Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obrady
We wstępnym porządku
obrad
mogą zostać umieszczone jedynie punkty, w odniesieniu do których do członków Rady i do Komisji zostały wysłane dokumenty najpóźniej w dniu, w którym wysyłany jest dany...

Only
items
in respect of which the documents have been sent to the members of the Council and to the Commission at the latest by the date on which the provisional agenda is sent may be placed on that...
We wstępnym porządku
obrad
mogą zostać umieszczone jedynie punkty, w odniesieniu do których do członków Rady i do Komisji zostały wysłane dokumenty najpóźniej w dniu, w którym wysyłany jest dany porządek obrad.

Only
items
in respect of which the documents have been sent to the members of the Council and to the Commission at the latest by the date on which the provisional agenda is sent may be placed on that agenda.

Punkt nieobjęty wstępnym porządkiem
obrad
może zostać w nim umieszczony za zgodą obu Stron.

An
item
other
than
those appearing on the provisional agenda may be placed on the agenda if the two Parties so agree.
Punkt nieobjęty wstępnym porządkiem
obrad
może zostać w nim umieszczony za zgodą obu Stron.

An
item
other
than
those appearing on the provisional agenda may be placed on the agenda if the two Parties so agree.

Punkty inne niż punkty już zawarte w tymczasowym porządku
obrad
mogą zostać w nim umieszczone, jeżeli obie Strony tak postanowią.

An
item
other than those appearing on the provisional agenda may be placed on the agenda if the two Parties so agree.
Punkty inne niż punkty już zawarte w tymczasowym porządku
obrad
mogą zostać w nim umieszczone, jeżeli obie Strony tak postanowią.

An
item
other than those appearing on the provisional agenda may be placed on the agenda if the two Parties so agree.

Punkty inne niż punkty już zawarte w tymczasowym porządku
obrad
mogą zostać w nim umieszczone, jeżeli obie Strony tak uzgodnią.

An
item
other than those appearing on the provisional agenda may be placed on the agenda if the two Parties so agree.
Punkty inne niż punkty już zawarte w tymczasowym porządku
obrad
mogą zostać w nim umieszczone, jeżeli obie Strony tak uzgodnią.

An
item
other than those appearing on the provisional agenda may be placed on the agenda if the two Parties so agree.

Punkty inne niż punkty już zawarte w tymczasowym porządku
obrad
mogą zostać w nim umieszczone, jeżeli obie Strony tak uzgodnią.

An
item
other than those appearing on the provisional agenda may be placed on the agenda if the two Parties so agree.
Punkty inne niż punkty już zawarte w tymczasowym porządku
obrad
mogą zostać w nim umieszczone, jeżeli obie Strony tak uzgodnią.

An
item
other than those appearing on the provisional agenda may be placed on the agenda if the two Parties so agree.

Pozycja inna niż pozycje ujęte we wstępnym porządku
obrad
może zostać w nim umieszczona, jeżeli obie Strony tak uzgodnią.

An item other than those appearing on the provisional agenda may be placed on the agenda if the two Parties so agree.
Pozycja inna niż pozycje ujęte we wstępnym porządku
obrad
może zostać w nim umieszczona, jeżeli obie Strony tak uzgodnią.

An item other than those appearing on the provisional agenda may be placed on the agenda if the two Parties so agree.

Pozycja inna niż pozycje ujęte we wstępnym porządku
obrad
może zostać w nim umieszczona, jeżeli Strony tak uzgodnią.

An item other than those appearing on the provisional agenda may be placed on the agenda if the Parties so agree.
Pozycja inna niż pozycje ujęte we wstępnym porządku
obrad
może zostać w nim umieszczona, jeżeli Strony tak uzgodnią.

An item other than those appearing on the provisional agenda may be placed on the agenda if the Parties so agree.

Wstępny porządek
obrad
może być podzielony na część A, część B i część C.

The provisional agenda may be divided into Part A, Part B and Part C.
Wstępny porządek
obrad
może być podzielony na część A, część B i część C.

The provisional agenda may be divided into Part A, Part B and Part C.

Projekt porządku
obrad
może być zmieniony przez Komitet w celu przystąpienia do rozpatrzenia projektów uchwał przedłożonych przez jedną lub kilka Grup zgodnie z obowiązującą procedurą.

The draft agenda may be amended by the Committee for the purpose of examining draft resolutions submitted by one or more Groups in accordance with the procedure in force.
Projekt porządku
obrad
może być zmieniony przez Komitet w celu przystąpienia do rozpatrzenia projektów uchwał przedłożonych przez jedną lub kilka Grup zgodnie z obowiązującą procedurą.

The draft agenda may be amended by the Committee for the purpose of examining draft resolutions submitted by one or more Groups in accordance with the procedure in force.

W razie konieczności, uwzględniając wagę naruszenia norm postępowania, poseł prowadzący
obrady
może, najpóźniej do dnia rozpoczęcia następnej sesji lub do następnego posiedzenia danego organu,...

Where appropriate, and bearing in mind the seriousness of the breach of the Members’ standards of conduct, the Member in the Chair may, no later than the following part-session or the following...
W razie konieczności, uwzględniając wagę naruszenia norm postępowania, poseł prowadzący
obrady
może, najpóźniej do dnia rozpoczęcia następnej sesji lub do następnego posiedzenia danego organu, komisji lub delegacji, zwrócić się do Przewodniczącego o zastosowanie art. 153.

Where appropriate, and bearing in mind the seriousness of the breach of the Members’ standards of conduct, the Member in the Chair may, no later than the following part-session or the following meeting of the body, committee or delegation concerned, ask the President to apply Rule 153.

Porządek
obrad
każdej sesji przygotowuje Dyrektor Generalny.

The agenda of each session
shall be
prepared by the Director General.
Porządek
obrad
każdej sesji przygotowuje Dyrektor Generalny.

The agenda of each session
shall be
prepared by the Director General.

zatwierdzanie projektu porządku
obrad
każdej sesji oficjalnej lub nieformalnego posiedzenia;

to approve the draft
agenda
for each formal session or informal meeting;
zatwierdzanie projektu porządku
obrad
każdej sesji oficjalnej lub nieformalnego posiedzenia;

to approve the draft
agenda
for each formal session or informal meeting;

Przewodniczący przyjmuje porządek
obrad
każdego posiedzenia Komisji.

The President
shall
adopt the
agenda
of each Commission meeting.
Przewodniczący przyjmuje porządek
obrad
każdego posiedzenia Komisji.

The President
shall
adopt the
agenda
of each Commission meeting.

Współprzewodniczący sporządzają wstępny porządek
obrad
każdego posiedzenia nie później niż na 14 dni przed danym posiedzeniem.

The Co-Chairs shall draw up provisional agenda for each meeting no later than 14 days before the meeting.
Współprzewodniczący sporządzają wstępny porządek
obrad
każdego posiedzenia nie później niż na 14 dni przed danym posiedzeniem.

The Co-Chairs shall draw up provisional agenda for each meeting no later than 14 days before the meeting.

Przewodniczący i sekretarze sporządzają tymczasowy porządek
obrad
każdego posiedzenia nie później niż 15 dni roboczych przed rozpoczęciem posiedzenia.

The Chairman and the Secretaries shall draw up a provisional agenda for each meeting not later than 15 working days before the beginning of the meeting.
Przewodniczący i sekretarze sporządzają tymczasowy porządek
obrad
każdego posiedzenia nie później niż 15 dni roboczych przed rozpoczęciem posiedzenia.

The Chairman and the Secretaries shall draw up a provisional agenda for each meeting not later than 15 working days before the beginning of the meeting.

Przewodniczący i sekretarze ustanawiają tymczasowy porządek
obrad
każdego posiedzenia nie później niż 15 dni roboczych przed rozpoczęciem posiedzenia.

The Chairman and the Secretaries
shall
draw up a provisional agenda for each meeting not later than 15 working days before the beginning of the meeting.
Przewodniczący i sekretarze ustanawiają tymczasowy porządek
obrad
każdego posiedzenia nie później niż 15 dni roboczych przed rozpoczęciem posiedzenia.

The Chairman and the Secretaries
shall
draw up a provisional agenda for each meeting not later than 15 working days before the beginning of the meeting.

Sekretarz Wspólnej Rady sporządza wstępny porządek
obrad
każdego posiedzenia w oparciu o wnioski przedstawione przez Strony oraz państwa CARIFORUM sygnatariuszy.

A provisional agenda for each meeting shall be drawn up by the Secretary of the Joint Council on the basis of proposals made by the Parties and the Signatory CARIFORUM States.
Sekretarz Wspólnej Rady sporządza wstępny porządek
obrad
każdego posiedzenia w oparciu o wnioski przedstawione przez Strony oraz państwa CARIFORUM sygnatariuszy.

A provisional agenda for each meeting shall be drawn up by the Secretary of the Joint Council on the basis of proposals made by the Parties and the Signatory CARIFORUM States.

Wstępny porządek
obrad
każdego posiedzenia jest ustalany przez Sekretariat Komitetu ds. Handlu.

A provisional agenda for each meeting
shall
be drawn up by the Secretariat of the Trade Committee.
Wstępny porządek
obrad
każdego posiedzenia jest ustalany przez Sekretariat Komitetu ds. Handlu.

A provisional agenda for each meeting
shall
be drawn up by the Secretariat of the Trade Committee.

Tymczasowy porządek
obrad
każdego posiedzenia jest opracowywany naprzemiennie przez każdego ze współprzewodniczących i przekazywany następnie drugiej stronie przez sekretarza grupy, nie później niż...

It shall be forwarded by the group’
s
secretary to his or her counterpart not later than 10 days before the beginning of the meeting.
Tymczasowy porządek
obrad
każdego posiedzenia jest opracowywany naprzemiennie przez każdego ze współprzewodniczących i przekazywany następnie drugiej stronie przez sekretarza grupy, nie później niż na 10 dni przed rozpoczęciem posiedzenia.

It shall be forwarded by the group’
s
secretary to his or her counterpart not later than 10 days before the beginning of the meeting.

Tymczasowy porządek
obrad
każdego posiedzenia jest opracowywany przez przewodniczącego i przekazywany następnie drugiej stronie przez sekretarza komitetu, nie później niż na 10 dni przed rozpoczęciem...

It shall be forwarded by the secretary of the committee in charge to his or her counterpart not later than 10 days before the beginning of the meeting.
Tymczasowy porządek
obrad
każdego posiedzenia jest opracowywany przez przewodniczącego i przekazywany następnie drugiej stronie przez sekretarza komitetu, nie później niż na 10 dni przed rozpoczęciem posiedzenia.

It shall be forwarded by the secretary of the committee in charge to his or her counterpart not later than 10 days before the beginning of the meeting.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich