Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: najpóźniej
Każda umowa finansowa jest zawierana
najpóźniej
przed końcem roku, który następuje po roku przyjęcia przez Komisję decyzji w sprawie wspólnego programu operacyjnego („zasada N + 1”).

Each financing agreement shall be concluded
at
the
latest
before the end of the year which follows the year of the Commission decision adopting the joint operational programme (N+1 rule).
Każda umowa finansowa jest zawierana
najpóźniej
przed końcem roku, który następuje po roku przyjęcia przez Komisję decyzji w sprawie wspólnego programu operacyjnego („zasada N + 1”).

Each financing agreement shall be concluded
at
the
latest
before the end of the year which follows the year of the Commission decision adopting the joint operational programme (N+1 rule).

...zgodnie z prawem krajowym, należy udostępnić osobom podejrzanym lub oskarżonym lub ich obrońcom,
najpóźniej
przed skierowaniem do właściwego organu sądowego w celu oceny legalności zatrzymania lub

...with national law, should be made available to suspects or accused persons or to their lawyers
at
the
latest
before a competent judicial authority is called to decide upon the lawfulness of the a
Dokumenty oraz, w stosownych przypadkach, zdjęcia, nagrania audio i wideo, które są konieczne do skutecznego zakwestionowania legalności zatrzymania lub aresztowania osób podejrzanych lub oskarżonych zgodnie z prawem krajowym, należy udostępnić osobom podejrzanym lub oskarżonym lub ich obrońcom,
najpóźniej
przed skierowaniem do właściwego organu sądowego w celu oceny legalności zatrzymania lub aresztowania zgodnie z art. 5 ust. 4 EKPC, oraz w odpowiednim czasie, aby umożliwić skuteczne wykonywanie prawa do zakwestionowania legalności zatrzymania lub aresztowania.

Documents and, where appropriate, photographs, audio and video recordings, which are essential to challenging effectively the lawfulness of an arrest or detention of suspects or accused persons in accordance with national law, should be made available to suspects or accused persons or to their lawyers
at
the
latest
before a competent judicial authority is called to decide upon the lawfulness of the arrest or detention in accordance with Article 5(4) ECHR, and in due time to allow the effective exercise of the right to challenge the lawfulness of the arrest or detention.

Krok 7:
Najpóźniej
przed krokiem 8 powinny zostać zrealizowane na poziomie RU funkcje ruchu wagonów „Powiadomienie o zwolnieniu i odjeździe wagonu, Przyjazd wagonu do stacji rozrządowej, Wyjazd...

Step 7:
At latest
before step 8, the wagon movement functions ‘Wagon Release and Departure Notice, Wagon Yard Arrival, Wagon Yard Departure, Wagon Arrival Notice and Wagon Delivery...
Krok 7:
Najpóźniej
przed krokiem 8 powinny zostać zrealizowane na poziomie RU funkcje ruchu wagonów „Powiadomienie o zwolnieniu i odjeździe wagonu, Przyjazd wagonu do stacji rozrządowej, Wyjazd wagonu ze stacji rozrządowej, Powiadomienie o przyjeździe pociągu oraz powiadomienie/potwierdzenie dostawy wagonu” wraz z funkcjonalnością planowania podróży.

Step 7:
At latest
before step 8, the wagon movement functions ‘Wagon Release and Departure Notice, Wagon Yard Arrival, Wagon Yard Departure, Wagon Arrival Notice and Wagon Delivery Notice/Confirmation’ together with the trip planning functionality should be realised at the RU level.

...lit. a) – tuż przed rozpoczęciem normalnych godzin handlu przedsiębiorstwa inwestycyjnego lub
najpóźniej
przed rozpoczęciem następnego dnia handlowego na najodpowiedniejszym rynku dla danych akc

...by point (a), immediately upon the commencement of the investment firm's normal trading hours or
at
the
latest
before the opening of the next trading day in the most relevant market for that share.
w przypadkach nieobjętych lit. a) – tuż przed rozpoczęciem normalnych godzin handlu przedsiębiorstwa inwestycyjnego lub
najpóźniej
przed rozpoczęciem następnego dnia handlowego na najodpowiedniejszym rynku dla danych akcji.

in a case not covered by point (a), immediately upon the commencement of the investment firm's normal trading hours or
at
the
latest
before the opening of the next trading day in the most relevant market for that share.

Producenci pojazdów lub instalatorzy aktywują zainstalowane urządzenie rejestrujące
najpóźniej
przed rozpoczęciem korzystania z pojazdu w zakresie objętym rozporządzeniem (WE) nr 561/2006.”

Vehicle manufacturers or fitters shall activate the installed recording equipment
at
the
latest
before the vehicle is used in scope of Regulation (EC) No. 561/2006’.
Producenci pojazdów lub instalatorzy aktywują zainstalowane urządzenie rejestrujące
najpóźniej
przed rozpoczęciem korzystania z pojazdu w zakresie objętym rozporządzeniem (WE) nr 561/2006.”

Vehicle manufacturers or fitters shall activate the installed recording equipment
at
the
latest
before the vehicle is used in scope of Regulation (EC) No. 561/2006’.

Reprezentowana delegacja zawiadamia o tym fakcie przewodniczącego Komitetu na piśmie,
najpóźniej
przed rozpoczęciem danego posiedzenia.

The Chair of the Committee shall be notified in writing
at
the
latest
before the start of the meeting by the delegation which is represented.
Reprezentowana delegacja zawiadamia o tym fakcie przewodniczącego Komitetu na piśmie,
najpóźniej
przed rozpoczęciem danego posiedzenia.

The Chair of the Committee shall be notified in writing
at
the
latest
before the start of the meeting by the delegation which is represented.

...terminie trzech tygodni od oficjalnego otrzymania wyników głosowania w Parlamencie Europejskim, a
najpóźniej
przed rozpoczęciem postępowania pojednawczego.

...opinion within 3 weeks of official receipt of the outcome of the European Parliament’s vote and
at
the
latest by
the commencement of conciliation proceedings.
Co do zasady, Komisja przedkłada swoją opinię w terminie trzech tygodni od oficjalnego otrzymania wyników głosowania w Parlamencie Europejskim, a
najpóźniej
przed rozpoczęciem postępowania pojednawczego.

The Commission shall, as a general rule, submit its opinion within 3 weeks of official receipt of the outcome of the European Parliament’s vote and
at
the
latest by
the commencement of conciliation proceedings.

Zgodność produktów z wymogami, o których mowa w pierwszym akapicie, sprawdzana jest
najpóźniej
przed ich pierwszym wprowadzeniem do obrotu, zgodnie z normami i praktykami obowiązującymi we Wspólnocie.

Conformity of the products with the requirements laid down in the first paragraph shall be examined
no later than
the stage of first marketing, in accordance with the standards or practices in force...
Zgodność produktów z wymogami, o których mowa w pierwszym akapicie, sprawdzana jest
najpóźniej
przed ich pierwszym wprowadzeniem do obrotu, zgodnie z normami i praktykami obowiązującymi we Wspólnocie.

Conformity of the products with the requirements laid down in the first paragraph shall be examined
no later than
the stage of first marketing, in accordance with the standards or practices in force in the Community.

...o którego popełnienie są one podejrzane lub oskarżone, należy podawać niezwłocznie, a
najpóźniej
przed ich pierwszym oficjalnym przesłuchaniem przez policję lub inny właściwy organ, oraz

...the criminal act they are suspected or accused of having committed should be given promptly, and
at
the
latest
before their first official interview by the police or another competent authority, an
Przekazywane osobom podejrzanym lub oskarżonym informacje na temat czynu zabronionego, o którego popełnienie są one podejrzane lub oskarżone, należy podawać niezwłocznie, a
najpóźniej
przed ich pierwszym oficjalnym przesłuchaniem przez policję lub inny właściwy organ, oraz bez uszczerbku dla przebiegu prowadzonego postępowania przygotowawczego.

The information provided to suspects or accused persons about the criminal act they are suspected or accused of having committed should be given promptly, and
at
the
latest
before their first official interview by the police or another competent authority, and without prejudicing the course of ongoing investigations.

...być dostarczone organom celnym lub innemu organowi w miejscu opuszczenia terytorium Wspólnoty
najpóźniej
przed fizycznym odjazdem towarów.

...is to be given to the customs or other authority at the point of exit from the Community territory
at
the
latest
before the physical departure of the goods.
W takim wypadku informacje wymagane w rubryce 18 powinny zostać uzupełnione najpóźniej w chwili składania zgłoszenia wywozowego, a dodatkowe informacje do rubryk 7, 8, 10–13 muszą być dostarczone organom celnym lub innemu organowi w miejscu opuszczenia terytorium Wspólnoty
najpóźniej
przed fizycznym odjazdem towarów.

In this case, the information for box 18 is to be supplemented at the latest when the export declaration is made and the supplementary information for boxes 7, 8, 10 to 13 is to be given to the customs or other authority at the point of exit from the Community territory
at
the
latest
before the physical departure of the goods.

...mowa w ust. 2, organom celnym, chyba że nie pozwalają na to okoliczności, po zakończeniu analizy,
najpóźniej
przed zwolnieniem towarów lub zakończeniem ich zatrzymania.

...the samples referred to in paragraph 2 to the customs authorities on completion of the analysis,
at
the
latest
before the goods are released or their detention is ended.
Posiadacz decyzji zwraca próbki, o których mowa w ust. 2, organom celnym, chyba że nie pozwalają na to okoliczności, po zakończeniu analizy,
najpóźniej
przed zwolnieniem towarów lub zakończeniem ich zatrzymania.

The holder of the decision shall, unless circumstances do not allow, return the samples referred to in paragraph 2 to the customs authorities on completion of the analysis,
at
the
latest
before the goods are released or their detention is ended.

Komisja dokonuje kontroli wyznaczonych wspólnotowych laboratoriów referencyjnych
najpóźniej
przed zakończeniem okresu, o którym mowa w ust. 1, w świetle ich zgodności z funkcjami i obowiązkami, o...

The Commission shall review the designation of the Community reference laboratories
by
the end of the period referred to in paragraph 1
at
the
latest
, in the light of their compliance with the...
Komisja dokonuje kontroli wyznaczonych wspólnotowych laboratoriów referencyjnych
najpóźniej
przed zakończeniem okresu, o którym mowa w ust. 1, w świetle ich zgodności z funkcjami i obowiązkami, o których mowa w ust. 2.

The Commission shall review the designation of the Community reference laboratories
by
the end of the period referred to in paragraph 1
at
the
latest
, in the light of their compliance with the functions and duties referred to in paragraph 2.

...środków naprawczych takich jak wyjaśnienie na miejscu kontroli, jeżeli to możliwe i wskazane, lecz
najpóźniej
przed zakończeniem bieżącego transportu.

...would normally lead to taking appropriate corrective measures such as requiring rectification
at
the site of control if possible and appropriate, but
at
the completion of the current transport m
Niedopełnienie odpowiednich postanowień ADR powoduje ryzyko obrażeń cielesnych lub szkody dla środowiska i z reguły wymaga natychmiastowego podjęcia środków naprawczych takich jak wyjaśnienie na miejscu kontroli, jeżeli to możliwe i wskazane, lecz
najpóźniej
przed zakończeniem bieżącego transportu.

Where failure to comply with relevant ADR provisions creates a risk of personal injury or damage to the environment such failures would normally lead to taking appropriate corrective measures such as requiring rectification
at
the site of control if possible and appropriate, but
at
the completion of the current transport movement
at
the
latest
.

Część INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSFERU należy wypełnić
najpóźniej
przed zakończeniem pierwszej operacji transferu.

The TRANSFER INFORMATION section must be completed
at
the
latest by
the end of the first transfer operation.
Część INFORMACJE DOTYCZĄCE TRANSFERU należy wypełnić
najpóźniej
przed zakończeniem pierwszej operacji transferu.

The TRANSFER INFORMATION section must be completed
at
the
latest by
the end of the first transfer operation.

Część INFORMACJE DOTYCZĄCE ODŁOWU należy wypełnić
najpóźniej
przed zakończeniem operacji odłowu.

The HARVESTING INFORMATION section must be completed
at
the
latest by
the end of the harvesting operation.
Część INFORMACJE DOTYCZĄCE ODŁOWU należy wypełnić
najpóźniej
przed zakończeniem operacji odłowu.

The HARVESTING INFORMATION section must be completed
at
the
latest by
the end of the harvesting operation.

Potwierdzenia należy dokonać
najpóźniej
przed zakończeniem operacji odłowu.

Validation must take place
at
the
latest by
the end of the harvesting operation.
Potwierdzenia należy dokonać
najpóźniej
przed zakończeniem operacji odłowu.

Validation must take place
at
the
latest by
the end of the harvesting operation.

Część INFORMACJE DOTYCZĄCE POŁOWU należy wypełnić
najpóźniej
przed zakończeniem operacji pierwszego transferu do holowanych sadzów, przeładunku lub wyładunku.

The CATCH INFORMATION section must be completed
at
the
latest by
the end of the first transfer into towed cages, transhipment or landing operation.
Część INFORMACJE DOTYCZĄCE POŁOWU należy wypełnić
najpóźniej
przed zakończeniem operacji pierwszego transferu do holowanych sadzów, przeładunku lub wyładunku.

The CATCH INFORMATION section must be completed
at
the
latest by
the end of the first transfer into towed cages, transhipment or landing operation.

Część INFORMACJE HANDLOWE DOTYCZĄCE HANDLU ŻYWYMI RYBAMI należy wypełnić
najpóźniej
przed zakończeniem operacji pierwszego transferu do holowanych sadzów.

The TRADE INFORMATION FOR LIVE FISH TRADE section must be completed
at
the
latest by
the end of the first transfer into towed cages.
Część INFORMACJE HANDLOWE DOTYCZĄCE HANDLU ŻYWYMI RYBAMI należy wypełnić
najpóźniej
przed zakończeniem operacji pierwszego transferu do holowanych sadzów.

The TRADE INFORMATION FOR LIVE FISH TRADE section must be completed
at
the
latest by
the end of the first transfer into towed cages.

...można dokonać w momencie pierwszego transferu do holowanych sadzów, ale w każdym razie
najpóźniej
przed zakończeniem operacji umieszczenia w sadzu.

...take place at the time of the first transfer into towed cages, but must take place in any event
at
the
latest by
the end of the caging operation.
W przypadku transferu żywych ryb potwierdzenia można dokonać w momencie pierwszego transferu do holowanych sadzów, ale w każdym razie
najpóźniej
przed zakończeniem operacji umieszczenia w sadzu.

For live transferred fish, validation may take place at the time of the first transfer into towed cages, but must take place in any event
at
the
latest by
the end of the caging operation.

...można dokonać w momencie pierwszego transferu do holowanych sadzów, ale w każdym razie
najpóźniej
przed zakończeniem operacji umieszczenia w sadzu.

...take place at the time of the first transfer into towed cages, but must in any event take place
at
the
latest by
the end of the caging operation.
Potwierdzenia można dokonać w momencie pierwszego transferu do holowanych sadzów, ale w każdym razie
najpóźniej
przed zakończeniem operacji umieszczenia w sadzu.

Validation may take place at the time of the first transfer into towed cages, but must in any event take place
at
the
latest by
the end of the caging operation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich