powrozy i liny;
obuwie
i nakrycia głowy oraz ich części; pojazdy i nadwozia pojazdów; wyroby objęte działem 94,...

Basketwork, wickerwork and other articles, made directly to shape from plaiting materials or made-up from goods of heading 4601, and articles of loofah (excl. wall coverings of heading 4814; twine,...
Wyroby koszykarskie, wyroby wikliniarskie i pozostałe wyroby z materiałów roślinnych do wyplatania lub wykonane z materiałów objętych pozycją 4601 oraz wyroby z luffy (inne niż pokrycia ścienne objęte pozycją 4814; szpagat, powrozy i liny;
obuwie
i nakrycia głowy oraz ich części; pojazdy i nadwozia pojazdów; wyroby objęte działem 94, np. meble, osprzęt oświetleniowy)

Basketwork, wickerwork and other articles, made directly to shape from plaiting materials or made-up from goods of heading 4601, and articles of loofah (excl. wall coverings of heading 4814; twine, cord and rope; footware and headgear and parts thereof; vehicles and vehicle superstructures; goods of chapter 94, e.g. furniture, lighting fixtures)

...odzieżowe ze skór futerkowych (inne niż rękawiczki wykonane ze skóry wyprawionej i futerkowej,
obuwie
i nakrycia głowy oraz ich części)

Articles of apparel and clothing accessories of furskin (excl. gloves made of leather and furskin, footware and headgear and parts thereof)
Odzież i dodatki odzieżowe ze skór futerkowych (inne niż rękawiczki wykonane ze skóry wyprawionej i futerkowej,
obuwie
i nakrycia głowy oraz ich części)

Articles of apparel and clothing accessories of furskin (excl. gloves made of leather and furskin, footware and headgear and parts thereof)

Inne niż odzież, dodatki odzieżowe,
obuwie
i nakrycia głowy, papier, płyty pilśniowe i filc, materiał do połączeń z prasowanych włókien azbestowych, w arkuszach lub rolkach

Other than clothing, clothing accessories,
footwear
, headgear, paper, millboard, felt or compressed asbestos fibre jointing, in sheets or rolls
Inne niż odzież, dodatki odzieżowe,
obuwie
i nakrycia głowy, papier, płyty pilśniowe i filc, materiał do połączeń z prasowanych włókien azbestowych, w arkuszach lub rolkach

Other than clothing, clothing accessories,
footwear
, headgear, paper, millboard, felt or compressed asbestos fibre jointing, in sheets or rolls

Inne niż odzież, dodatki odzieżowe,
obuwie
i nakrycia głowy, papier, płyty pilśniowe i filc, materiał do połączeń z prasowanych włókien azbestowych, w arkuszach lub rolkach

Other than clothing, clothing accessories,
footwear
, headgear, paper, millboard, felt or compressed asbestos fibre jointing, in sheets or rolls
Inne niż odzież, dodatki odzieżowe,
obuwie
i nakrycia głowy, papier, płyty pilśniowe i filc, materiał do połączeń z prasowanych włókien azbestowych, w arkuszach lub rolkach

Other than clothing, clothing accessories,
footwear
, headgear, paper, millboard, felt or compressed asbestos fibre jointing, in sheets or rolls

Inne niż odzież, dodatki odzieżowe,
obuwie
i nakrycia głowy, papier, płyty pilśniowe i filc, materiał do połączeń z prasowanych włókien azbestowych, w arkuszach lub rolkach

Other than clothing, clothing accessories,
footwear
, headgear, paper, millboard, felt or compressed asbestos fibre jointing, in sheets or rolls
Inne niż odzież, dodatki odzieżowe,
obuwie
i nakrycia głowy, papier, płyty pilśniowe i filc, materiał do połączeń z prasowanych włókien azbestowych, w arkuszach lub rolkach

Other than clothing, clothing accessories,
footwear
, headgear, paper, millboard, felt or compressed asbestos fibre jointing, in sheets or rolls

Ubranka i akcesoria,
obuwie
i nakrycia głowy dla lalek przedstawiających wyłącznie ludzkie postacie

Garments, accessories,
footwear
and headgear for dolls representing only human beings
Ubranka i akcesoria,
obuwie
i nakrycia głowy dla lalek przedstawiających wyłącznie ludzkie postacie

Garments, accessories,
footwear
and headgear for dolls representing only human beings

Ubranka i akcesoria,
obuwie
i nakrycia głowy dla lalek przedstawiających wyłącznie ludzkie postacie

Garments, accessories,
footwear
and headgear for dolls representing only human beings
Ubranka i akcesoria,
obuwie
i nakrycia głowy dla lalek przedstawiających wyłącznie ludzkie postacie

Garments, accessories,
footwear
and headgear for dolls representing only human beings

Odzież i akcesoria,
obuwie
i nakrycia głowy dla lalek przedstawiających wyłącznie ludzkie postacie

Garments and accessories,
footwear
and headgear for dolls representing only human beings
Odzież i akcesoria,
obuwie
i nakrycia głowy dla lalek przedstawiających wyłącznie ludzkie postacie

Garments and accessories,
footwear
and headgear for dolls representing only human beings

Odzież, dodatki odzieżowe,
obuwie
i nakrycia głowy, z azbestu lub mieszaniny na bazie azbestu lub azbestu i węglanu magnezu

Clothing, clothing accessories,
footwear
and headgear of asbestos or of mixtures with a basis of asbestos or a basis of asbestos and magnesium carbonate
Odzież, dodatki odzieżowe,
obuwie
i nakrycia głowy, z azbestu lub mieszaniny na bazie azbestu lub azbestu i węglanu magnezu

Clothing, clothing accessories,
footwear
and headgear of asbestos or of mixtures with a basis of asbestos or a basis of asbestos and magnesium carbonate

obuwie
i nakrycia głowy z dowolnego materiału innego niż azbest.

footwear
and headgear of any material other than asbestos.
obuwie
i nakrycia głowy z dowolnego materiału innego niż azbest.

footwear
and headgear of any material other than asbestos.

obuwie
i nakrycia głowy z dowolnego materiału innego niż azbest.

footwear
and headgear of any material other than asbestos.
obuwie
i nakrycia głowy z dowolnego materiału innego niż azbest.

footwear
and headgear of any material other than asbestos.

obuwie
i nakrycia głowy z dowolnego materiału innego niż azbest.

footwear
and headgear of any material other than asbestos.
obuwie
i nakrycia głowy z dowolnego materiału innego niż azbest.

footwear
and headgear of any material other than asbestos.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich