Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nazwisko
Poprzednie imiona i
nazwiska
: …
Previous
name(s
): ….
Poprzednie imiona i
nazwiska
: …
Previous
name(s
): ….
Poprzednie
nazwiska
: …
Previous
surnames
: …
Poprzednie
nazwiska
: …
Previous
surnames
: …
Imię i
nazwisko
Name
of the person
Imię i
nazwisko
Name
of the person
Nazwa,
nazwisko
:
Third
carrier
:
Nazwa,
nazwisko
:
Third
carrier
:
Osoba kontaktowa (tytuł/ stanowisko służbowe, imię i
nazwisko
):
Contact person, if
applicable
(title/grade and name
):
Osoba kontaktowa (tytuł/ stanowisko służbowe, imię i
nazwisko
):
Contact person, if
applicable
(title/grade and name
):
Imię i
nazwisko
: Natural persons
’
Imię i
nazwisko
: Natural persons
’
imię i
nazwisko
; name
and surname
;
imię i
nazwisko
; name
and surname
;
Nazwisko (
nazwiska
)
Family name(
s
)
Nazwisko (
nazwiska
)
Family name(
s
)
Nazwisko (
nazwiska
)
Family name(
s
)
Nazwisko (
nazwiska
)
Family name(
s
)