Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nieważny
Publikację decyzji 2011/33/UE należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of Decision 2011/33/EU is to be considered null and void.
Publikację decyzji 2011/33/UE należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of Decision 2011/33/EU is to be considered null and void.

Publikację rozporządzenia Komisji (UE) nr 794/2012 należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of Commission Implementing Regulation (EU) No 794/2012 is to be considered null and void.
Publikację rozporządzenia Komisji (UE) nr 794/2012 należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of Commission Implementing Regulation (EU) No 794/2012 is to be considered null and void.

Publikację rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 1363/2013 należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of Commission Delegated Regulation (EU) No 1363/2013 is to be considered null and void.
Publikację rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 1363/2013 należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of Commission Delegated Regulation (EU) No 1363/2013 is to be considered null and void.

Publikację decyzji 2007/775/WE należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of Decision 2007/775/EC should be considered as null and void.
Publikację decyzji 2007/775/WE należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of Decision 2007/775/EC should be considered as null and void.

Publikację decyzji 2010/75/UE należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of Decision 2010/75/EU should be considered as null and void.
Publikację decyzji 2010/75/UE należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of Decision 2010/75/EU should be considered as null and void.

Publikację decyzji 2005/87/WE należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of Decision 2005/87/EC should be considered null and void.
Publikację decyzji 2005/87/WE należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of Decision 2005/87/EC should be considered null and void.

Publikację decyzji 2005/78/WE, Euratom należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of Decision 2005/78/EC, Euratom should be considered null and void.
Publikację decyzji 2005/78/WE, Euratom należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of Decision 2005/78/EC, Euratom should be considered null and void.

Publikację decyzji 2005/465/WE należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of Decision 2005/465/EC is hereby
declared
null and void.
Publikację decyzji 2005/465/WE należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of Decision 2005/465/EC is hereby
declared
null and void.

Publikację decyzji Komisji 2008/269/WE należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of Decision 2008/269/EC should be considered as null and void.
Publikację decyzji Komisji 2008/269/WE należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of Decision 2008/269/EC should be considered as null and void.

Publikację decyzji 2011/181/UE należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of Decision 2011/181/EU is to be considered null and void.
Publikację decyzji 2011/181/UE należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of Decision 2011/181/EU is to be considered null and void.

Publikację decyzji 2011/50/UE należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of Decision 2011/50/EU is to be considered null and void.
Publikację decyzji 2011/50/UE należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of Decision 2011/50/EU is to be considered null and void.

Publikację decyzji 2011/28/UE należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of Decision 2011/28/EU is to be considered null and void.
Publikację decyzji 2011/28/UE należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of Decision 2011/28/EU is to be considered null and void.

Publikację decyzji Urzędu Nadzoru EFTA nr 305/04/COL należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of EFTA Surveillance Authority Decision No 305/04/COL is considered null and void.
Publikację decyzji Urzędu Nadzoru EFTA nr 305/04/COL należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of EFTA Surveillance Authority Decision No 305/04/COL is considered null and void.

...do dyrektywy Komisji 95/45/WE opublikowane w Dz.U. L 303 z dnia 14.11.2008, s. 25 należy uważać za
nieważne
i niebyłe.

The corrigendum to Commission Directive 95/45/EC published in Official Journal of the European Union L 303 of 14 November 2008, p. 25, is to be considered null and void.
Sprostowanie do dyrektywy Komisji 95/45/WE opublikowane w Dz.U. L 303 z dnia 14.11.2008, s. 25 należy uważać za
nieważne
i niebyłe.

The corrigendum to Commission Directive 95/45/EC published in Official Journal of the European Union L 303 of 14 November 2008, p. 25, is to be considered null and void.

Publikację rozporządzenia Komisji (WE) nr 1040/2006 należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of Regulation (EC) No 1040/2006 is considered null and void.
Publikację rozporządzenia Komisji (WE) nr 1040/2006 należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of Regulation (EC) No 1040/2006 is considered null and void.

Publikację rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 793/2012 należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of Commission Implementing Regulation (EU) No 793/2012 is to be considered null and void.
Publikację rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 793/2012 należy uważać za
nieważną
i niebyłą.

The publication of Commission Implementing Regulation (EU) No 793/2012 is to be considered null and void.

Parlament Europejski i Komisja uznają następujące porozumienia za
nieważne
i z tego powodu nieposiadające mocy prawnej, o ile ich to dotyczy: porozumienie Plumb/Delors z 1988 r., porozumienie...

The European Parliament and the Commission consider the following agreements superseded and thus of no effect in so far as they are concerned: the 1988 Plumb/Delors Agreement, the 1996...
Parlament Europejski i Komisja uznają następujące porozumienia za
nieważne
i z tego powodu nieposiadające mocy prawnej, o ile ich to dotyczy: porozumienie Plumb/Delors z 1988 r., porozumienie Samland/Williamson z 1996 r. oraz modus vivendi z 1994 r. [11].

The European Parliament and the Commission consider the following agreements superseded and thus of no effect in so far as they are concerned: the 1988 Plumb/Delors Agreement, the 1996 Samland/Williamson Agreement and the 1994 modus vivendi [11].

Obecność takich cząstek czyni wyniki
nieważnymi
i badanie należy powtórzyć, poprawiając działanie filtrujące kolumny.

Presence of such particles
invalidates
the results, and the test should be repeated with improvements in the filtering action of the column.
Obecność takich cząstek czyni wyniki
nieważnymi
i badanie należy powtórzyć, poprawiając działanie filtrujące kolumny.

Presence of such particles
invalidates
the results, and the test should be repeated with improvements in the filtering action of the column.

...ma miejsce awaria któregokolwiek z urządzeń wykorzystywanych w badaniu, badanie uznaje się za
nieważne
i powtarza się je zgodnie z powyższymi przepisami.

...malfunction occurs in any of the required test equipment during the test cycle, the test shall be
voided
and repeated in line with the above provisions.
Jeżeli w trakcie cyklu badania ma miejsce awaria któregokolwiek z urządzeń wykorzystywanych w badaniu, badanie uznaje się za
nieważne
i powtarza się je zgodnie z powyższymi przepisami.

If a malfunction occurs in any of the required test equipment during the test cycle, the test shall be
voided
and repeated in line with the above provisions.

...ma miejsce awaria któregokolwiek z urządzeń wykorzystywanych w badaniu, badanie uznaje się za
nieważne
i powtarza się je zgodnie z powyższymi przepisami.

...malfunction occurs in any of the required test equipment during the test cycle, the test shall be
voided
and repeated in line with the above provisions.
Jeżeli w trakcie cyklu badania ma miejsce awaria któregokolwiek z urządzeń wykorzystywanych w badaniu, badanie uznaje się za
nieważne
i powtarza się je zgodnie z powyższymi przepisami.

If a malfunction occurs in any of the required test equipment during the test cycle, the test shall be
voided
and repeated in line with the above provisions.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich