Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: najpóźniej
Państwa członkowskie przyjmują i publikują,
najpóźniej
przed 11 marca 2007 r. ustawy, rozporządzenia i przepisy administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy.

Member States shall adopt and publish, before 11 March 2007
at
the
latest
, the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive.
Państwa członkowskie przyjmują i publikują,
najpóźniej
przed 11 marca 2007 r. ustawy, rozporządzenia i przepisy administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy.

Member States shall adopt and publish, before 11 March 2007
at
the
latest
, the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive.

...środków o każdym zaistniałym wypadku lub poważnym incydencie oraz, jedynie w razie wypadku,
najpóźniej
przed przemieszczeniem samolotu z miejsca wypadku, chyba że uniemożliwiają to wyjątkowe o

...quickest means available of any accident or serious incident and, in the case of accidents only,
at
least before the aeroplane is moved unless exceptional circumstances prevent this.
Operator zapewnia, by organ w państwie operatora, najbliższy właściwy organ (jeśli nie jest to organ w państwie operatora) oraz każdy inny podmiot, którego powiadomienie jest wymagane przez państwo operatora, zostały powiadomione za pomocą najszybszych dostępnych środków o każdym zaistniałym wypadku lub poważnym incydencie oraz, jedynie w razie wypadku,
najpóźniej
przed przemieszczeniem samolotu z miejsca wypadku, chyba że uniemożliwiają to wyjątkowe okoliczności.

An operator shall ensure that the Authority in the State of the operator, the nearest appropriate Authority (if not the Authority in the State of the operator), and any other organisation require by the State of the operator to be informed, are notified by the quickest means available of any accident or serious incident and, in the case of accidents only,
at
least before the aeroplane is moved unless exceptional circumstances prevent this.

...środków o każdym zaistniałym wypadku lub poważnym incydencie oraz, jedynie w razie wypadku,
najpóźniej
przed przemieszczeniem samolotu z miejsca wypadku, chyba że uniemożliwiają to wyjątkowe o

...quickest means available of any accident or serious incident and — in the case of accidents only —
at
least before the aeroplane is moved unless exceptional circumstances prevent this.
Operator zapewnia, by organ w państwie operatora, najbliższy właściwy organ (jeśli nie jest to organ w państwie operatora) oraz każdy inny podmiot, którego powiadomienie jest wymagane przez państwo operatora, zostały powiadomione za pomocą najszybszych dostępnych środków o każdym zaistniałym wypadku lub poważnym incydencie oraz, jedynie w razie wypadku,
najpóźniej
przed przemieszczeniem samolotu z miejsca wypadku, chyba że uniemożliwiają to wyjątkowe okoliczności.

An operator shall ensure that the Authority in the State of the operator, the nearest appropriate Authority (if not the Authority in the State of the operator), and any other organisation require by the State of the operator to be informed, are notified by the quickest means available of any accident or serious incident and — in the case of accidents only —
at
least before the aeroplane is moved unless exceptional circumstances prevent this.

...środków o każdym zaistniałym wypadku lub poważnym incydencie oraz, jedynie w razie wypadku,
najpóźniej
przed przemieszczeniem samolotu z miejsca wypadku, chyba że uniemożliwiają to wyjątkowe o

...quickest means available of any accident or serious incident and — in the case of accidents only —
at
least before the aeroplane is moved unless exceptional circumstances prevent this.
Operator zapewnia, by organ w państwie operatora, najbliższy właściwy organ (jeśli nie jest to organ w państwie operatora) oraz każdy inny podmiot, którego powiadomienie jest wymagane przez państwo operatora, zostały powiadomione za pomocą najszybszych dostępnych środków o każdym zaistniałym wypadku lub poważnym incydencie oraz, jedynie w razie wypadku,
najpóźniej
przed przemieszczeniem samolotu z miejsca wypadku, chyba że uniemożliwiają to wyjątkowe okoliczności.

An operator shall ensure that the Authority in the State of the operator, the nearest appropriate Authority (if not the Authority in the State of the operator), and any other organisation required by the State of the operator to be informed, are notified by the quickest means available of any accident or serious incident and — in the case of accidents only —
at
least before the aeroplane is moved unless exceptional circumstances prevent this.

...broni palnej, jej części i istotnych komponentów oraz amunicji oraz określające ich ilość, w tym –
najpóźniej
przed dostawą – oznakowanie umieszczone na broni palnej.

...firearms, their parts and essential components and ammunition, and the quantity thereof including,
at
the
latest
prior to the shipment, the marking applied to the firearms.
dane umożliwiające identyfikację broni palnej, jej części i istotnych komponentów oraz amunicji oraz określające ich ilość, w tym –
najpóźniej
przed dostawą – oznakowanie umieszczone na broni palnej.

particulars enabling the identification of the firearms, their parts and essential components and ammunition, and the quantity thereof including,
at
the
latest
prior to the shipment, the marking applied to the firearms.

...na celu zachowanie chronologii zapisów i zagwarantowanie ich nieodwołalności, przeprowadzana jest
najpóźniej
przed przedstawieniem ostatecznych sprawozdań finansowych.

...to freeze the chronology of records and guarantee their inviolability shall be implemented
at
the
latest
before the final financial statements are presented.
Procedura zamykania, mająca na celu zachowanie chronologii zapisów i zagwarantowanie ich nieodwołalności, przeprowadzana jest
najpóźniej
przed przedstawieniem ostatecznych sprawozdań finansowych.

A closure procedure designed to freeze the chronology of records and guarantee their inviolability shall be implemented
at
the
latest
before the final financial statements are presented.

W celu ochrony konsumentów i interesów handlowych podmiotów
najpóźniej
przed pierwszym wprowadzeniem produktów do obrotu należy wykluczyć z objęcia szczególnymi uzgodnieniami w zakresie dostaw...

...refunds on agricultural products, should be excluded from the specific supply arrangements no
later than
the time when they are first placed on the market and appropriate steps should be taken w
W celu ochrony konsumentów i interesów handlowych podmiotów
najpóźniej
przed pierwszym wprowadzeniem produktów do obrotu należy wykluczyć z objęcia szczególnymi uzgodnieniami w zakresie dostaw produkty nieposiadające solidnej, właściwej jakości handlowej w rozumieniu rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/1999 z dnia 15 kwietnia 1999 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu refundacji wywozowych do produktów rolnych oraz przewidzieć właściwe środki na wypadek, gdyby wymóg ten nie został spełniony.

In order to protect consumers and the commercial interests of operators, products which are not of sound and fair marketable quality, within the meaning of Commission Regulation (EC) No 800/1999 of 15 April 1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products, should be excluded from the specific supply arrangements no
later than
the time when they are first placed on the market and appropriate steps should be taken where this requirement is not met.

...do produktów rolnych [10] należy wykluczyć z objęcia szczególnymi uzgodnieniami w sprawie dostaw
najpóźniej
przed pierwszym wprowadzeniem takich produktów do obrotu oraz przewidzieć właściwe środki

...refunds on agricultural products [10], should be excluded from the specific supply arrangements no
later than
the time when they are first placed on the market and appropriate steps should be...
W celu ochrony konsumentów oraz interesów handlowych podmiotów produkty nie posiadające solidnej, właściwej jakości handlowej w rozumieniu rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/1999 z dnia 15 kwietnia 1999 r. ustanawiającego wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu refundacji wywozowych do produktów rolnych [10] należy wykluczyć z objęcia szczególnymi uzgodnieniami w sprawie dostaw
najpóźniej
przed pierwszym wprowadzeniem takich produktów do obrotu oraz przewidzieć właściwe środki, na wypadek gdyby wymóg ten nie został spełniony.

In order to protect consumers and the commercial interests of operators, products which are not of sound and fair marketable quality, within the meaning of Commission Regulation (EC) No 800/1999 of 15 April 1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products [10], should be excluded from the specific supply arrangements no
later than
the time when they are first placed on the market and appropriate steps should be taken where this requirement is not met.

...(WE) nr 612/2009 [6] należy wykluczyć z objęcia szczególnymi uzgodnieniami w sprawie dostaw
najpóźniej
przed pierwszym wprowadzeniem takich produktów do obrotu oraz przewidzieć właściwe środki

...Regulation (EC) No 612/2009 [6] should be excluded from the specific supply arrangements no
later than
the time when they are first placed on the market and appropriate measures should be take
W celu ochrony konsumentów oraz interesów handlowych podmiotów produkty nieposiadające solidnej i właściwej jakości handlowej w rozumieniu art. 28 rozporządzenia Komisji (WE) nr 612/2009 [6] należy wykluczyć z objęcia szczególnymi uzgodnieniami w sprawie dostaw
najpóźniej
przed pierwszym wprowadzeniem takich produktów do obrotu oraz przewidzieć właściwe środki w przypadkach gdy wymóg ten nie zostanie spełniony.

In order to protect consumers and the commercial interests of operators, products which are not of sound and fair marketable quality, within the meaning of Article 28 of Commission Regulation (EC) No 612/2009 [6] should be excluded from the specific supply arrangements no
later than
the time when they are first placed on the market and appropriate measures should be taken where this requirement is not met.

...28 rozporządzenia Komisji (WE) nr 612/2009 [6] należy wykluczyć ze szczególnego systemu dostaw
najpóźniej
przed pierwszym wprowadzeniem takich produktów do obrotu oraz przewidzieć właściwe środki

...Regulation (EC) No 612/2009 [6], should be excluded from the specific supply arrangements no
later than
the time when they are first placed on the market and appropriate measures should be take
W celu ochrony konsumentów oraz interesów handlowych podmiotów produkty nieposiadające solidnej i właściwej jakości handlowej w rozumieniu art. 28 rozporządzenia Komisji (WE) nr 612/2009 [6] należy wykluczyć ze szczególnego systemu dostaw
najpóźniej
przed pierwszym wprowadzeniem takich produktów do obrotu oraz przewidzieć właściwe środki w przypadkach, gdy wymóg ten nie zostanie spełniony.

In order to protect consumers and the commercial interests of operators, products which are not of sound and fair marketable quality, within the meaning of Article 28 of Commission Regulation (EC) No 612/2009 [6], should be excluded from the specific supply arrangements no
later than
the time when they are first placed on the market and appropriate measures should be taken where this requirement is not met.

...w akapicie pierwszym sprawdza się zgodnie z normami lub praktykami obowiązującymi we Wspólnocie,
najpóźniej
przed pierwszym wprowadzeniem ich do obrotu.

Conformity of the products with the requirements laid down in the first paragraph shall be examined
no later than
the stage of first marketing, in accordance with the standards or practices in force...
Zgodność produktów z wymogami ustanowionymi w akapicie pierwszym sprawdza się zgodnie z normami lub praktykami obowiązującymi we Wspólnocie,
najpóźniej
przed pierwszym wprowadzeniem ich do obrotu.

Conformity of the products with the requirements laid down in the first paragraph shall be examined
no later than
the stage of first marketing, in accordance with the standards or practices in force in the Community.

...skutecznego wykonywania tych praw, informacji należy udzielić niezwłocznie w toku postępowania, a
najpóźniej
przed pierwszym oficjalnym przesłuchaniem osoby podejrzanej lub oskarżonej przez...

...of those rights, the information should be provided promptly in the course of the proceedings and
at
the
latest
before the first official interview of the suspect or accused person by the police...
W celu umożliwienia w praktyce skutecznego wykonywania tych praw, informacji należy udzielić niezwłocznie w toku postępowania, a
najpóźniej
przed pierwszym oficjalnym przesłuchaniem osoby podejrzanej lub oskarżonej przez policję lub przez inny właściwy organ.

In order to allow the practical and effective exercise of those rights, the information should be provided promptly in the course of the proceedings and
at
the
latest
before the first official interview of the suspect or accused person by the police or by another competent authority.

...udzielania zamówień lub dotacji odpowiedni upoważniony urzędnik zatwierdzający lub jego personel
najpóźniej
przed podjęciem decyzji o udzieleniu zamówienia lub dotacji sprawdza, czy w SWO zarejestr

...procedures the AOD responsible or his staff shall verify whether there is a warning in the EWS
at
the
latest
before the award decision.
W przypadku procedur udzielania zamówień lub dotacji odpowiedni upoważniony urzędnik zatwierdzający lub jego personel
najpóźniej
przed podjęciem decyzji o udzieleniu zamówienia lub dotacji sprawdza, czy w SWO zarejestrowano jakieś ostrzeżenie.

In the case of procurement or grant award procedures the AOD responsible or his staff shall verify whether there is a warning in the EWS
at
the
latest
before the award decision.

Zobowiązanie globalne zaciągane jest
najpóźniej
przed podjęciem decyzji w sprawie wyboru odbiorców oraz w przypadku gdy realizacja środków, których to dotyczy, obejmuje przyjęcie programu prac w...

The global commitment shall be made
at
the
latest
before the decision on the selection of recipients is taken and, where implementation of the appropriations concerned involves the adoption of a work...
Zobowiązanie globalne zaciągane jest
najpóźniej
przed podjęciem decyzji w sprawie wyboru odbiorców oraz w przypadku gdy realizacja środków, których to dotyczy, obejmuje przyjęcie programu prac w rozumieniu art. 188, najwcześniej po przyjęciu tego programu.

The global commitment shall be made
at
the
latest
before the decision on the selection of recipients is taken and, where implementation of the appropriations concerned involves the adoption of a work programme within the meaning of Article 188,
at
the earliest after that programme has been adopted.

...o każdym przypadku badania przez służby Komisji kwestii związanej z ochroną danych osobowych,
najpóźniej
przed podjęciem jakiejkolwiek decyzji.

...which has data-protection implications, is under consideration in the Commission’s services, and
at
the
latest
prior to taking any decision.
Inspektor jest niezwłocznie informowany przez odpowiedzialną służbę o każdym przypadku badania przez służby Komisji kwestii związanej z ochroną danych osobowych,
najpóźniej
przed podjęciem jakiejkolwiek decyzji.

The DPO shall be informed immediately by the lead service whenever an issue, which has data-protection implications, is under consideration in the Commission’s services, and
at
the
latest
prior to taking any decision.

...i oparów skroplonego gazu możliwie najszybciej po przybyciu na miejsce cumowania i możliwie
najpóźniej
przed odpłynięciem.

...measures to employ a mixture of marine fuel and boil-off gas as soon as possible after arrival
at
berth and as
late
as possible before departure.
Gazowce LNG mogą stosować alternatywną metodę techniczną ograniczania emisji w trakcie cumowania w portach Wspólnoty, pozostawiając załodze dostatecznie dużo czasu na dokończenie wszelkich niezbędnych operacji wymiany paliwa na mieszankę paliwa żeglugowego i oparów skroplonego gazu możliwie najszybciej po przybyciu na miejsce cumowania i możliwie
najpóźniej
przed odpłynięciem.

The LNG Carriers may use the alternative technological abatement method while at berth in Community ports, allowing sufficient time for the crew to accomplish any necessary measures to employ a mixture of marine fuel and boil-off gas as soon as possible after arrival
at
berth and as
late
as possible before departure.

...operacji wymiany paliwa możliwie najszybciej po przybyciu na miejsce cumowania i możliwie
najpóźniej
przed odpłynięciem.

...complete any necessary fuel-changeover operation as soon as possible after arrival at berth and as
late
as possible before departure.
statki cumujące w portach Wspólnoty, pozostawiając załodze dostatecznie dużo czasu na dokończenie wszelkich niezbędnych operacji wymiany paliwa możliwie najszybciej po przybyciu na miejsce cumowania i możliwie
najpóźniej
przed odpłynięciem.

ships at berth in Community ports, allowing sufficient time for the crew to complete any necessary fuel-changeover operation as soon as possible after arrival at berth and as
late
as possible before departure.

Sprawdzi on również, jak najszybciej i
najpóźniej
przed końcem okresu przejściowego, czy zorganizowane zostały dodatkowe szkolenia oraz czy podjęte zostały środki niezbędne, aby personel ubojni mógł...

...the examination procedure that apply to official auxiliaries are in place as soon as possible and
at
the
latest
by the end of the transitional period.
Sprawdzi on również, jak najszybciej i
najpóźniej
przed końcem okresu przejściowego, czy zorganizowane zostały dodatkowe szkolenia oraz czy podjęte zostały środki niezbędne, aby personel ubojni mógł się zakwalifikować w drodze egzaminu stosowanego wobec urzędowych pracowników pomocniczych.

It shall check that the additional training and organisation necessary for slaughterhouse staff to qualify through the examination procedure that apply to official auxiliaries are in place as soon as possible and
at
the
latest
by the end of the transitional period.

najpóźniej
przed końcem trzeciego miesiąca po upływie roku kalendarzowego, w którym informacja została udostępniona, w odniesieniu do kategorii, o których mowa w art. 3 ust. 1 i 3;

at
the
latest
within three months of the end of the calendar year in which that information has become available, with regard to the categories referred to in Article 3(1) and (3);
najpóźniej
przed końcem trzeciego miesiąca po upływie roku kalendarzowego, w którym informacja została udostępniona, w odniesieniu do kategorii, o których mowa w art. 3 ust. 1 i 3;

at
the
latest
within three months of the end of the calendar year in which that information has become available, with regard to the categories referred to in Article 3(1) and (3);

najpóźniej
przed końcem trzeciego miesiąca po upływie kwartału roku kalendarzowego, w którym informacja została udostępniona, w odniesieniu do kategorii, o których mowa w art. 3 ust. 2.

at
the
latest
within three months of the end of the calendar quarter during which that information has become available, with regard to the categories referred to in Article 3(2).
najpóźniej
przed końcem trzeciego miesiąca po upływie kwartału roku kalendarzowego, w którym informacja została udostępniona, w odniesieniu do kategorii, o których mowa w art. 3 ust. 2.

at
the
latest
within three months of the end of the calendar quarter during which that information has become available, with regard to the categories referred to in Article 3(2).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich