Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obszar
...Organizacji Narodów Zjednoczonych w Kosowie w sprawie ustanowienia Wspólnego Europejskiego
Obszaru
Lotniczego, zmieniającej załącznik I do umowy

...Interim Administration Mission in Kosovo on the establishment of a European Common Aviation
Area
, amending Annex I to the Agreement
w sprawie stanowiska Wspólnoty dotyczącego decyzji nr 1/2008 wspólnego komitetu WEOL ustanowionego na mocy Wielostronnej umowy między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, Albanią, Bośnią i Hercegowiną, Bułgarią, Chorwacją, Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, Islandią, Czarnogórą, Norwegią, Rumunią, Serbią i Misją Tymczasowej Administracji Organizacji Narodów Zjednoczonych w Kosowie w sprawie ustanowienia Wspólnego Europejskiego
Obszaru
Lotniczego, zmieniającej załącznik I do umowy

on the Community position as regards Decision No 1/2008 of the ECAA Joint Committee set up under the Multilateral Agreement between the European Community and its Member States, Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Iceland, Montenegro, Norway, Romania, Serbia and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo on the establishment of a European Common Aviation
Area
, amending Annex I to the Agreement

...tym w szczególności państw będących stronami umowy w sprawie ustanowienia Wspólnego Europejskiego
Obszaru
Lotniczego, inspekcje standaryzacyjne powinny być organizowane zgodnie z tymi samymi...

...and enlargement policy, including notably States Party to the European Common Aviation
Area
agreement, standardisation inspections should be organised in accordance with the same working
W odniesieniu do państw stanowiących przedmiot polityki sąsiedztwa i rozszerzenia UE, w tym w szczególności państw będących stronami umowy w sprawie ustanowienia Wspólnego Europejskiego
Obszaru
Lotniczego, inspekcje standaryzacyjne powinny być organizowane zgodnie z tymi samymi metodami pracy i zgodnie z takimi samymi normami jak w przypadku państw członkowskich, w ramach odpowiednich umów lub uzgodnień roboczych.

With regard to the States part of the EU neighbourhood and enlargement policy, including notably States Party to the European Common Aviation
Area
agreement, standardisation inspections should be organised in accordance with the same working methods and in accordance with the same standards as for the Member States, subject to appropriate Agreements or Working Arrangements.

Umowa o wspólnym
obszarze
lotniczym

Common Aviation
Area
Agreement
Umowa o wspólnym
obszarze
lotniczym

Common Aviation
Area
Agreement

...zobowiązań podjętych w ramach wdrażania pierwszej przejściowej fazy umowy o wspólnym europejskim
obszarze
lotniczym.

Implement commitments taken under the first transitional phase of the European Common Aviation
Area
Agreement.
Wypełnienie zobowiązań podjętych w ramach wdrażania pierwszej przejściowej fazy umowy o wspólnym europejskim
obszarze
lotniczym.

Implement commitments taken under the first transitional phase of the European Common Aviation
Area
Agreement.

Wypełnienie zobowiązań podjętych w drugiej przejściowej fazie umowy o wspólnym europejskim
obszarze
lotniczym.

Implement commitments taken on under the second transitional phase of the European Common Aviation
Area
Agreement.
Wypełnienie zobowiązań podjętych w drugiej przejściowej fazie umowy o wspólnym europejskim
obszarze
lotniczym.

Implement commitments taken on under the second transitional phase of the European Common Aviation
Area
Agreement.

...z procesem barcelońskim oraz realizacji ostatecznego celu, jakim jest wspólny eurośródziemnomorski
obszar
lotniczy.

...Barcelona process, and they aim, as their ultimate goal, at a Common Euro-Mediterranean Aviation
Area
.
Umawiające się Strony zobowiązują się prowadzić stały dialog w celu zapewnienia zgodności niniejszej Umowy z procesem barcelońskim oraz realizacji ostatecznego celu, jakim jest wspólny eurośródziemnomorski
obszar
lotniczy.

The Contracting Parties commit to conduct a continuous dialogue to ensure the coherence of this Agreement with the Barcelona process, and they aim, as their ultimate goal, at a Common Euro-Mediterranean Aviation
Area
.

Wypełnienie zobowiązań podjętych w drugiej przejściowej fazie umowy o wspólnym europejskim
obszarze
lotniczym.

Implement commitments taken under the second transitional phase of the European Common Aviation
Area
Agreement.
Wypełnienie zobowiązań podjętych w drugiej przejściowej fazie umowy o wspólnym europejskim
obszarze
lotniczym.

Implement commitments taken under the second transitional phase of the European Common Aviation
Area
Agreement.

Wypełnienie zobowiązań podjętych w drugiej przejściowej fazie umowy o wspólnym europejskim
obszarze
lotniczym.

Implement commitments taken under the second transitional phase of the European Common Aviation
Area
Agreement.
Wypełnienie zobowiązań podjętych w drugiej przejściowej fazie umowy o wspólnym europejskim
obszarze
lotniczym.

Implement commitments taken under the second transitional phase of the European Common Aviation
Area
Agreement.

Wypełnienie zobowiązań podjętych w drugiej przejściowej fazie umowy o wspólnym europejskim
obszarze
lotniczym.

Implement commitments taken under the second transitional phase of the European Common Aviation
Area
Agreement.
Wypełnienie zobowiązań podjętych w drugiej przejściowej fazie umowy o wspólnym europejskim
obszarze
lotniczym.

Implement commitments taken under the second transitional phase of the European Common Aviation
Area
Agreement.

...Organizacji Narodów Zjednoczonych w Kosowie [1] w sprawie ustanowienia Wspólnego Europejskiego
Obszaru
Lotniczego;

...Interim Administration Mission in Kosovo [1] on the establishment of a European Common Aviation
Area
.
„umowa WEOL” oznacza wielostronną Umowę między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, Republiką Albanii, Bośnią i Hercegowiną, Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, Republiką Chorwacji, Republiką Czarnogóry, Republiką Islandii, Królestwem Norwegii, Republiką Serbii i Misją Tymczasowej Administracji Organizacji Narodów Zjednoczonych w Kosowie [1] w sprawie ustanowienia Wspólnego Europejskiego
Obszaru
Lotniczego;

‘ECAA Agreement’ means the multilateral Agreement between the European Community and its Member States, the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Republic of Iceland, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, the Republic of Serbia and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo [1] on the establishment of a European Common Aviation
Area
.

...przewozowe głównym zobowiązanym staje się przedsiębiorstwo kolejowe kraju, przez którego
obszar
przesyłka wprowadzana jest na obszar Umawiających się Stron.

...in a third country, the railway company of the country through which the goods enter the
territory
of the Contracting Parties shall be the principal.
Przy czynnościach transportowych określonych w art. 80 i przejętych w kraju trzecim przez przedsiębiorstwo przewozowe głównym zobowiązanym staje się przedsiębiorstwo kolejowe kraju, przez którego
obszar
przesyłka wprowadzana jest na obszar Umawiających się Stron.

For transport operations referred to in Article 80 and accepted by a transport undertaking in a third country, the railway company of the country through which the goods enter the
territory
of the Contracting Parties shall be the principal.

...zgodności z niskimi wartościami dopuszczalnymi siarki w paliwach żeglugowych, w szczególności w
obszarach
SECA, może skutkować znacznym wzrostem ceny tych paliw, przynajmniej w krótkim terminie, i

Complying with the low sulphur limits for marine fuels, particularly in SECAs, can result in a significant increase in the price of such fuels, at least in the short term, and can have a negative...
Zapewnienie zgodności z niskimi wartościami dopuszczalnymi siarki w paliwach żeglugowych, w szczególności w
obszarach
SECA, może skutkować znacznym wzrostem ceny tych paliw, przynajmniej w krótkim terminie, i może mieć negatywny wpływ na konkurencyjność żeglugi morskiej krótkiego zasięgu w porównaniu z innymi środkami transportu, a także na konkurencyjność gałęzi przemysłu w krajach sąsiadujących z obszarami SECA.

Complying with the low sulphur limits for marine fuels, particularly in SECAs, can result in a significant increase in the price of such fuels, at least in the short term, and can have a negative effect on the competitiveness of short sea shipping in comparison with other transport modes, as well as on the competitiveness of the industries in the countries bordering SECAs.

...od dnia 1 lipca 2010 r. oraz 0,10 % od dnia 1 stycznia 2015 r.), a także w obszarach morskich poza
obszarami
SECA (3,50 % od dnia 1 stycznia 2012 r. oraz, w zasadzie, 0,50 % od dnia 1 stycznia...

The revised Annex VI to MARPOL introduces, inter alia, stricter sulphur limits for marine fuel in SECAs (1,00 % as of 1 July 2010 and 0,10 % as of 1 January 2015) as well as in sea areas outside...
Zmieniony załącznik VI do konwencji MARPOL wprowadza między innymi bardziej rygorystycznie określone wartości dopuszczalne w odniesieniu do zawartości siarki w paliwie żeglugowym stosowanym w obszarach SECA (1,00 % od dnia 1 lipca 2010 r. oraz 0,10 % od dnia 1 stycznia 2015 r.), a także w obszarach morskich poza
obszarami
SECA (3,50 % od dnia 1 stycznia 2012 r. oraz, w zasadzie, 0,50 % od dnia 1 stycznia 2020 r.).

The revised Annex VI to MARPOL introduces, inter alia, stricter sulphur limits for marine fuel in SECAs (1,00 % as of 1 July 2010 and 0,10 % as of 1 January 2015) as well as in sea areas outside SECAs (3,50 % as of 1 January 2012 and, in principle, 0,50 % as of 1 January 2020).

...wartości dopuszczalne w odniesieniu do zawartości siarki w paliwie żeglugowym stosowanym w
obszarach
SECA (1,00 % od dnia 1 lipca 2010 r. oraz 0,10 % od dnia 1 stycznia 2015 r.), a także w ob

The revised Annex VI to MARPOL introduces, inter alia, stricter sulphur limits for marine fuel in SECAs (1,00 % as of 1 July 2010 and 0,10 % as of 1 January 2015) as well as in sea areas outside...
Zmieniony załącznik VI do konwencji MARPOL wprowadza między innymi bardziej rygorystycznie określone wartości dopuszczalne w odniesieniu do zawartości siarki w paliwie żeglugowym stosowanym w
obszarach
SECA (1,00 % od dnia 1 lipca 2010 r. oraz 0,10 % od dnia 1 stycznia 2015 r.), a także w obszarach morskich poza obszarami SECA (3,50 % od dnia 1 stycznia 2012 r. oraz, w zasadzie, 0,50 % od dnia 1 stycznia 2020 r.).

The revised Annex VI to MARPOL introduces, inter alia, stricter sulphur limits for marine fuel in SECAs (1,00 % as of 1 July 2010 and 0,10 % as of 1 January 2015) as well as in sea areas outside SECAs (3,50 % as of 1 January 2012 and, in principle, 0,50 % as of 1 January 2020).

...dalszych zmian, w tym zwolnień, dotyczących stosowania maksymalnych wartości dopuszczalnych w
obszarach
SECA w załączniku VI do konwencji MAPRPOL, Komisja powinna rozpatrzyć wszelkie takie zmian

In the event that further changes, including exemptions, are introduced with regard to the application of SECA limits in Annex VI to MARPOL, the Commission should consider any such changes and, where...
W przypadku wprowadzenia dalszych zmian, w tym zwolnień, dotyczących stosowania maksymalnych wartości dopuszczalnych w
obszarach
SECA w załączniku VI do konwencji MAPRPOL, Komisja powinna rozpatrzyć wszelkie takie zmiany oraz, w stosownych przypadkach, niezwłocznie złożyć niezbędny wniosek zgodnie z TFUE, aby w pełni dostosować dyrektywę 1999/32/WE do przepisów IMO dotyczących obszarów SECA.

In the event that further changes, including exemptions, are introduced with regard to the application of SECA limits in Annex VI to MARPOL, the Commission should consider any such changes and, where appropriate, without delay make the necessary proposal in accordance with the TFEU to fully align Directive 1999/32/EC with the IMO rules regarding SECAs.

...obowiązek, zgodnie z ciążącymi na nich zobowiązaniami międzynarodowymi, wprowadzić wymaganie, by w
obszarach
SECA statki stosowały paliwa o maksymalnej zawartości siarki w wysokości 1,00 % od dnia...

Most Member States are obliged, in accordance with their international commitments, to require ships to use fuel with a maximum sulphur content of 1,00 % in SECAs as of 1 July 2010. In order to...
Większość państw członkowskich ma obowiązek, zgodnie z ciążącymi na nich zobowiązaniami międzynarodowymi, wprowadzić wymaganie, by w
obszarach
SECA statki stosowały paliwa o maksymalnej zawartości siarki w wysokości 1,00 % od dnia 1 lipca 2010 r. W celu zapewnienia spójności z przepisami prawa międzynarodowego, a także w celu zabezpieczenia odpowiedniego egzekwowania nowych, globalnych norm dotyczących zawartości siarki w Unii, przepisy dyrektywy 1999/32/WE powinny zostać dostosowane do postanowień zmienionego załącznika VI do konwencji MARPOL.

Most Member States are obliged, in accordance with their international commitments, to require ships to use fuel with a maximum sulphur content of 1,00 % in SECAs as of 1 July 2010. In order to ensure coherence with international law as well as to secure proper enforcement of new globally established sulphur standards in the Union, Directive 1999/32/EC should be aligned with the revised Annex VI to MARPOL.

...siarki w paliwach żeglugowych, przykładowo poprzez stosowanie metod redukcji emisji poza
obszarami
SECA.

In accordance with Article 193 TFEU, this Directive should not prevent any Member State from maintaining or introducing more stringent protective measures in order to encourage early implementation...
Zgodnie z art. 193 TFUE niniejsza dyrektywa nie powinna stanowić przeszkody dla państwa członkowskiego w utrzymaniu lub ustanowieniu bardziej rygorystycznych środków ochronnych, w celu zachęcenia go do wcześniejszego wdrożenia jej przepisów dotyczących maksymalnej zawartości siarki w paliwach żeglugowych, przykładowo poprzez stosowanie metod redukcji emisji poza
obszarami
SECA.

In accordance with Article 193 TFEU, this Directive should not prevent any Member State from maintaining or introducing more stringent protective measures in order to encourage early implementation with respect to the maximum sulphur content of marine fuels, for instance using emission abatement methods outside SECAs.

...innymi środkami transportu, a także na konkurencyjność gałęzi przemysłu w krajach sąsiadujących z
obszarami
SECA.

Complying with the low sulphur limits for marine fuels, particularly in SECAs, can result in a significant increase in the price of such fuels, at least in the short term, and can have a negative...
Zapewnienie zgodności z niskimi wartościami dopuszczalnymi siarki w paliwach żeglugowych, w szczególności w obszarach SECA, może skutkować znacznym wzrostem ceny tych paliw, przynajmniej w krótkim terminie, i może mieć negatywny wpływ na konkurencyjność żeglugi morskiej krótkiego zasięgu w porównaniu z innymi środkami transportu, a także na konkurencyjność gałęzi przemysłu w krajach sąsiadujących z
obszarami
SECA.

Complying with the low sulphur limits for marine fuels, particularly in SECAs, can result in a significant increase in the price of such fuels, at least in the short term, and can have a negative effect on the competitiveness of short sea shipping in comparison with other transport modes, as well as on the competitiveness of the industries in the countries bordering SECAs.

...procedur IMO możliwe jest wprowadzenie poprawek do załącznika VI do konwencji MARPOL dotyczących
obszarów
SECA.

Amendments to Annex VI to MARPOL regarding SECAs are possible under IMO procedures.
W ramach procedur IMO możliwe jest wprowadzenie poprawek do załącznika VI do konwencji MARPOL dotyczących
obszarów
SECA.

Amendments to Annex VI to MARPOL regarding SECAs are possible under IMO procedures.

...wniosek zgodnie z TFUE, aby w pełni dostosować dyrektywę 1999/32/WE do przepisów IMO dotyczących
obszarów
SECA.

In the event that further changes, including exemptions, are introduced with regard to the application of SECA limits in Annex VI to MARPOL, the Commission should consider any such changes and, where...
W przypadku wprowadzenia dalszych zmian, w tym zwolnień, dotyczących stosowania maksymalnych wartości dopuszczalnych w obszarach SECA w załączniku VI do konwencji MAPRPOL, Komisja powinna rozpatrzyć wszelkie takie zmiany oraz, w stosownych przypadkach, niezwłocznie złożyć niezbędny wniosek zgodnie z TFUE, aby w pełni dostosować dyrektywę 1999/32/WE do przepisów IMO dotyczących
obszarów
SECA.

In the event that further changes, including exemptions, are introduced with regard to the application of SECA limits in Annex VI to MARPOL, the Commission should consider any such changes and, where appropriate, without delay make the necessary proposal in accordance with the TFEU to fully align Directive 1999/32/EC with the IMO rules regarding SECAs.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich