Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nim
Odczynnik ten jest bardzo żrący, w związku z czym przy obchodzeniu się z
nim
należy zachować ostrożność.

This reagent shall be handled with care since
it
is highly caustic.
Odczynnik ten jest bardzo żrący, w związku z czym przy obchodzeniu się z
nim
należy zachować ostrożność.

This reagent shall be handled with care since
it
is highly caustic.

Gorący kwas mrówkowy jest bardzo żrący, w związku z tym przy obchodzeniu się z
nim
należy zachować ostrożność.

Hot formic acid is very corrosive and must be handled with care.
Gorący kwas mrówkowy jest bardzo żrący, w związku z tym przy obchodzeniu się z
nim
należy zachować ostrożność.

Hot formic acid is very corrosive and must be handled with care.

Gorący kwas mrówkowy jest bardzo żrący, w związku z tym przy obchodzeniu się z
nim
należy zachować ostrożność.

Hot formic acid is very corrosive and must be handled with care.
Gorący kwas mrówkowy jest bardzo żrący, w związku z tym przy obchodzeniu się z
nim
należy zachować ostrożność.

Hot formic acid is very corrosive and must be handled with care.

Obchodząc się z
nim
, należy zastosować właściwe środki ostrożności.

Suitable precautions must be taken in
its
use.
Obchodząc się z
nim
, należy zastosować właściwe środki ostrożności.

Suitable precautions must be taken in
its
use.

...kredytowych w przeciągu dwóch tygodni poprzedzających przejście na euro i następujących po
nim
należy przeprowadzać głównie w banknotach o niskim nominale.

Cash withdrawals and exchanges at credit institutions during the two weeks before and after the changeover should primarily be made in small denomination banknotes.
Podejmowanie gotówki i jej wymianę w instytucjach kredytowych w przeciągu dwóch tygodni poprzedzających przejście na euro i następujących po
nim
należy przeprowadzać głównie w banknotach o niskim nominale.

Cash withdrawals and exchanges at credit institutions during the two weeks before and after the changeover should primarily be made in small denomination banknotes.

...rozporządzenia WE, które stosują się do wystawiania niniejszego świadectwa i posługiwania się
nim
: należy wskazać w odniesieniu do art. 11 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91 stosowne przepisy: art.

Box 2: this box indicates the EC Regulations which are relevant for the issue and use of this certificate; indicate with regard to Article 11 of Regulation (EEC) No 2092/91 the relevant provision:...
Pole 2: to pole wskazuje rozporządzenia WE, które stosują się do wystawiania niniejszego świadectwa i posługiwania się
nim
: należy wskazać w odniesieniu do art. 11 rozporządzenia (EWG) nr 2092/91 stosowne przepisy: art. 11 ust. 3 lub art. 11 ust. 6.

Box 2: this box indicates the EC Regulations which are relevant for the issue and use of this certificate; indicate with regard to Article 11 of Regulation (EEC) No 2092/91 the relevant provision: Article 11(3) or Article 11(6).

...rozporządzenia WE, które stosują się do wystawiania niniejszego świadectwa i posługiwania się
nim
: należy wskazać w odniesieniu do art. 11 tryb, w jakim podstawowa przesyłka została przywieziona

Box 2: this box indicates the EC Regulations which are relevant for the issue of this extract; indicate with regard to Article 11 the regime under which the underlying consignment was imported, see...
Pole 2: pole to wskazuje rozporządzenia WE, które stosują się do wystawiania niniejszego świadectwa i posługiwania się
nim
: należy wskazać w odniesieniu do art. 11 tryb, w jakim podstawowa przesyłka została przywieziona, zob. pole 2 podstawowego świadectwa kontroli.

Box 2: this box indicates the EC Regulations which are relevant for the issue of this extract; indicate with regard to Article 11 the regime under which the underlying consignment was imported, see box 2 of the underlying certificate of inspection.

...rozporządzenia WE, które stosują się do wystawiania niniejszego świadectwa i posługiwania się
nim
: należy wskazać stosowne przepisy, zgodnie z którymi podstawowa przesyłka została przywieziona,

Box 2: this box indicates the EC Regulations which are relevant for the issue of this extract; indicate the relevant provision under which the underlying consignment was imported, see box 2 of the...
Pole 2: pole to wskazuje rozporządzenia WE, które stosują się do wystawiania niniejszego świadectwa i posługiwania się
nim
: należy wskazać stosowne przepisy, zgodnie z którymi podstawowa przesyłka została przywieziona, zob. pole 2 podstawowego świadectwa kontroli.

Box 2: this box indicates the EC Regulations which are relevant for the issue of this extract; indicate the relevant provision under which the underlying consignment was imported, see box 2 of the underlying certificate of inspection.

...rozporządzenia WE, które stosują się do wystawiania niniejszego świadectwa i posługiwania się
nim
: należy wskazać stosowne przepisy.

Box 2: this box indicates the EC Regulations which are relevant for the issue and use of this certificate; indicate he relevant provision.
Pole 2: to pole wskazuje rozporządzenia WE, które stosują się do wystawiania niniejszego świadectwa i posługiwania się
nim
: należy wskazać stosowne przepisy.

Box 2: this box indicates the EC Regulations which are relevant for the issue and use of this certificate; indicate he relevant provision.

...większymi, wyraźnymi, nieusuwalnymi, wyraźnie różniącymi się od każdego innego napisu, a po
nim
należy umieścić informację „Indicazione Geografica Protetta” (Chronione Oznaczenie Geograficzne)

...letters that are significantly larger than and markedly different from all other writing.
It
must be followed by ‘Indicazione Geografica Protetta’ and/or ‘IGP’,
nazwę „Abbacchio Romano”, która powinna być nadrukowana literami znacznie większymi, wyraźnymi, nieusuwalnymi, wyraźnie różniącymi się od każdego innego napisu, a po
nim
należy umieścić informację „Indicazione Geografica Protetta” (Chronione Oznaczenie Geograficzne) lub „I.G.P” (ChOG),

the name ‘Abbacchio Romano’ must appear in clear indelible letters that are significantly larger than and markedly different from all other writing.
It
must be followed by ‘Indicazione Geografica Protetta’ and/or ‘IGP’,

...charakterowi tego stada oraz nie współpracuje z innymi państwami i z Unią w zarządzaniu
nim
, należy przyjąć specjalne środki mające na celu zachęcenie tego państwa do podjęcia działań na r

...the sustainability of that stock, and fails to cooperate with other countries and the Union in
its
management, specific measures should be adopted in order to encourage that country to contribute
W przypadku gdy państwo trzecie zainteresowane połowami obejmującymi stado będące przedmiotem wspólnego zainteresowania tego państwa i Unii pozwala, bez należytego uwzględnienia istniejących sposobów prowadzenia połowów lub praw, obowiązków i interesów innych państw i Unii, na prowadzenie działań połowowych zagrażających zrównoważonemu charakterowi tego stada oraz nie współpracuje z innymi państwami i z Unią w zarządzaniu
nim
, należy przyjąć specjalne środki mające na celu zachęcenie tego państwa do podjęcia działań na rzecz ochrony tego stada.

Where a third country with an interest in a fishery involving a stock of common interest to that country and to the Union allows, without due regard to existing fishing patterns or the rights, duties and interests of other countries and the Union, fisheries activities that jeopardise the sustainability of that stock, and fails to cooperate with other countries and the Union in
its
management, specific measures should be adopted in order to encourage that country to contribute to the conservation of that stock.

Oba wyniki (przed ponownym obliczeniem i po
nim
) należy uwzględnić w protokole z przeprowadzonego badania.

Both results (before and after recalculation)
shall
be recorded in the test report.
Oba wyniki (przed ponownym obliczeniem i po
nim
) należy uwzględnić w protokole z przeprowadzonego badania.

Both results (before and after recalculation)
shall
be recorded in the test report.

...- 50[(Y/Q)ir - 0,4]. Wartości Yqst, Qqst oraz średni promień łuku (przed ponownym obliczeniem i po
nim
) należy uwzględnić w protokole z przeprowadzonego badania.

When this limit value is exceeded due to high friction conditions,
it
is permitted to recalculate the estimated value of Yqst on the zone after replacing the individual (Yqst)i values on the track...
W przypadku przekroczenia wymienionej wartości dopuszczalnej z powodu zwiększonego tarcia dozwolone jest ponowne przeliczenie szacunkowej wartości Yqst dotyczące danej strefy po zastąpieniu poszczególnych wartości (Yqst)i dotyczących odcinków toru „i”, gdy (Y/Q)ir (wartość średnia ilorazu Y/Q na szynie wewnętrznej na danym odcinku) przekracza 0,40 o: (Yqst)i - 50[(Y/Q)ir - 0,4]. Wartości Yqst, Qqst oraz średni promień łuku (przed ponownym obliczeniem i po
nim
) należy uwzględnić w protokole z przeprowadzonego badania.

When this limit value is exceeded due to high friction conditions,
it
is permitted to recalculate the estimated value of Yqst on the zone after replacing the individual (Yqst)i values on the track sections ‘i’ where (Y/Q)ir (mean value of Y/Q ratio on the inner rail over the section) exceeds 0,40 by: (Yqst)i - 50[(Y/Q)ir - 0,4].The values of the Yqst, Qqst and mean curve radius (before and after recalculation) shall be recorded in the test report.

Podobnie w celu poprawy kontroli nad tym kontyngentem oraz uproszczenia zarządzania
nim
należy ustalić, że składanie wniosków o wydanie pozwoleń na przywóz będzie odbywać się raz w tygodniu, oraz...

Moreover, in order to improve controls on this quota and to simplify
its
administration, provision should be made for import licence applications to be submitted on a weekly basis, and the security...
Podobnie w celu poprawy kontroli nad tym kontyngentem oraz uproszczenia zarządzania
nim
należy ustalić, że składanie wniosków o wydanie pozwoleń na przywóz będzie odbywać się raz w tygodniu, oraz ustalić wysokość zabezpieczenia na poziomie dostosowanym do ponoszonego ryzyka.

Moreover, in order to improve controls on this quota and to simplify
its
administration, provision should be made for import licence applications to be submitted on a weekly basis, and the security should be fixed at a level appropriate to the risks involved.

Podobnie w celu poprawy kontroli nad tym kontyngentem oraz uproszczenia zarządzania
nim
należy ustalić, że składanie wniosków o wydanie pozwoleń na przywóz będzie odbywać się raz w tygodniu oraz...

Moreover, in order to improve controls on the quota and to simplify
its
administration, provision should be made for import licence applications to be submitted on a weekly basis, and the security...
Podobnie w celu poprawy kontroli nad tym kontyngentem oraz uproszczenia zarządzania
nim
należy ustalić, że składanie wniosków o wydanie pozwoleń na przywóz będzie odbywać się raz w tygodniu oraz ustalić wysokość zabezpieczenia na poziomie dostosowanym do ponoszonego ryzyka.

Moreover, in order to improve controls on the quota and to simplify
its
administration, provision should be made for import licence applications to be submitted on a weekly basis, and the security should be fixed at a level appropriate to the risks involved.

...napędu silnikowego, który utrzymuje się w locie w wyniku wykorzystania gazu lub instalowanego w
nim
ogrzewacza powietrza.

‘Balloon’ means a lighter-than-air aircraft which is
not
engine-driven and sustains flight through the use of either gas or an airborne heater.
„Balon” oznacza lżejszy od powietrza statek powietrzny bez napędu silnikowego, który utrzymuje się w locie w wyniku wykorzystania gazu lub instalowanego w
nim
ogrzewacza powietrza.

‘Balloon’ means a lighter-than-air aircraft which is
not
engine-driven and sustains flight through the use of either gas or an airborne heater.

...dotyczące aktualizacji załącznika III do rozporządzenia (UE) nr 454/2011, aby uwzględnić w
nim
odwołania do dokumentów technicznych zmienionych na podstawie procesu zarządzania zmianami.

As a result, the European Railway Agency submitted on 20 December 2011 a recommendation for Annex III to Regulation (EU) No 454/2011 to be updated in order to refer to the technical documents that...
Wskutek powyższego w dniu 20 grudnia 2011 r. Europejska Agencja Kolejowa przedłożyła zalecenie dotyczące aktualizacji załącznika III do rozporządzenia (UE) nr 454/2011, aby uwzględnić w
nim
odwołania do dokumentów technicznych zmienionych na podstawie procesu zarządzania zmianami.

As a result, the European Railway Agency submitted on 20 December 2011 a recommendation for Annex III to Regulation (EU) No 454/2011 to be updated in order to refer to the technical documents that have been amended in accordance with the change management process.

...25, nie da się zaprzeczyć, niezależnie od dokładnego statusu prawnego tych planów, że dzięki
nim
interwencja rządu ChRL ma istotny wpływ na zainstalowane moce do produkcji stali i produkcję.

However, as set out in recital (25), irrespective of the exact legal status of these plans, it cannot be denied that by means of these plans, the intervention of the government of the PRC has a...
Jak jednak wspomniano w motywie 25, nie da się zaprzeczyć, niezależnie od dokładnego statusu prawnego tych planów, że dzięki
nim
interwencja rządu ChRL ma istotny wpływ na zainstalowane moce do produkcji stali i produkcję.

However, as set out in recital (25), irrespective of the exact legal status of these plans, it cannot be denied that by means of these plans, the intervention of the government of the PRC has a significant impact on the steel-installed capacity and output.

Środki te okazały się skuteczne i dzięki
nim
zapewniono kontynuację i rozwój działalności rolniczej.

Those measures have proved effective and have ensured that agriculture continues and develops.
Środki te okazały się skuteczne i dzięki
nim
zapewniono kontynuację i rozwój działalności rolniczej.

Those measures have proved effective and have ensured that agriculture continues and develops.

Ustalono w
nim
między innymi, że cyfryzacja nadawania telewizyjnego drogą kablową, satelitarną i naziemną powinna zostać ukończona najpóźniej do roku 2010.

Among others,
this
plan stated that the digitisation of cable, satellite and terrestrial broadcasting would be completed in Germany by 2010 at the latest.
Ustalono w
nim
między innymi, że cyfryzacja nadawania telewizyjnego drogą kablową, satelitarną i naziemną powinna zostać ukończona najpóźniej do roku 2010.

Among others,
this
plan stated that the digitisation of cable, satellite and terrestrial broadcasting would be completed in Germany by 2010 at the latest.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich