Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: obowiązywać
...normalnie przebywające na terytorium państwa trzeciego, wjeżdżające na terytorium, na którym
obowiązuje
Traktat, mogły być dopuszczane do ruchu na terytorium jedynie gdy szkody, które mogą być

...based in the territory of a third country which enter the territory in which the Treaty is in
force
shall not be used in its territory unless any loss or injury caused by those vehicles is cover
Każde państwo członkowskie podejmuje wszelkie stosowne środki, aby pojazdy normalnie przebywające na terytorium państwa trzeciego, wjeżdżające na terytorium, na którym
obowiązuje
Traktat, mogły być dopuszczane do ruchu na terytorium jedynie gdy szkody, które mogą być spowodowane przez te pojazdy, są pokryte na całym terytorium, na którym obowiązuje Traktat, stosownie do warunków określonych przez przepisy każdego z państw członkowskich w sprawie obowiązkowego ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej w stosunku do używania pojazdów.

Each Member State shall take all appropriate measures to ensure that vehicles normally based in the territory of a third country which enter the territory in which the Treaty is in
force
shall not be used in its territory unless any loss or injury caused by those vehicles is covered, in accordance with the requirements of the laws of the various Member States on compulsory insurance against civil liability in respect of the use of vehicles, throughout the territory in which the Treaty is in force.

...terytorium tego Państwa oraz, w przypadku organizacji międzyrządowej, terytorium, na którym
obowiązuje
traktat powołujący do istnienia taką organizację;

...the territory in which the constituting treaty of that intergovernmental organisation
applies
;
„terytorium”, w odniesieniu do Umawiającej się Strony, oznacza, w przypadku Państwa, terytorium tego Państwa oraz, w przypadku organizacji międzyrządowej, terytorium, na którym
obowiązuje
traktat powołujący do istnienia taką organizację;

‘territory,’ in relation to a Contracting Party, means, where the Contracting Party is a State, the territory of that State and, where the Contracting Party is an intergovernmental organisation, the territory in which the constituting treaty of that intergovernmental organisation
applies
;

„terytorium Unii” oznacza terytoria, na których
obowiązuje
Traktat, na zasadach określonych w Traktacie.

‘territory of the Union’ means the territories to which the Treaty is
applicable
, under the conditions laid down in the Treaty.
„terytorium Unii” oznacza terytoria, na których
obowiązuje
Traktat, na zasadach określonych w Traktacie.

‘territory of the Union’ means the territories to which the Treaty is
applicable
, under the conditions laid down in the Treaty.

...niniejszy Akt będzie miał zastosowanie w przypadku, gdy w dniu 1 stycznia 2007 roku nie będzie
obowiązywał
Traktat ustanawiający Konstytucję dla Europy, aż do dnia wejścia w życie Traktatu ustana

In accordance with Article 2 of the Treaty of Accession, this Act shall be applicable in the event that the Treaty establishing a Constitution for Europe is not in force on 1 January 2007 until the...
Zgodnie z artykułem 2 Traktatu o Przystąpieniu, niniejszy Akt będzie miał zastosowanie w przypadku, gdy w dniu 1 stycznia 2007 roku nie będzie
obowiązywał
Traktat ustanawiający Konstytucję dla Europy, aż do dnia wejścia w życie Traktatu ustanawiającego Konstytucję dla Europy.

In accordance with Article 2 of the Treaty of Accession, this Act shall be applicable in the event that the Treaty establishing a Constitution for Europe is not in force on 1 January 2007 until the date of entry into force of the Treaty establishing a Constitution for Europe.

...korupcji ma zastosowanie, w odniesieniu do kompetencji Wspólnoty, do terytoriów, na których
obowiązuje
Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską i na warunkach określonych w tym Traktacie, w

The United Nations Convention against Corruption shall apply, with regard to the competence of the Community, to the territories in which the Treaty establishing the European Community is applied and...
Konwencja Narodów Zjednoczonych przeciwko korupcji ma zastosowanie, w odniesieniu do kompetencji Wspólnoty, do terytoriów, na których
obowiązuje
Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską i na warunkach określonych w tym Traktacie, w szczególności w jego art. 299.

The United Nations Convention against Corruption shall apply, with regard to the competence of the Community, to the territories in which the Treaty establishing the European Community is applied and under the conditions laid down in that Treaty, in particular Article 299 thereof.

Niniejszy układ stosuje się z jednej strony do terytoriów, na których
obowiązują
Traktaty ustanawiające Wspólnotę Europejską oraz Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, zgodnie z warunkami...

This Agreement shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaties establishing the European Community and the European Atomic Energy Community are applied and under the conditions...
Niniejszy układ stosuje się z jednej strony do terytoriów, na których
obowiązują
Traktaty ustanawiające Wspólnotę Europejską oraz Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, zgodnie z warunkami określonymi w tych Traktatach, a z drugiej strony do terytorium Serbii.

This Agreement shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaties establishing the European Community and the European Atomic Energy Community are applied and under the conditions laid down in those Treaties, and to the territory of Serbia on the other.

Niniejszy układ stosuje się z jednej strony do terytoriów, na których
obowiązują
Traktaty ustanawiające Wspólnotę Europejską oraz Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, zgodnie z warunkami...

This Agreement shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaties establishing the European Community and the European Atomic Energy Community are applied and under the conditions...
Niniejszy układ stosuje się z jednej strony do terytoriów, na których
obowiązują
Traktaty ustanawiające Wspólnotę Europejską oraz Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, zgodnie z warunkami określonymi w tych Traktatach, a z drugiej strony do terytorium Czarnogóry.

This Agreement shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaties establishing the European Community and the European Atomic Energy Community are applied and under the conditions laid down in those Treaties, and to the territory of Montenegro on the other.

Niniejsza umowa obowiązuje, z jednej strony, na terytoriach, na których
obowiązuje
Traktat o Unii Europejskiej, zgodnie z warunkami określonymi w tym Traktacie, a z drugiej strony, na terytorium...

...shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty on European Union is
applied
and under the conditions laid down in that Treaty, and, on the other hand, to the territory
Niniejsza umowa obowiązuje, z jednej strony, na terytoriach, na których
obowiązuje
Traktat o Unii Europejskiej, zgodnie z warunkami określonymi w tym Traktacie, a z drugiej strony, na terytorium Republiki Korei.

This Agreement shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty on European Union is
applied
and under the conditions laid down in that Treaty, and, on the other hand, to the territory of the Republic of Korea.

Okres
obowiązywania
Traktatu o Wspólnocie Energetycznej przedłuża się o10 lat.

The
duration
of the Treaty is extended for a period of 10 years.
Okres
obowiązywania
Traktatu o Wspólnocie Energetycznej przedłuża się o10 lat.

The
duration
of the Treaty is extended for a period of 10 years.

Przedłużenie okresu
obowiązywania
Traktatu o Wspólnocie Energetycznej

Extension of the
duration
of the Energy Community Treaty
Przedłużenie okresu
obowiązywania
Traktatu o Wspólnocie Energetycznej

Extension of the
duration
of the Energy Community Treaty

w sprawie przedłużenia okresu
obowiązywania
Traktatu o Wspólnocie Energetycznej

on extending the
duration
of the Energy Community Treaty
w sprawie przedłużenia okresu
obowiązywania
Traktatu o Wspólnocie Energetycznej

on extending the
duration
of the Energy Community Treaty

Niniejszy Protokół ma zastosowanie z jednej strony w odniesieniu do terytoriów, na których
obowiązuje
Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej na mocy warunków określonych w tym Traktacie, a z...

This Protocol shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty on the Functioning of the European Union applies and under the conditions laid down in that Treaty, and, on the...
Niniejszy Protokół ma zastosowanie z jednej strony w odniesieniu do terytoriów, na których
obowiązuje
Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej na mocy warunków określonych w tym Traktacie, a z drugiej strony do terytorium Gruzji.

This Protocol shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty on the Functioning of the European Union applies and under the conditions laid down in that Treaty, and, on the other hand, to the territory of Georgia.

Niniejszy Protokół ma zastosowanie, z jednej strony, w odniesieniu do terytoriów, na których
obowiązuje
Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z warunkami określonymi w tym Traktacie, a...

This Protocol shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty on the Functioning of the European Union applies and under the conditions laid down in this Treaty, and, on the...
Niniejszy Protokół ma zastosowanie, z jednej strony, w odniesieniu do terytoriów, na których
obowiązuje
Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z warunkami określonymi w tym Traktacie, a z drugiej strony – do terytorium Jordanii.

This Protocol shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty on the Functioning of the European Union applies and under the conditions laid down in this Treaty, and, on the other hand, to the territory of Jordan.

...gdy szkody, które mogą być spowodowane przez te pojazdy, są pokryte na całym terytorium, na którym
obowiązuje
Traktat, stosownie do warunków określonych przez przepisy każdego z państw...

...liability in respect of the use of vehicles, throughout the territory in which the Treaty is in
force
.
Każde państwo członkowskie podejmuje wszelkie stosowne środki, aby pojazdy normalnie przebywające na terytorium państwa trzeciego, wjeżdżające na terytorium, na którym obowiązuje Traktat, mogły być dopuszczane do ruchu na terytorium jedynie gdy szkody, które mogą być spowodowane przez te pojazdy, są pokryte na całym terytorium, na którym
obowiązuje
Traktat, stosownie do warunków określonych przez przepisy każdego z państw członkowskich w sprawie obowiązkowego ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej w stosunku do używania pojazdów.

Each Member State shall take all appropriate measures to ensure that vehicles normally based in the territory of a third country which enter the territory in which the Treaty is in force shall not be used in its territory unless any loss or injury caused by those vehicles is covered, in accordance with the requirements of the laws of the various Member States on compulsory insurance against civil liability in respect of the use of vehicles, throughout the territory in which the Treaty is in
force
.

...przebywający na terytorium państwa trzeciego musi, zanim wjedzie na terytorium, na którym
obowiązuje
Traktat, posiadać ważną zieloną kartę albo świadectwo ubezpieczenia granicznego, stwierdz

...in the territory of a third country must, before entering the territory in which the Treaty is in
force
, be provided either with a valid green card or with a certificate of frontier insurance...
Każdy pojazd normalnie przebywający na terytorium państwa trzeciego musi, zanim wjedzie na terytorium, na którym
obowiązuje
Traktat, posiadać ważną zieloną kartę albo świadectwo ubezpieczenia granicznego, stwierdzające, że pojazd jest ubezpieczony zgodnie z art. 7.

Every vehicle normally based in the territory of a third country must, before entering the territory in which the Treaty is in
force
, be provided either with a valid green card or with a certificate of frontier insurance establishing that the vehicle is insured in accordance with Article 7.

...obywateli państw członkowskich podczas bezpośredniej podróży między dwoma terytoriami, na których
obowiązuje
Traktat, jeśli nie ma krajowego biura ubezpieczeniowego dla terytorium, przez które...

...of Member States during a direct journey between two territories in which the Treaty is in
force
, if there is no national insurers’ bureau responsible for the territory which is being crossed
szkód poniesionych przez obywateli państw członkowskich podczas bezpośredniej podróży między dwoma terytoriami, na których
obowiązuje
Traktat, jeśli nie ma krajowego biura ubezpieczeniowego dla terytorium, przez które następuje przejazd; w tym przypadku szkody są pokrywane zgodnie z wewnętrznymi przepisami o obowiązku ubezpieczenia obowiązującymi w państwie członkowskim, na którego terytorium pojazd przebywa normalnie.

any loss or injury suffered by nationals of Member States during a direct journey between two territories in which the Treaty is in
force
, if there is no national insurers’ bureau responsible for the territory which is being crossed; in such a case, the loss or injury shall be covered in accordance with the national laws on compulsory insurance in force in the Member State in whose territory the vehicle is normally based.

Dlatego zostało ono ustanowione o wiele później niż w Irlandii zaczął
obowiązywać
Traktat.

Therefore, it was established well after the date on which the Treaty became
applicable
in Ireland.
Dlatego zostało ono ustanowione o wiele później niż w Irlandii zaczął
obowiązywać
Traktat.

Therefore, it was established well after the date on which the Treaty became
applicable
in Ireland.

Sytuacja
obowiązywania
tylko funkcji gwarancyjnej była zatem od początku ograniczona, co odróżnia sytuację banku BayernLB od przypadku banku WestLB.

The fact of the sole guarantee function was, therefore, restricted from the outset, and this distinguishes the BayernLB case from the WestLB case.
Sytuacja
obowiązywania
tylko funkcji gwarancyjnej była zatem od początku ograniczona, co odróżnia sytuację banku BayernLB od przypadku banku WestLB.

The fact of the sole guarantee function was, therefore, restricted from the outset, and this distinguishes the BayernLB case from the WestLB case.

...państwa w polskim sektorze hutnictwa stali w ramach Układu europejskiego (okres ten początkowo
obowiązywał
tylko do 1997 r.) do momentu przystąpienia Polski do UE, pod warunkiem osiągnięcia przez

...the granting of state aid in the Polish steel sector under the Europe Agreement (which initially
lasted
only until 1997) until Poland’s accession to the EU, subject to the recipients achieving viab
Na tej podstawie Komisja przedstawiła projekt decyzji Rady w sprawie wydłużenia okresu karencji na udzielanie pomocy państwa w polskim sektorze hutnictwa stali w ramach Układu europejskiego (okres ten początkowo
obowiązywał
tylko do 1997 r.) do momentu przystąpienia Polski do UE, pod warunkiem osiągnięcia przez beneficjentów rentowności do 2006 r. Rada zatwierdziła decyzję w tej sprawie w lipcu 2003 r. [4].

On this basis the Commission made a proposal for a Council Decision to extend the grace period for the granting of state aid in the Polish steel sector under the Europe Agreement (which initially
lasted
only until 1997) until Poland’s accession to the EU, subject to the recipients achieving viability by 2006; this was approved by the Council in July 2003 [4].

...wywóz wydane w odniesieniu do przetargów częściowych, które miały miejsce od dnia 1 maja 2006 r.,
obowiązują
tylko do dnia 30 września 2006 r.

However, export licences issued in respect of the partial invitations held after 1 May 2006 will be
valid
only until 30 September 2006.
Jednakże pozwolenia na wywóz wydane w odniesieniu do przetargów częściowych, które miały miejsce od dnia 1 maja 2006 r.,
obowiązują
tylko do dnia 30 września 2006 r.

However, export licences issued in respect of the partial invitations held after 1 May 2006 will be
valid
only until 30 September 2006.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich