Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obrady
Rezolucje powinny się znaleźć w porządku
obrad
tylko wtedy, gdy dotyczą zarazem działalności Unii Europejskiej, ważnych problemów społeczności regionalnych lub lokalnych oraz spraw aktualnych.

Resolutions are to be put on the agenda only if they refer to the activities of the European Union, deal with important concerns of regional and local authorities and are of topical interest.
Rezolucje powinny się znaleźć w porządku
obrad
tylko wtedy, gdy dotyczą zarazem działalności Unii Europejskiej, ważnych problemów społeczności regionalnych lub lokalnych oraz spraw aktualnych.

Resolutions are to be put on the agenda only if they refer to the activities of the European Union, deal with important concerns of regional and local authorities and are of topical interest.

Rezolucje powinny się znaleźć w porządku
obrad
tylko wtedy, jeżeli dotyczą kwestii związanych z dziedzinami działalności Unii Europejskiej, ważnych problemów społeczności regionalnych lub lokalnych i...

Resolutions are to be put on the agenda only if they refer to the activities of the European Union, deal with important concerns of regional and local authorities and are of topical interest.
Rezolucje powinny się znaleźć w porządku
obrad
tylko wtedy, jeżeli dotyczą kwestii związanych z dziedzinami działalności Unii Europejskiej, ważnych problemów społeczności regionalnych lub lokalnych i spraw aktualnych.

Resolutions are to be put on the agenda only if they refer to the activities of the European Union, deal with important concerns of regional and local authorities and are of topical interest.

Rezolucje powinny się znaleźć na porządku
obrad
tylko wtedy, jeżeli dotyczą kwestii związanych z dziedzinami działalności Unii Europejskiej, ważnych problemów społeczności regionalnych lub lokalnych...

Resolutions are to be put on the agenda only if they refer to the activities of the European Union, deal with important concerns of regional and local authorities and are of topical interest.
Rezolucje powinny się znaleźć na porządku
obrad
tylko wtedy, jeżeli dotyczą kwestii związanych z dziedzinami działalności Unii Europejskiej, ważnych problemów społeczności regionalnych lub lokalnych i jeżeli dotyczą one spraw aktualnych.

Resolutions are to be put on the agenda only if they refer to the activities of the European Union, deal with important concerns of regional and local authorities and are of topical interest.

Prezes Izb Odwoławczych przewodniczy
obradom
rozszerzonego składu Izby.

The President of the Boards of Appeal
shall
chair the enlarged Board.
Prezes Izb Odwoławczych przewodniczy
obradom
rozszerzonego składu Izby.

The President of the Boards of Appeal
shall
chair the enlarged Board.

Przedstawiciele członków wspólnego przedsięwzięcia nie biorą udziału w
obradach
wspólnego przedsięwzięcia, które dotyczą negocjacji w sprawie zawierania ich własnych umów, o których mowa w ust. 1;...

Representatives of members of the Joint Undertaking
shall
not participate in
deliberations
of the Joint Undertaking pertaining to negotiations on the conclusion of their own agreements referred to in...
Przedstawiciele członków wspólnego przedsięwzięcia nie biorą udziału w
obradach
wspólnego przedsięwzięcia, które dotyczą negocjacji w sprawie zawierania ich własnych umów, o których mowa w ust. 1; nie przysługuje im dostęp do dokumentacji z tych obrad.

Representatives of members of the Joint Undertaking
shall
not participate in
deliberations
of the Joint Undertaking pertaining to negotiations on the conclusion of their own agreements referred to in paragraph 1 and shall be denied access to the documentation on these deliberations.

Nie naruszając innych obowiązujących przepisów,
obrady
Wspólnego Komitetu i jego grup roboczych są objęte obowiązkiem zachowania tajemnicy zawodowej, chyba że Komitet postanowi inaczej.

Without prejudice to other applicable provisions, the
deliberations
of the Joint Committee and its working groups shall be covered by the obligation of professional secrecy, unless the Joint...
Nie naruszając innych obowiązujących przepisów,
obrady
Wspólnego Komitetu i jego grup roboczych są objęte obowiązkiem zachowania tajemnicy zawodowej, chyba że Komitet postanowi inaczej.

Without prejudice to other applicable provisions, the
deliberations
of the Joint Committee and its working groups shall be covered by the obligation of professional secrecy, unless the Joint Committee decides otherwise.

Obrady
wspólnego komitetu objęte są obowiązkiem zachowania tajemnicy służbowej.

The Joint Committee’
s deliberations
shall be confidential.
Obrady
wspólnego komitetu objęte są obowiązkiem zachowania tajemnicy służbowej.

The Joint Committee’
s deliberations
shall be confidential.

Obrady
Wspólnego Komitetu objęte są obowiązkiem zachowania tajemnicy służbowej.

The Joint Committee’
s deliberations
shall be confidential.
Obrady
Wspólnego Komitetu objęte są obowiązkiem zachowania tajemnicy służbowej.

The Joint Committee’
s deliberations
shall be confidential.

Podstawę
obrad
Wspólnej Rady oraz przyjmowania przez nią decyzji i zaleceń stanowi dokumentacja i wnioski sporządzone w jednym z języków, o których mowa w ust. 1.

The Joint Council
shall
base its
deliberations
and adopt decisions and recommendations on documentation and proposals prepared in one of the languages referred to in paragraph 1.
Podstawę
obrad
Wspólnej Rady oraz przyjmowania przez nią decyzji i zaleceń stanowi dokumentacja i wnioski sporządzone w jednym z języków, o których mowa w ust. 1.

The Joint Council
shall
base its
deliberations
and adopt decisions and recommendations on documentation and proposals prepared in one of the languages referred to in paragraph 1.

Jeśli
obrady
Wspólnej Rady opierają się na pisemnych dokumentach towarzyszących, dokumenty takie są numerowane i przekazywane przez sekretarza jako dokumenty Wspólnej Rady.

Where the
deliberations
of the Joint Council are based on written supporting documents, such documents shall be numbered and circulated by the Secretary as documents of the Joint Council.
Jeśli
obrady
Wspólnej Rady opierają się na pisemnych dokumentach towarzyszących, dokumenty takie są numerowane i przekazywane przez sekretarza jako dokumenty Wspólnej Rady.

Where the
deliberations
of the Joint Council are based on written supporting documents, such documents shall be numbered and circulated by the Secretary as documents of the Joint Council.

...zadań powierzonych mu na mocy umowy, Komitet ds. Handlu i Rozwoju przygotowuje posiedzenia i
obrady
Wspólnej Rady, nadzoruje w stosownych przypadkach wykonanie decyzji i zaleceń Wspólnej Rady o

...upon it by the Agreement, the Trade and Development Committee shall prepare the meetings and
deliberations
of the Joint Council, monitor implementation of the decisions and recommendations of t
Poza wykonywaniem szczególnych zadań powierzonych mu na mocy umowy, Komitet ds. Handlu i Rozwoju przygotowuje posiedzenia i
obrady
Wspólnej Rady, nadzoruje w stosownych przypadkach wykonanie decyzji i zaleceń Wspólnej Rady oraz ogólnie zapewnia ciągłość prawidłowej realizacji umowy.

In addition to performing the specific tasks conferred upon it by the Agreement, the Trade and Development Committee shall prepare the meetings and
deliberations
of the Joint Council, monitor implementation of the decisions and recommendations of the Joint Council where appropriate and, in general, ensure continuity of the proper functioning of the Agreement.

...1 akapit drugi:»Prezydencja będzie układała porządek obrad Rady, grupując podobne punkty porządku
obrad
, tak by ułatwić uczestniczenie odpowiednim przedstawicielom krajowym, zwłaszcza gdy dany...

...subparagraph“The Presidency will organise Council agendas by grouping together related agenda
items
, in order to facilitate attendance by the relevant national representatives, particularly wher
Patrz: oświadczenie l) przedstawione poniżej:l) do załącznika 1 akapit drugi:»Prezydencja będzie układała porządek obrad Rady, grupując podobne punkty porządku
obrad
, tak by ułatwić uczestniczenie odpowiednim przedstawicielom krajowym, zwłaszcza gdy dany skład Rady ma się zajmować jasno określonym zestawem tematów.«.

See statement (l) set out below:(l) Re Annex I, second subparagraph“The Presidency will organise Council agendas by grouping together related agenda
items
, in order to facilitate attendance by the relevant national representatives, particularly where a given Council configuration as to deal with clearly distinguishable sets of topics.”

...— kwestie proceduralne lub organizacyjne itd. należy przekazać delegacjom podczas przygotowań do
obrad
Coreperu, o ile to możliwe na piśmie, oraz nie należy do nich wracać w czasie obrad Coreperu.

Such information, e.g. on the outcome of meetings in another forum or with a third State or another institution, procedural or organisational questions, etc., should instead be transmitted to...
Takie informacje — np. w sprawie wyniku posiedzeń na innym forum lub z państwem trzecim lub z inną instytucją — kwestie proceduralne lub organizacyjne itd. należy przekazać delegacjom podczas przygotowań do
obrad
Coreperu, o ile to możliwe na piśmie, oraz nie należy do nich wracać w czasie obrad Coreperu.

Such information, e.g. on the outcome of meetings in another forum or with a third State or another institution, procedural or organisational questions, etc., should instead be transmitted to delegations when Coreper's proceedings are being prepared, whenever possible in written form, and should not be repeated in Coreper.

...delegacjom możliwie jak najszybciej wszelkie informacje konieczne do starannego przygotowania
obrad
Coreperu, w tym informacje na temat oczekiwań Prezydencji co do wyników dyskusji nad każdym pu

The Presidency shall convey to delegations as soon as possible when Coreper's proceedings are being prepared all the information necessary to allow thorough preparation of Coreper's proceedings,...
W czasie przygotowań do obrad Coreperu Prezydencja przekazuje delegacjom możliwie jak najszybciej wszelkie informacje konieczne do starannego przygotowania
obrad
Coreperu, w tym informacje na temat oczekiwań Prezydencji co do wyników dyskusji nad każdym punktem porządku obrad.

The Presidency shall convey to delegations as soon as possible when Coreper's proceedings are being prepared all the information necessary to allow thorough preparation of Coreper's proceedings, including information on what the Presidency expects to achieve from the discussion on each agenda item.

W miarę możliwości delegacje podnoszą »sprawy różne« podczas przygotowań do
obrad
Coreperu, a nie podczas samego posiedzenia Coreperu.

Wherever possible, delegations
shall
raise “Any other business”
items
when Coreper's proceedings are being prepared rather
than
in Coreper itself.
W miarę możliwości delegacje podnoszą »sprawy różne« podczas przygotowań do
obrad
Coreperu, a nie podczas samego posiedzenia Coreperu.

Wherever possible, delegations
shall
raise “Any other business”
items
when Coreper's proceedings are being prepared rather
than
in Coreper itself.

Prezydencja może zwoływać grupy przygotowujące
obrady
Coreperu częściej, o ile wymagają tego okoliczności.

The Presidency may convene more frequently the groups that prepare Coreper's proceedings, when required by circumstances.
Prezydencja może zwoływać grupy przygotowujące
obrady
Coreperu częściej, o ile wymagają tego okoliczności.

The Presidency may convene more frequently the groups that prepare Coreper's proceedings, when required by circumstances.

...tam gdzie to stosowne, zachęca delegacje do przekazywania innym delegacjom podczas przygotowań do
obrad
Coreperu informacji w sprawie stanowisk, jakie te delegacje zamierzają zająć w czasie...

Conversely, the Presidency shall, as appropriate, encourage delegations to communicate to the other delegations, when Coreper's proceedings are being prepared, information on the positions they will...
Z drugiej strony Prezydencja, tam gdzie to stosowne, zachęca delegacje do przekazywania innym delegacjom podczas przygotowań do
obrad
Coreperu informacji w sprawie stanowisk, jakie te delegacje zamierzają zająć w czasie posiedzenia Coreperu.

Conversely, the Presidency shall, as appropriate, encourage delegations to communicate to the other delegations, when Coreper's proceedings are being prepared, information on the positions they will be taking in Coreper.

W czasie przygotowań do
obrad
Coreperu Prezydencja przekazuje delegacjom możliwie jak najszybciej wszelkie informacje konieczne do starannego przygotowania obrad Coreperu, w tym informacje na temat...

The Presidency shall convey to delegations as soon as possible when Coreper's proceedings are being prepared all the information necessary to allow thorough preparation of Coreper's proceedings,...
W czasie przygotowań do
obrad
Coreperu Prezydencja przekazuje delegacjom możliwie jak najszybciej wszelkie informacje konieczne do starannego przygotowania obrad Coreperu, w tym informacje na temat oczekiwań Prezydencji co do wyników dyskusji nad każdym punktem porządku obrad.

The Presidency shall convey to delegations as soon as possible when Coreper's proceedings are being prepared all the information necessary to allow thorough preparation of Coreper's proceedings, including information on what the Presidency expects to achieve from the discussion on each agenda item.

...przygotowań do obrad Coreperu, o ile to możliwe na piśmie, oraz nie należy do nich wracać w czasie
obrad
Coreperu.

Such information, e.g. on the outcome of meetings in another forum or with a third State or another institution, procedural or organisational questions, etc., should instead be transmitted to...
Takie informacje — np. w sprawie wyniku posiedzeń na innym forum lub z państwem trzecim lub z inną instytucją — kwestie proceduralne lub organizacyjne itd. należy przekazać delegacjom podczas przygotowań do obrad Coreperu, o ile to możliwe na piśmie, oraz nie należy do nich wracać w czasie
obrad
Coreperu.

Such information, e.g. on the outcome of meetings in another forum or with a third State or another institution, procedural or organisational questions, etc., should instead be transmitted to delegations when Coreper's proceedings are being prepared, whenever possible in written form, and should not be repeated in Coreper.

W tym kontekście Prezydencja ustala ostateczny porządek
obrad
Coreperu.

In this context the Presidency
shall
finalise Coreper's
agenda
.
W tym kontekście Prezydencja ustala ostateczny porządek
obrad
Coreperu.

In this context the Presidency
shall
finalise Coreper's
agenda
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich