Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nieznany
Jeśli kod ten jest
nieznany
, należy podać kod „F”, „Q” lub „W” (odpowiednio dla MBA wysyłającego we Francji, Zjednoczonym Królestwie lub w jakimkolwiek państwie nieposiadającym broni nuklearnej) i...

If this code is
unknown
, the code ‘F’, ‘Q’ or ‘W’ (for the shipping MBA in France, the United Kingdom or a non-nuclear-weapon State) is reported and the shipper’s full name and address must be...
Jeśli kod ten jest
nieznany
, należy podać kod „F”, „Q” lub „W” (odpowiednio dla MBA wysyłającego we Francji, Zjednoczonym Królestwie lub w jakimkolwiek państwie nieposiadającym broni nuklearnej) i wpisać pełną nazwę oraz adres dokonującego wywozu w polu przeznaczonym dla uwag (40).

If this code is
unknown
, the code ‘F’, ‘Q’ or ‘W’ (for the shipping MBA in France, the United Kingdom or a non-nuclear-weapon State) is reported and the shipper’s full name and address must be entered in the comment field (40).

Jeśli kod ten jest
nieznany
, należy podać kod „F”, „Q” lub „W” (odpowiednio dla MBA odbiorcy we Francji, Zjednoczonym Królestwie lub państwie nieposiadającym broni jądrowej) i wpisać pełną nazwę oraz...

If this code is
unknown
, the code ‘F’, ‘Q’ or ‘W’ (for the receiving MBA in France, the United Kingdom or a non-nuclear-weapon State) is reported and the receiver’s full name and address must be...
Jeśli kod ten jest
nieznany
, należy podać kod „F”, „Q” lub „W” (odpowiednio dla MBA odbiorcy we Francji, Zjednoczonym Królestwie lub państwie nieposiadającym broni jądrowej) i wpisać pełną nazwę oraz adres odbiorcy w polu przeznaczonym na uwagi (40).

If this code is
unknown
, the code ‘F’, ‘Q’ or ‘W’ (for the receiving MBA in France, the United Kingdom or a non-nuclear-weapon State) is reported and the receiver’s full name and address must be entered in the comment field (40).

...MBA; w przypadku wysyłki do instalacji poza terytorium Państw Członkowskich lub, gdy kod MBA jest
nieznany
należy podać pełną nazwę i adres.

...for exports to installations outside the territories of the Member States, or when the MBA code is
unknown
.
W przypadku wysyłki do instalacji w obrębie lub poza terytorium Państw Członkowskich należy podać kod MBA; w przypadku wysyłki do instalacji poza terytorium Państw Członkowskich lub, gdy kod MBA jest
nieznany
należy podać pełną nazwę i adres.

MBA code to be filled in for shipments to installations within the territories of the Member States, full name and address to be filled in for exports to installations outside the territories of the Member States, or when the MBA code is
unknown
.

Universal Avia
Nieznany
HBU

Kyrgyzstan
Universal Avia
Nieznany
HBU

Kyrgyzstan

Nieznany
następca generała brygady Kyaw Thu

N
/K Successor to Brig-Gen Kyaw Thu
Nieznany
następca generała brygady Kyaw Thu

N
/K Successor to Brig-Gen Kyaw Thu

Nieznany
następca generała brygady Kyaw Thu

N
/K Successor to Brig-Gen Kyaw Thu
Nieznany
następca generała brygady Kyaw Thu

N
/K Successor to Brig-Gen Kyaw Thu

Wnioskodawca
nieznany
ISO 9002-2000 (0)

Factory
Inspection
by Competent Authority
Wnioskodawca
nieznany
ISO 9002-2000 (0)

Factory
Inspection
by Competent Authority

...wniosku o przyznanie statusu wolnego od choroby lub którego status dotyczący zakażenia pozostawał
nieznany
przed nadzorem ukierunkowanym, na przykład z powodu braku warunków sprzyjających...

...for the disease-free status or where the infection status prior to targeted surveillance was
unknown
, for example because of the absence of conditions conducive to clinical expression, may be c
Państwo członkowskie, w którym ostatni znany kliniczny przypadek wystąpienia choroby miał miejsce w okresie 10 lat przed datą złożenia wniosku o przyznanie statusu wolnego od choroby lub którego status dotyczący zakażenia pozostawał
nieznany
przed nadzorem ukierunkowanym, na przykład z powodu braku warunków sprzyjających klinicznej manifestacji choroby, można uznać za wolne od szczególnej choroby, jeśli:

A Member State where the last known clinical occurrence was within 10 years before the date of application for the disease-free status or where the infection status prior to targeted surveillance was
unknown
, for example because of the absence of conditions conducive to clinical expression, may be considered free of the specific disease where:

Status
nieznany
lub nieokreślony.

Status
not known
or defined.
Status
nieznany
lub nieokreślony.

Status
not known
or defined.

Jeśli kod regionalny jest
nieznany
lub niedostępny, stosuje się następujący sposób kodowania:»NUTS0 + ZZ«, jeśli dla danego kraju partnerskiego istnieje kod NUTS, »kod ISO + ZZ«, jeśli dla danego...

When the regional code is
unknown
or not available the following codification will be used:“NUTS0 + ZZ” when the NUTS code exists for the partner country. “ISO code + ZZ” when the NUTS code does not...
Jeśli kod regionalny jest
nieznany
lub niedostępny, stosuje się następujący sposób kodowania:»NUTS0 + ZZ«, jeśli dla danego kraju partnerskiego istnieje kod NUTS, »kod ISO + ZZ«, jeśli dla danego kraju partnerskiego nie istnieje kod NUTS, »ZZZZ«, jeśli kraj partnerski jest zupełnie nieznany.

When the regional code is
unknown
or not available the following codification will be used:“NUTS0 + ZZ” when the NUTS code exists for the partner country. “ISO code + ZZ” when the NUTS code does not exist for the partner country. “ZZZZ” when the partner country is completely unknown.

towary lub usługi zakupione od sprzedawców, których kraj pochodzenia jest
nieznany
, lub zamówione u nich w ciągu ostatnich dwunastu miesięcy.

goods or services bought or ordered in the last 12 months: country of origin of sellers is not
known
.
towary lub usługi zakupione od sprzedawców, których kraj pochodzenia jest
nieznany
, lub zamówione u nich w ciągu ostatnich dwunastu miesięcy.

goods or services bought or ordered in the last 12 months: country of origin of sellers is not
known
.

39
nieznany
właściciel/kierownik składu podatkowego

39
Unknown
owner/manager of the tax warehouse
39
nieznany
właściciel/kierownik składu podatkowego

39
Unknown
owner/manager of the tax warehouse

...jest oszacować, gdyż ze względu na brak współpracy ze strony chińskich producentów eksportujących
nieznany
jest asortyment produktów, który ma znaczący wpływ na możliwe produkowane ilości.

...as is the product mix, which has an important impact on the possible quantities produced, and is
unknown
due to the lack of cooperation from any Chinese exporting producers.
Rzeczywistą produkcję sklejki z drewna okoumé trudno jest oszacować, gdyż ze względu na brak współpracy ze strony chińskich producentów eksportujących
nieznany
jest asortyment produktów, który ma znaczący wpływ na możliwe produkowane ilości.

The actual okoumé plywood production is difficult to estimate, as is the product mix, which has an important impact on the possible quantities produced, and is
unknown
due to the lack of cooperation from any Chinese exporting producers.

...w kontakt ze środowiskiem a wpływ takiego organizmu genetycznie zmodyfikowanego na środowisko jest
nieznany
i potencjalnie szkodliwy,

...the environment, where the effect of such a genetically modified organism on the environment is
unknown
and potentially harmful,
niepewność związaną z pierwszym etapem badań, kiedy nowy organizm genetycznie zmodyfikowany wchodzi w kontakt ze środowiskiem a wpływ takiego organizmu genetycznie zmodyfikowanego na środowisko jest
nieznany
i potencjalnie szkodliwy,

the uncertainty surrounding the first stage of research where the new genetically modified organism comes into contact with the environment, where the effect of such a genetically modified organism on the environment is
unknown
and potentially harmful,

...dwoma statkami powietrznymi typu Boeing 767 o numerach seryjnych: 25411 (znak rejestracyjny
nieznany
) i 26208 (znak rejestracyjny S9 DBY), które następnie zostały wykreślone z rejestru.

...the operations of two aircraft of type Boeing 767 with serial number 25411 (registration mark
unknown
) and 26208 (registration mark S9-DBY), which were subsequently deregistered.
INAC poinformował Komisję, że w trakcie procesu ponownej certyfikacji STP Airways organ ten zdecydował się zawiesić z dniem 26 października przewozy dwoma statkami powietrznymi typu Boeing 767 o numerach seryjnych: 25411 (znak rejestracyjny
nieznany
) i 26208 (znak rejestracyjny S9 DBY), które następnie zostały wykreślone z rejestru.

INAC informed the Commission that, in the process of re-certification of STP Airways, they decided to suspend on 26 October the operations of two aircraft of type Boeing 767 with serial number 25411 (registration mark
unknown
) and 26208 (registration mark S9-DBY), which were subsequently deregistered.

Sformułowanie „
nieznany
” i zbiorcze regiony powinny być stosowane tylko wówczas, gdy szczegółowe informacje nie są dostępne.

Unknown
’ and aggregate regions should only be used where the detailed information is not available.
Sformułowanie „
nieznany
” i zbiorcze regiony powinny być stosowane tylko wówczas, gdy szczegółowe informacje nie są dostępne.

Unknown
’ and aggregate regions should only be used where the detailed information is not available.

Sformułowanie „
nieznany
” i zbiorcze regiony powinny być stosowane tylko wówczas, gdy szczegółowe informacje nie są dostępne.

Unknown
’ and aggregate regions should only be used where the detailed information is not available.
Sformułowanie „
nieznany
” i zbiorcze regiony powinny być stosowane tylko wówczas, gdy szczegółowe informacje nie są dostępne.

Unknown
’ and aggregate regions should only be used where the detailed information is not available.

26 brakujący lub
nieznany
numer referencyjny urzędu

26 Missing or
unknown
office reference number
26 brakujący lub
nieznany
numer referencyjny urzędu

26 Missing or
unknown
office reference number

Jeżeli rzeczywisty stosunek energii elektrycznej do ciepła jest
nieznany
, operator instalacji może do obliczenia ilości energii elektrycznej z kogeneracji przyjąć domyślną wartość stosunku energii...

If the actual ‘power to heat ratio’ of the cogeneration unit is
not known
, the plant operator can use the default ‘power to heat ratio’ (Cdefault), as specified in Annex II to Directive 2004/8/EC, to...
Jeżeli rzeczywisty stosunek energii elektrycznej do ciepła jest
nieznany
, operator instalacji może do obliczenia ilości energii elektrycznej z kogeneracji przyjąć domyślną wartość stosunku energii elektrycznej do ciepła (Cdefault), określoną w załączniku II do dyrektywy 2004/8/WE.

If the actual ‘power to heat ratio’ of the cogeneration unit is
not known
, the plant operator can use the default ‘power to heat ratio’ (Cdefault), as specified in Annex II to Directive 2004/8/EC, to calculate CHP electricity.

...[32] lub produkty o nieokreślonym przeznaczeniu, w odniesieniu do których etap eksploatacji jest
nieznany
(np. drewno, cukier), etap eksploatacji może zostać wyłączony z analizy.

...intermediate products [32] or products with an indeterminable fate for which the use stage is
unknown
(e.g. timber, sugar), the use stage may be excluded from the analysis.
Przykładowo w przypadku organizacji produkujących półprodukty [32] lub produkty o nieokreślonym przeznaczeniu, w odniesieniu do których etap eksploatacji jest
nieznany
(np. drewno, cukier), etap eksploatacji może zostać wyłączony z analizy.

For example, organisations producing intermediate products [32] or products with an indeterminable fate for which the use stage is
unknown
(e.g. timber, sugar), the use stage may be excluded from the analysis.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich