Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: następująco
...Nowej Szkocji od końca granicy między Nowym Brunszwikiem i Maine do Halifaxu a linią określoną
następująco
: począwszy od Halifaxu, wzdłuż loksodromy w kierunku południowo-wschodnim do punktu o ws

...from the terminus of the boundary between New Brunswick and Maine to Halifax, and a line described
as follows
: beginning at Halifax, thence along a rhumb line in a south-easterly direction to a...
Część podobszaru leżąca między zachodnią granicą podobszaru 4 a wybrzeżami Nowego Brunszwiku oraz Nowej Szkocji od końca granicy między Nowym Brunszwikiem i Maine do Halifaxu a linią określoną
następująco
: począwszy od Halifaxu, wzdłuż loksodromy w kierunku południowo-wschodnim do punktu o współrzędnych 44° 20′ N 63° 20′ W, stąd na południe do równoleżnika 39° 00′ N i dalej na zachód do południka 65° 40′ W.

That portion of the sub-area lying between the western boundary of sub-area 4 and the coasts of New Brunswick and Nova Scotia from the terminus of the boundary between New Brunswick and Maine to Halifax, and a line described
as follows
: beginning at Halifax, thence along a rhumb line in a south-easterly direction to a point at 44° 20′ N 63° 20′ W, thence due south to the parallel of 39° 00′ N, and thence due west to the meridian of 65° 40′ W.

...(miesiąc i rok) lub miesiąc i rok ostatniego urzędowego pobrania próbki do celów kontroli wyrażone
następująco
: „próbkę pobrano …” (miesiąc i rok);

month and year of sealing expressed thus: ‘sealed …’ (month and year) or month and year of the last official sampling for the purposes of control expressed thus: ‘sampled …’ (month and year);
miesiąc i rok zaplombowania wyrażone następująco: „zaplombowano …” (miesiąc i rok) lub miesiąc i rok ostatniego urzędowego pobrania próbki do celów kontroli wyrażone
następująco
: „próbkę pobrano …” (miesiąc i rok);

month and year of sealing expressed thus: ‘sealed …’ (month and year) or month and year of the last official sampling for the purposes of control expressed thus: ‘sampled …’ (month and year);

Jeżeli pojazd jest wyposażony w luki ratunkowe, są one rozmieszczone
następująco
: jeżeli jest tylko jeden luk, jest on usytuowany w środkowej części pojazdu podzielonego umownie na trzy części;...

If escape hatches are fitted, they shall be positioned
as follows
: if there is only one hatch, it shall be situated in the middle third of the vehicle; if there are two hatches, they shall be...
Jeżeli pojazd jest wyposażony w luki ratunkowe, są one rozmieszczone
następująco
: jeżeli jest tylko jeden luk, jest on usytuowany w środkowej części pojazdu podzielonego umownie na trzy części; jeżeli są dwa luki, dzieli je odległość co najmniej 2 m, mierzona między najbliższymi krawędziami ich otworów, w linii równoległej do wzdłużnej osi pojazdu.

If escape hatches are fitted, they shall be positioned
as follows
: if there is only one hatch, it shall be situated in the middle third of the vehicle; if there are two hatches, they shall be separated by a distance of at least 2 m measured between the nearest edges of the apertures in a line parallel to the longitudinal axis of the vehicle.

...z powyższego zobowiązanie z tytułu odroczonego podatku dochodowego będzie zatem obliczana
następująco
(jeżeli jednostka gospodarcza planuje sprzedanie nieruchomości po utrzymywaniu jej przez

Thus, the resulting deferred tax liability is computed
as follows
, if the entity expects to sell the property after holding it for more than two years:
Wynikające z powyższego zobowiązanie z tytułu odroczonego podatku dochodowego będzie zatem obliczana
następująco
(jeżeli jednostka gospodarcza planuje sprzedanie nieruchomości po utrzymywaniu jej przez okres dłuższy niż dwa lata):

Thus, the resulting deferred tax liability is computed
as follows
, if the entity expects to sell the property after holding it for more than two years:

Stanowiska są
następująco
rozdzielone między obywateli państw członkowskich:

Seats shall be allotted to nationals of the Member States
as follows
:
Stanowiska są
następująco
rozdzielone między obywateli państw członkowskich:

Seats shall be allotted to nationals of the Member States
as follows
:

Produkt objęty postępowaniem jest taki sam, jak w poprzednim dochodzeniu i definiuje się go
następująco
: węglan baru zawierający stront o zawartości wagowej przekraczającej 0,07 % oraz siarkę o...

The product concerned is the same as that in the previous investigation and is defined as
follows
: barium carbonate with a strontium content of more than 0,07 % by weight and a sulphur content of...
Produkt objęty postępowaniem jest taki sam, jak w poprzednim dochodzeniu i definiuje się go
następująco
: węglan baru zawierający stront o zawartości wagowej przekraczającej 0,07 % oraz siarkę o zawartości wagowej przekraczającej 0,0015 %, w postaci sproszkowanej, w postaci sprasowanych granulek lub prażonych granulek, pochodzący z ChRL, obecnie objęty kodem CN ex28366000.

The product concerned is the same as that in the previous investigation and is defined as
follows
: barium carbonate with a strontium content of more than 0,07 % by weight and a sulphur content of more than 0,0015 % by weight, whether in powder, pressed granular or calcined granular form, originating in the PRC, currently falling within CN code ex28366000.

Ten dodatkowy koszt dzieli się
następująco
: obciążenie OTE w związku z systemem gwarantowanego zatrudnienia: 322,9 mln EUR oraz obciążenie OTE w związku z wyższymi wynagrodzeniami: 147,0 mln EUR.

These extra costs are broken down
as follows
: burden to OTE of the permanent status: EUR 322,9 million, and burden to OTE of higher salaries: EUR 147,0 million.
Ten dodatkowy koszt dzieli się
następująco
: obciążenie OTE w związku z systemem gwarantowanego zatrudnienia: 322,9 mln EUR oraz obciążenie OTE w związku z wyższymi wynagrodzeniami: 147,0 mln EUR.

These extra costs are broken down
as follows
: burden to OTE of the permanent status: EUR 322,9 million, and burden to OTE of higher salaries: EUR 147,0 million.

...przedstawionymi przez władze francuskie udział umów indywidualnych i zbiorowych przedstawiałby się
następująco
(dane za 2004 r.):

...forwarded by the French authorities, the breakdown between individual and group policies is
as follows
(2004 figures):
Zgodnie z danymi przedstawionymi przez władze francuskie udział umów indywidualnych i zbiorowych przedstawiałby się
następująco
(dane za 2004 r.):

According to the statistics forwarded by the French authorities, the breakdown between individual and group policies is
as follows
(2004 figures):

Javor Pivka wytwarza niżej wymienione produkty, dla których udział w rynku przedstawia się
następująco
(dane dotyczą 2003 r., a kody CN są kodami nomenklatury scalonej):

Javor Pivka is producing the
following
products, for which it has the indicated market shares at EU level (figures refer to 2003, and the CN numbers refer to the Combined Nomenclature):
Javor Pivka wytwarza niżej wymienione produkty, dla których udział w rynku przedstawia się
następująco
(dane dotyczą 2003 r., a kody CN są kodami nomenklatury scalonej):

Javor Pivka is producing the
following
products, for which it has the indicated market shares at EU level (figures refer to 2003, and the CN numbers refer to the Combined Nomenclature):

W praktyce system funkcjonował
następująco
: beneficjenci wysyłali Funduszowi Wyrównawczemu szczegółowe miesięczne dane na temat ilości zużytej energii elektrycznej oraz cen płaconych dostawom tej...

In practice, the tariff system worked
as follows
. The beneficiaries sent the Equalisation Fund detailed monthly data on the quantities of electricity they had consumed and the prices they had paid to...
W praktyce system funkcjonował
następująco
: beneficjenci wysyłali Funduszowi Wyrównawczemu szczegółowe miesięczne dane na temat ilości zużytej energii elektrycznej oraz cen płaconych dostawom tej energii.

In practice, the tariff system worked
as follows
. The beneficiaries sent the Equalisation Fund detailed monthly data on the quantities of electricity they had consumed and the prices they had paid to their power suppliers.

Cechy operacyjne swapów walutowych można podsumować
następująco
: mogą występować w formie zasilających w płynność lub absorbujących płynność,

S spot (on the transaction date of the foreign exchange swap) of the exchange rate between the euro (EUR) and a foreign currency ABC
Cechy operacyjne swapów walutowych można podsumować
następująco
: mogą występować w formie zasilających w płynność lub absorbujących płynność,

S spot (on the transaction date of the foreign exchange swap) of the exchange rate between the euro (EUR) and a foreign currency ABC

Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę brzmiało m.in.
następująco
: „♀EFAX™ przyczynia się do utrzymania prawidłowego cyklu miesiączkowego”.

The claim proposed by the applicant was worded, inter alia,
as follows
: ‘♀EFAX™ contributes to maintain a normal menstruation cycle’.
Oświadczenie zaproponowane przez wnioskodawcę brzmiało m.in.
następująco
: „♀EFAX™ przyczynia się do utrzymania prawidłowego cyklu miesiączkowego”.

The claim proposed by the applicant was worded, inter alia,
as follows
: ‘♀EFAX™ contributes to maintain a normal menstruation cycle’.

Karę za wcześniejszą spłatę oblicza się
następująco
: 650000000 EUR * (liczba odkupionych papierów wartościowych/500000000) * (dni od emisji)/365) * (obowiązująca cena – 10)/(12,5 – 10), gdzie...

The early repayment penalty is calculated
as follows
: EUR 650000000 * (number of securities repurchased/500000000) * (days from issue)/365) * (prevailing price – 10)/(12,5 – 10) where prevailing...
Karę za wcześniejszą spłatę oblicza się
następująco
: 650000000 EUR * (liczba odkupionych papierów wartościowych/500000000) * (dni od emisji)/365) * (obowiązująca cena – 10)/(12,5 – 10), gdzie obowiązująca cena to średnia cena rynkowa na 5 dni przed spłatą, jest ona wyższa niż 11,20 EUR lub równa tej kwocie oraz niższa niż 12,45 EUR lub równa tej kwocie.

The early repayment penalty is calculated
as follows
: EUR 650000000 * (number of securities repurchased/500000000) * (days from issue)/365) * (prevailing price – 10)/(12,5 – 10) where prevailing price is the average of the market price 5 days before repayment, it is higher or equal to EUR 11,20 and lower or equal to EUR 12,45.

...inwestycyjne na nabycie obu przedsiębiorstw wyniosły 9217516 EUR, zaś proporcje przedstawiały się
następująco
: 8900205 na nabycie Archimode oraz 317311 EUR na nabycie Wartatex.

The investment in acquiring both companies amounted to EUR 9217516 (EUR 8900205 for Archimode and EUR 317311 for Wartatex).
Nakłady inwestycyjne na nabycie obu przedsiębiorstw wyniosły 9217516 EUR, zaś proporcje przedstawiały się
następująco
: 8900205 na nabycie Archimode oraz 317311 EUR na nabycie Wartatex.

The investment in acquiring both companies amounted to EUR 9217516 (EUR 8900205 for Archimode and EUR 317311 for Wartatex).

Wynik ten otrzymany został
następująco
: 7,685 mln EUR (wzrost w Belgii) + 8,000 mln EUR (wzrost we Francji) – 2,687 mln EUR (redukcja), zob. tabela umieszczona w części 3, pkt 184.

This result is obtained
as follows
: EUR 7,685 million (increase in Belgium) + 8000 (increase in France) EUR – 2,687 million (reduction), see table in section 3, paragraph 184.
Wynik ten otrzymany został
następująco
: 7,685 mln EUR (wzrost w Belgii) + 8,000 mln EUR (wzrost we Francji) – 2,687 mln EUR (redukcja), zob. tabela umieszczona w części 3, pkt 184.

This result is obtained
as follows
: EUR 7,685 million (increase in Belgium) + 8000 (increase in France) EUR – 2,687 million (reduction), see table in section 3, paragraph 184.

...dodatkowe środki finansowe w wysokości 1,4 mld EUR w ramach funduszy strukturalnych, alokowane
następująco
: 828 mln EUR dla regionów kwalifikujących się w ramach celu Konwergencja, o którym mowa

Italy will be allocated an additional envelope of EUR 1,4 billion under the Structural Funds
as follows
: EUR 828 million for the regions eligible under the Convergence objective referred to in...
Włochom zostaną alokowane dodatkowe środki finansowe w wysokości 1,4 mld EUR w ramach funduszy strukturalnych, alokowane
następująco
: 828 mln EUR dla regionów kwalifikujących się w ramach celu Konwergencja, o którym mowa w art. 5 ust. 1, kwota 111 mln EUR dla regionu kwalifikującego się do wsparcia przejściowego, o którym mowa w art. 8 ust. 1, kwota 251 mln EUR dla regionu kwalifikującego się do wsparcia przejściowego, o którym mowa w art. 8 ust. 2, oraz 210 mln EUR dla regionów kwalifikujących się w ramach celu Konkurencyjność regionalna i zatrudnienie, o którym mowa w art. 6.

Italy will be allocated an additional envelope of EUR 1,4 billion under the Structural Funds
as follows
: EUR 828 million for the regions eligible under the Convergence objective referred to in Article 5(1), EUR 111 million for the region eligible for the transitional support referred to in Article 8(1), EUR 251 million for the region eligible for the transitional support referred to in Article 8(2) and EUR 210 million for the regions eligible under the Regional competitiveness and employment objective referred to in Article 6.

Zgodnie ze zgłoszeniem stawki składek na ubezpieczenia społeczne miały przedstawiać się
następująco
[23]:Tabela 1

According to the notification, the rates of social security contributions would be
as follows
[23]:Table 1
Zgodnie ze zgłoszeniem stawki składek na ubezpieczenia społeczne miały przedstawiać się
następująco
[23]:Tabela 1

According to the notification, the rates of social security contributions would be
as follows
[23]:Table 1

Indykatywny podział będzie kształtować się
następująco
: 70 % dla regionów objętych celem Konwergencja, o którym mowa w art. 5, oraz 5 % dla regionów kwalifikujących się do wsparcia przejściowego, o...

The indicative split will be 70 % for the regions eligible under the Convergence objective referred to in Article 5,5 % for the regions eligible for the transitional support referred to in Article...
Indykatywny podział będzie kształtować się
następująco
: 70 % dla regionów objętych celem Konwergencja, o którym mowa w art. 5, oraz 5 % dla regionów kwalifikujących się do wsparcia przejściowego, o którym mowa w art. 8 ust. 1, 10 % dla regionów objętych celem Konkurencyjność regionalna i zatrudnienie, o którym mowa w art. 6, i 15 % dla regionów kwalifikujących się do wsparcia przejściowego, o którym mowa w art. 8 ust. 2.

The indicative split will be 70 % for the regions eligible under the Convergence objective referred to in Article 5,5 % for the regions eligible for the transitional support referred to in Article 8(1), 10 % for the regions eligible under the Regional competitiveness and employment objective referred to in Article 6 and 15 % for the regions eligible for the transitional support referred to in Article 8(2).

...proporcjonalnie do ryzyka, jakie przejęli na siebie poszczególni wspólnicy. Podział ten wyglądałby
następująco
: 50 % dla OPP, 25 % dla PT i 25 % dla Ministerstwa Rolnictwa, Środowiska i Jakości...

During the bilateral meetings the Dutch authorities explained that the 15 % dividend would be distributed according to the different levels of risk accepted by the various shareholders, i.e. 50 % in...
Podczas spotkań dwustronnych władze Królestwa Niderlandów oświadczyły, że dywidenda w wysokości 15 % zostanie rozdzielona proporcjonalnie do ryzyka, jakie przejęli na siebie poszczególni wspólnicy. Podział ten wyglądałby
następująco
: 50 % dla OPP, 25 % dla PT i 25 % dla Ministerstwa Rolnictwa, Środowiska i Jakości Żywności.

During the bilateral meetings the Dutch authorities explained that the 15 % dividend would be distributed according to the different levels of risk accepted by the various shareholders, i.e. 50 % in the case of OPP and 25 % each for PT and the Ministry of Agriculture, Nature and Food Quality.

...r. Na podstawie aktualnych prognoz dotyczących PKB wartość relacji długu do PKB kształtowałaby się
następująco
: 133,2 % w 2010 r., 145,2 % w 2011 r., 148,8 % w 2012 r., 149,6 % w 2013 r. oraz...

The adjustment path referred to in paragraph 2 requires that the annual change in the general government consolidated gross debt does not exceed EUR 34058 million in 2010, EUR 17365 million in 2011,...
Ścieżka dostosowania, o której mowa w ust. 2, oznacza, że roczna zmiana skonsolidowanego długu brutto sektora instytucji rządowych i samorządowych nie przekracza 34058 mln EUR w 2010 r., 17365 mln EUR w 2011 r., 15016 mln EUR w 2012 r., 11599 mln EUR w 2013 r. oraz 7885 mln EUR w 2014 r. Na podstawie aktualnych prognoz dotyczących PKB wartość relacji długu do PKB kształtowałaby się
następująco
: 133,2 % w 2010 r., 145,2 % w 2011 r., 148,8 % w 2012 r., 149,6 % w 2013 r. oraz 148,4 % w 2014 r.

The adjustment path referred to in paragraph 2 requires that the annual change in the general government consolidated gross debt does not exceed EUR 34058 million in 2010, EUR 17365 million in 2011, EUR 15016 million in 2012, EUR 11599 million in 2013 and EUR 7885 million in 2014. Based on current GDP projections, the corresponding path for the debt-to-GDP ratio would be 133,2 % in 2010, 145,2 % in 2011, 148,8 % in 2012, 149,6 % in 2013 and 148,4 % in 2014.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich