Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nakaz
Nie widzą więc konieczności wydawania
nakazu
zawieszenia na tym etapie postępowania, gdyż od momentu wszczęcia postępowania nie nastąpiła znaczna zmiana okoliczności ani nie zaistniały dowody...

They could not see the need for a suspension
injunction
at this stage of the investigation: there had been no significant change in the circumstances since the procedure had been initiated, and there...
Nie widzą więc konieczności wydawania
nakazu
zawieszenia na tym etapie postępowania, gdyż od momentu wszczęcia postępowania nie nastąpiła znaczna zmiana okoliczności ani nie zaistniały dowody poważnej i nieodwracalnej szkody, które uzasadniałyby wydanie nakazu.

They could not see the need for a suspension
injunction
at this stage of the investigation: there had been no significant change in the circumstances since the procedure had been initiated, and there was no evidence of substantial and irreparable damage that might warrant the adoption of such an injunction.

W piśmie z dnia 13 lipca 2005 r. Komisja poinformowała władze greckie o zamiarze wydania
nakazu
zawieszenia na mocy art. 11 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 659/1999.

...13 July 2005 the Commission informed the Greek authorities of its intention to issue a suspension
injunction
pursuant Article 11(1) of the Regulation (EC) No 659/1999.
W piśmie z dnia 13 lipca 2005 r. Komisja poinformowała władze greckie o zamiarze wydania
nakazu
zawieszenia na mocy art. 11 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 659/1999.

By letter dated 13 July 2005 the Commission informed the Greek authorities of its intention to issue a suspension
injunction
pursuant Article 11(1) of the Regulation (EC) No 659/1999.

Decyzja Komisji o wszczęciu postępowania oraz wydaniu
nakazu
zawieszenia została opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej [4].

The Commission Decision to initiate the procedure together with
a
suspension
injunction
was published in the Official Journal of the European Union [4].
Decyzja Komisji o wszczęciu postępowania oraz wydaniu
nakazu
zawieszenia została opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej [4].

The Commission Decision to initiate the procedure together with
a
suspension
injunction
was published in the Official Journal of the European Union [4].

Decyzja Komisji o wszczęciu postępowania i
nakazie
zawieszenia została opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej [3].

The Commission decision to initiate the procedure with the suspension
injunction
was published in the Official Journal of the European Union [3].
Decyzja Komisji o wszczęciu postępowania i
nakazie
zawieszenia została opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej [3].

The Commission decision to initiate the procedure with the suspension
injunction
was published in the Official Journal of the European Union [3].

...przesłała Grecji wezwanie do usunięcia uchybienia, w którym poinformowała o zamiarze wydania
nakazu
zawieszenia przez Grecję wszelkiej pomocy niezgodnej z prawem do momentu, gdy możliwe będzie

...the Commission sent a letter giving Greece formal notice that it proposed to issue a suspension
injunction
requiring Greece to suspend any illegal aid until a decision could be taken on its compat
W dniu 11 października 2004 r. Komisja przesłała Grecji wezwanie do usunięcia uchybienia, w którym poinformowała o zamiarze wydania
nakazu
zawieszenia przez Grecję wszelkiej pomocy niezgodnej z prawem do momentu, gdy możliwe będzie wydanie decyzji o zgodności takiej pomocy.

On 11 October 2004 the Commission sent a letter giving Greece formal notice that it proposed to issue a suspension
injunction
requiring Greece to suspend any illegal aid until a decision could be taken on its compatibility.

...do spraw Konkurencji, za zgodą Przewodniczącego Komisji, do przyjęcia i zawiadomienia Francji o
nakazie
zawieszenia pewnych środków pomocy najpóźniej do dnia 22 września 2003 r., chyba że Francja

...matters, in agreement with the President of the Commission, to adopt and notify to France
an injunction
to suspend some of the aid measures, by 22 September 2003, unless France undertook pub
Komisja podjęła decyzję o upoważnieniu Członka Komisji do spraw Konkurencji, za zgodą Przewodniczącego Komisji, do przyjęcia i zawiadomienia Francji o
nakazie
zawieszenia pewnych środków pomocy najpóźniej do dnia 22 września 2003 r., chyba że Francja zobowiąże się publicznie do nieuczestniczenia w finansowaniu, które pociągnęłoby za sobą automatycznie i w sposób nieodwracalny uczestniczenie w kapitale własnym grupy Alstom, bez uzyskania wcześniejszej zgody Komisji, zgodnie z zasadami stosowanymi w sprawie pomocy państwa.

The Commission decided to authorise the Commission Member with special responsibility for competition matters, in agreement with the President of the Commission, to adopt and notify to France
an injunction
to suspend some of the aid measures, by 22 September 2003, unless France undertook publicly not to participate in financing measures that would automatically and irreversibly result in a holding in the Alstom group’s equity, without the Commission’s prior approval under the rules applicable to state aid.

W tym kontekście UOP zwróciło się do Komisji o wydanie przeciwko Francji
nakazu
zawieszenia wsparcia publicznego na rzecz IFP na podstawie art. 11 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 z dnia 22 marca...

Against this background, UOP has asked the Commission to
order
France to suspend the State support for IFP in accordance with Article 11 of Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying...
W tym kontekście UOP zwróciło się do Komisji o wydanie przeciwko Francji
nakazu
zawieszenia wsparcia publicznego na rzecz IFP na podstawie art. 11 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 z dnia 22 marca 1999 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania art. 93 Traktatu WE [22].

Against this background, UOP has asked the Commission to
order
France to suspend the State support for IFP in accordance with Article 11 of Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty [22].

Ponieważ w kwietniu 2004 r. sąd w Amsterdamie wydał
nakaz
zawieszenia wykonania umowy, nie doszło nigdy do przekazania gruntu zgodnie z umową z dnia 7 grudnia 2001 r.

As the Court of Appeal in Amsterdam issued an
order
in April 2004 for implementation of the agreement to be suspended, the land has never been transferred pursuant to the agreement of 7 December 2001.
Ponieważ w kwietniu 2004 r. sąd w Amsterdamie wydał
nakaz
zawieszenia wykonania umowy, nie doszło nigdy do przekazania gruntu zgodnie z umową z dnia 7 grudnia 2001 r.

As the Court of Appeal in Amsterdam issued an
order
in April 2004 for implementation of the agreement to be suspended, the land has never been transferred pursuant to the agreement of 7 December 2001.

...odwołanie do Trybunału Sprawiedliwości z wnioskiem o unieważnienie decyzji w części dotyczącej
nakazu
zawieszenia wypłat pomocy [3].

On 18 October 1999, Italy brought an action for annulment before the Court of Justice against the decision to initiate the procedure in respect of the part stipulating that the aid grant is being...
W dniu 18 października 1999 r., Włochy złożyły odwołanie do Trybunału Sprawiedliwości z wnioskiem o unieważnienie decyzji w części dotyczącej
nakazu
zawieszenia wypłat pomocy [3].

On 18 October 1999, Italy brought an action for annulment before the Court of Justice against the decision to initiate the procedure in respect of the part stipulating that the aid grant is being suspended [3].

Wobec szczegółowych klauzul zawieszających zawartych w umowie sprzedaży oraz
nakazu
zawieszenia wydanego przez Komisję umowa sprzedaży między AVAS a Fordem nie weszła jeszcze w życie.

In view of the specific suspension clauses in the SPA as well as the suspension
injunction
issued by the Commission, the SPA between AVAS and Ford has not yet entered into force.
Wobec szczegółowych klauzul zawieszających zawartych w umowie sprzedaży oraz
nakazu
zawieszenia wydanego przez Komisję umowa sprzedaży między AVAS a Fordem nie weszła jeszcze w życie.

In view of the specific suspension clauses in the SPA as well as the suspension
injunction
issued by the Commission, the SPA between AVAS and Ford has not yet entered into force.

Jednak ponownie zaznaczyły, że w związku z
nakazem
zawieszenia wydanym przez sądu (Gerechtshof) w Amsterdamie, umowa nie mogła wejść w życie.

They reiterated that, on account of the suspension
injunction
imposed by the Court of Appeal in Amsterdam, the agreement could not be implemented.
Jednak ponownie zaznaczyły, że w związku z
nakazem
zawieszenia wydanym przez sądu (Gerechtshof) w Amsterdamie, umowa nie mogła wejść w życie.

They reiterated that, on account of the suspension
injunction
imposed by the Court of Appeal in Amsterdam, the agreement could not be implemented.

...władzom greckim wezwanie do usunięcia uchybienia, w którym poinformowała je o zamiarze wydania
nakazu
zawieszenia, jeżeli Grecja w ciągu dziesięciu dni od otrzymania pisma nie przekaże Komisji za

...sent a letter giving the Greek authorities formal notice that it intended to issue a suspension
injunction
if within ten days of receipt of the letter it did not receive satisfactory information d
W dniu 11 października 2004 r. Komisja przesłała władzom greckim wezwanie do usunięcia uchybienia, w którym poinformowała je o zamiarze wydania
nakazu
zawieszenia, jeżeli Grecja w ciągu dziesięciu dni od otrzymania pisma nie przekaże Komisji zadowalających informacji potwierdzających, że nie dokonuje już żadnych płatności pomocowych na rzecz beneficjentów.

On 11 October 2004 the Commission sent a letter giving the Greek authorities formal notice that it intended to issue a suspension
injunction
if within ten days of receipt of the letter it did not receive satisfactory information demonstrating that Greece was no longer making aid payments to the beneficiaries.

Żądanie wydania
nakazu
zawieszenia

Request for
a
suspensive
order
Żądanie wydania
nakazu
zawieszenia

Request for
a
suspensive
order

UWAGI PRZEDSTAWIONE PRZEZ GRECJĘ PO OTRZYMANIU WEZWANIA DO USUNIĘCIA UCHYBIENIA DOTYCZĄCEGO
NAKAZU
ZAWIESZENIA

COMMENTS SUBMITTED BY GREECE FOLLOWING RECEIPT OF THE LETTER GIVING FORMAL NOTICE OF
A
SUSPENSION
INJUNCTION
UWAGI PRZEDSTAWIONE PRZEZ GRECJĘ PO OTRZYMANIU WEZWANIA DO USUNIĘCIA UCHYBIENIA DOTYCZĄCEGO
NAKAZU
ZAWIESZENIA

COMMENTS SUBMITTED BY GREECE FOLLOWING RECEIPT OF THE LETTER GIVING FORMAL NOTICE OF
A
SUSPENSION
INJUNCTION

DECYZJA O WSZCZĘCIU FORMALNEGO POSTĘPOWANIA WYJAŚNIAJĄCEGO I O WYDANIU
NAKAZU
ZAWIESZENIA

DECISION TO INITIATE THE FORMAL INVESTIGATION PROCEDURE AND TO ISSUE A
SUPSENSION INJUNCTION
DECYZJA O WSZCZĘCIU FORMALNEGO POSTĘPOWANIA WYJAŚNIAJĄCEGO I O WYDANIU
NAKAZU
ZAWIESZENIA

DECISION TO INITIATE THE FORMAL INVESTIGATION PROCEDURE AND TO ISSUE A
SUPSENSION INJUNCTION

DECYZJA O WSZCZĘCIU FORMALNEGO POSTĘPOWANIA I WYDANIU
NAKAZU
ZAWIESZENIA

DECISION TO OPEN THE FORMAL INVESTIGATION AND TO ISSUE
A
SUSPENSION
INJUNCTION
DECYZJA O WSZCZĘCIU FORMALNEGO POSTĘPOWANIA I WYDANIU
NAKAZU
ZAWIESZENIA

DECISION TO OPEN THE FORMAL INVESTIGATION AND TO ISSUE
A
SUSPENSION
INJUNCTION

...wkrótce potem podpisały ze zwycięzcą przetargu umowę sprzedaży, Komisja wydała w tym samym czasie
nakaz
zawieszenia.

...contract with the winner of the tender shortly afterwards, the Commission issued a suspension
injunction
at the same time.
Ponieważ mimo wielokrotnych ostrzeżeń Komisji władze rumuńskie przeprowadziły przetarg publiczny dotyczący opłacalnych części składowych i wkrótce potem podpisały ze zwycięzcą przetargu umowę sprzedaży, Komisja wydała w tym samym czasie
nakaz
zawieszenia.

Since, despite the Commission’s repeated warnings, the Romanian authorities carried out the public tender for the viable modules and concluded the sales contract with the winner of the tender shortly afterwards, the Commission issued a suspension
injunction
at the same time.

...kolejnych ostrzeżeń Komisji Rumunia podpisała umowę prywatyzacyjną, Komisja wydała równocześnie
nakaz
zawieszenia.

...the privatisation contract despite its repeated warnings, the Commission issued at the same time
a
suspension
injunction
.
Ponieważ mimo kolejnych ostrzeżeń Komisji Rumunia podpisała umowę prywatyzacyjną, Komisja wydała równocześnie
nakaz
zawieszenia.

Since Romania went ahead and signed the privatisation contract despite its repeated warnings, the Commission issued at the same time
a
suspension
injunction
.

...z dnia 22 marca 1999 r. ustanawiającego szczegółowe zasady zastosowania art. 93 Traktatu WE [2] (
nakazu
zawieszenia).

...1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty [2] (suspension
injunction
).
W pismach z dnia 5 lipca 2007 r. i 30 lipca 2007 r. Komisja nalegała, aby władze rumuńskie zrezygnowały ze szczególnych warunków dołączonych do umowy prywatyzacyjnej Tractorul, wskazując jednocześnie, że niezawieszenie niezgodnej z prawem pomocy może spowodować wydanie przez Komisję decyzji na podstawie art. 88 ust. 2 Traktatu WE oraz art. 11 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 z dnia 22 marca 1999 r. ustanawiającego szczegółowe zasady zastosowania art. 93 Traktatu WE [2] (
nakazu
zawieszenia).

By letters of 5 July 2007 and 30 July 2007, the Commission urged the Romanian authorities to annul specific conditions attached to the privatisation contract of Tractorul, indicating at the same time that the failure to suspend any unlawful aid might lead the Commission to adopt a decision on the basis of Article 88(2) of the EC Treaty and of Article 11(1) of Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty [2] (suspension
injunction
).

...w art. 88 ust. 2 Traktatu WE w odniesieniu do przyznanej niezgodnie z prawem pomocy oraz o wydaniu
nakazu
zawieszenia.

...laid down in Article 88(2) of the EC Treaty in respect of unlawful aid and to issue a suspension
injunction
.
W piśmie z dnia 25 września 2007 r. Komisja poinformowała Rumunię, iż podjęła decyzję o wszczęciu postępowania określonego w art. 88 ust. 2 Traktatu WE w odniesieniu do przyznanej niezgodnie z prawem pomocy oraz o wydaniu
nakazu
zawieszenia.

By letter dated 25 September 2007, the Commission informed Romania that it had decided to initiate the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty in respect of unlawful aid and to issue a suspension
injunction
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich