Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: najpierw
W badanym okresie moce produkcyjne przemysłu wspólnotowego
najpierw
, między rokiem 2000 a 2002, pozostawały na stałym poziomie, a następnie wzrosły o 3 % między 2002 r. a OD.

During the period considered, the production capacity of the Community industry
first
remained stable between 2000 and 2002 and then increased by 3 % between 2002 and the IP.
W badanym okresie moce produkcyjne przemysłu wspólnotowego
najpierw
, między rokiem 2000 a 2002, pozostawały na stałym poziomie, a następnie wzrosły o 3 % między 2002 r. a OD.

During the period considered, the production capacity of the Community industry
first
remained stable between 2000 and 2002 and then increased by 3 % between 2002 and the IP.

Przewodniczący może poddać pod głosowanie
najpierw
tekst pierwotny lub poddać pod głosowanie poprawkę, która mniej odbiega od tekstu pierwotnego, przed poprawką, która odbiega od niego najbardziej.

The President may put the original text to the vote
first
, or put an amendment that is closer to the original text to the vote before the amendment that departs furthest from the original text.
Przewodniczący może poddać pod głosowanie
najpierw
tekst pierwotny lub poddać pod głosowanie poprawkę, która mniej odbiega od tekstu pierwotnego, przed poprawką, która odbiega od niego najbardziej.

The President may put the original text to the vote
first
, or put an amendment that is closer to the original text to the vote before the amendment that departs furthest from the original text.

Przewodniczący może poddać pod głosowanie
najpierw
tekst pierwotny lub poddać pod głosowanie poprawkę, która mniej odbiega od tekstu pierwotnego, przed poprawką, która odbiega od niego najbardziej.

The President may put the original text to the vote
first
, or put to the vote before the amendment that departs furthest from the original text an amendment that is closer to the original text.
Przewodniczący może poddać pod głosowanie
najpierw
tekst pierwotny lub poddać pod głosowanie poprawkę, która mniej odbiega od tekstu pierwotnego, przed poprawką, która odbiega od niego najbardziej.

The President may put the original text to the vote
first
, or put to the vote before the amendment that departs furthest from the original text an amendment that is closer to the original text.

Zaleca się, aby – jeżeli to możliwe –
najpierw
było rozważone użycie wodnego roztworu/zawiesiny, następnie roztworu/emulsji w oleju (np. olej kukurydziany), a potem możliwy roztwór w innym nośnikach.

It is recommended that, wherever possible, the use of an aqueous solution/suspension be considered
first
, followed by consideration of a solution/emulsion in oil (e.g. corn oil) and then by possible...
Zaleca się, aby – jeżeli to możliwe –
najpierw
było rozważone użycie wodnego roztworu/zawiesiny, następnie roztworu/emulsji w oleju (np. olej kukurydziany), a potem możliwy roztwór w innym nośnikach.

It is recommended that, wherever possible, the use of an aqueous solution/suspension be considered
first
, followed by consideration of a solution/emulsion in oil (e.g. corn oil) and then by possible solution in other vehicles.

Zaleca się, aby – jeżeli to możliwe –
najpierw
było rozważone użycie wodnego roztworu/zawiesiny, następnie roztworu/emulsji w oleju (np. olej kukurydziany), a potem możliwy roztwór w innym nośniku.

It is recommended that the use of an aqueous solution/suspension be considered
first
, followed by consideration of a solution/suspension in oil (e.g. corn oil) and then by possible...
Zaleca się, aby – jeżeli to możliwe –
najpierw
było rozważone użycie wodnego roztworu/zawiesiny, następnie roztworu/emulsji w oleju (np. olej kukurydziany), a potem możliwy roztwór w innym nośniku.

It is recommended that the use of an aqueous solution/suspension be considered
first
, followed by consideration of a solution/suspension in oil (e.g. corn oil) and then by possible solution/suspension in other vehicle.

materiał siewny został
najpierw
wprowadzony do obrotu na rynku zgodnie z art. 2 niniejszej decyzji.

the seed must have been
first
placed on the market in accordance with Article 2 of this Decision.
materiał siewny został
najpierw
wprowadzony do obrotu na rynku zgodnie z art. 2 niniejszej decyzji.

the seed must have been
first
placed on the market in accordance with Article 2 of this Decision.

materiał siewny został
najpierw
wprowadzony do obrotu na rynku zgodnie z art. 2 niniejszej decyzji.

the seed must have been
first
placed on the market in accordance with Article 2 of this Decision.
materiał siewny został
najpierw
wprowadzony do obrotu na rynku zgodnie z art. 2 niniejszej decyzji.

the seed must have been
first
placed on the market in accordance with Article 2 of this Decision.

materiał siewny został
najpierw
wprowadzony do obrotu zgodnie z art. 3 niniejszej decyzji.

the seed must have been
first
placed on the market in accordance with Article 3 of this Decision.
materiał siewny został
najpierw
wprowadzony do obrotu zgodnie z art. 3 niniejszej decyzji.

the seed must have been
first
placed on the market in accordance with Article 3 of this Decision.

...podstawowy dnia 31.12.1998 r. nie było jeszcze zakończone, w związku z tym w bilansie ujęto
najpierw
kwotę 1023 mln EUR (2000 mln DEM).

...the process of banking supervisory recognition had not yet been completed on 31.12.1998, so that
initially
a figure of EUR 1023 million (DEM 2000 million) had been entered in the balance sheet.
Ad 6) Potrącenie zabezpieczające w związku z przejściowo niższą wartością ujętą w bilansie na dzień 31 grudnia 1998 r.: Zgodnie z informacjami Niemiec postępowanie nadzoru bankowego w celu uznania za kapitał podstawowy dnia 31.12.1998 r. nie było jeszcze zakończone, w związku z tym w bilansie ujęto
najpierw
kwotę 1023 mln EUR (2000 mln DEM).

Remark on item (6) Safety margin deduction because of lower preliminary determination in the balance sheet as at 31 December 1998: according to information provided by Germany, the process of banking supervisory recognition had not yet been completed on 31.12.1998, so that
initially
a figure of EUR 1023 million (DEM 2000 million) had been entered in the balance sheet.

Należy natomiast określić
najpierw
kwotę pomocy władz włoskich, która powinna zostać uwzględniona według stanu na dzień 21 października 2008 r.

It must
first
be determined what is the amount of the Italian aid that needed to be considered on 21 October 2008.
Należy natomiast określić
najpierw
kwotę pomocy władz włoskich, która powinna zostać uwzględniona według stanu na dzień 21 października 2008 r.

It must
first
be determined what is the amount of the Italian aid that needed to be considered on 21 October 2008.

Jeśli jest to konieczne, próbkę zbiorczą należy
najpierw
zredukowana do wielkości nie mniejszej niż 2 kg lub 2 l (próbka zredukowana) przy użyciu mechanicznego rozdzielacza lub metodą kwadratów.

If necessary the aggregate sample shall
first
be reduced to at least 2 kg or two litres (reduced sample) either by using a mechanical or automatic divider or by the quartering method.
Jeśli jest to konieczne, próbkę zbiorczą należy
najpierw
zredukowana do wielkości nie mniejszej niż 2 kg lub 2 l (próbka zredukowana) przy użyciu mechanicznego rozdzielacza lub metodą kwadratów.

If necessary the aggregate sample shall
first
be reduced to at least 2 kg or two litres (reduced sample) either by using a mechanical or automatic divider or by the quartering method.

...tego czasu od liczby dni przydzielonych mu na podstawie pkt. 6, pod warunkiem, że taki statek
najpierw
powiadamia Państwo Członkowskie o swoim zamiarze podjęcia takich działań, rodzaju działalno

...without that time being counted against its days allocated under point 6, provided that the vessel
first
notifies the Member State of its intention to do so, the nature of its activity and that it...
W każdym okresie zarządzania statek może podejmować działania niezwiązane z połowami, bez odliczania tego czasu od liczby dni przydzielonych mu na podstawie pkt. 6, pod warunkiem, że taki statek
najpierw
powiadamia Państwo Członkowskie o swoim zamiarze podjęcia takich działań, rodzaju działalności oraz pod warunkiem, że zrzeka się swojej licencji połowowej na ten okres.

In any given management period a vessel may undertake non-fishing related activities, without that time being counted against its days allocated under point 6, provided that the vessel
first
notifies the Member State of its intention to do so, the nature of its activity and that it surrenders its fishing licence for this time.

...lub test, który może wiązać się z lub skutkować uwolnieniem produktu biobójczego do środowiska,
najpierw
powiadamia o tym właściwy organ w państwie członkowskim, w którym zostanie przeprowadzony e

...or test that may involve, or result in, release of the biocidal product into the environment shall
first
notify the competent authority of the Member State where the experiment or test will occur.
Każda osoba zamierzająca przeprowadzić eksperyment lub test, który może wiązać się z lub skutkować uwolnieniem produktu biobójczego do środowiska,
najpierw
powiadamia o tym właściwy organ w państwie członkowskim, w którym zostanie przeprowadzony eksperyment lub test.

Any person intending to carry out an experiment or test that may involve, or result in, release of the biocidal product into the environment shall
first
notify the competent authority of the Member State where the experiment or test will occur.

...podnosi kwestię zarówno selektywności materialnej, jak i selektywności regionalnej, Komisja
najpierw
rozpatrzy aspekt selektywności regionalnej.

...reform raises issues both of material selectivity and of regional selectivity, the Commission will
first
examine the regional selectivity aspect.
Jednakże biorąc pod uwagę fakt, że reforma podnosi kwestię zarówno selektywności materialnej, jak i selektywności regionalnej, Komisja
najpierw
rozpatrzy aspekt selektywności regionalnej.

However, given that the reform raises issues both of material selectivity and of regional selectivity, the Commission will
first
examine the regional selectivity aspect.

Jeżeli termin oznaczony jest w miesiącach i dniach, oblicza się
najpierw
pełne miesiące, a następnie dni.

Where a period is expressed in months and days,
it
shall
first
be calculated in whole months, then in days.
Jeżeli termin oznaczony jest w miesiącach i dniach, oblicza się
najpierw
pełne miesiące, a następnie dni.

Where a period is expressed in months and days,
it
shall
first
be calculated in whole months, then in days.

jeżeli termin oznaczony jest w miesiącach i dniach, oblicza się
najpierw
pełne miesiące, a następnie dni;

where a time-limit is expressed in months and days,
it
shall
first
be calculated in whole months, then in days;
jeżeli termin oznaczony jest w miesiącach i dniach, oblicza się
najpierw
pełne miesiące, a następnie dni;

where a time-limit is expressed in months and days,
it
shall
first
be calculated in whole months, then in days;

jeżeli termin oznaczony jest w miesiącach i dniach, oblicza się
najpierw
pełne miesiące, a następnie dni;

Where a period is expressed in months and days,
it
shall
first
be reckoned in whole months, then in days;
jeżeli termin oznaczony jest w miesiącach i dniach, oblicza się
najpierw
pełne miesiące, a następnie dni;

Where a period is expressed in months and days,
it
shall
first
be reckoned in whole months, then in days;

Najpierw
Komisja musi ustalić, czy przedsiębiorstwo Cyprus Airways kwalifikuje się do restrukturyzacji na warunkach wytycznych RiR.

First
, the Commission must determine if Cyprus Airways is eligible for restructuring under the terms of the R & R guidelines.
Najpierw
Komisja musi ustalić, czy przedsiębiorstwo Cyprus Airways kwalifikuje się do restrukturyzacji na warunkach wytycznych RiR.

First
, the Commission must determine if Cyprus Airways is eligible for restructuring under the terms of the R & R guidelines.

Obecność pomocy:
Najpierw
Komisja przedstawiła swoje wątpliwości dotyczące zapewnienia władz belgijskich, z którego wynikało, że wpłata środków (czy to w formie kredytów zwrotnych, czy też w formie...

Existence of aid:
First
of
all
, it expressed doubts about the statement by the Belgian authorities that the disbursement of funds (in the form either of refundable loans or of conversion of debt into...
Obecność pomocy:
Najpierw
Komisja przedstawiła swoje wątpliwości dotyczące zapewnienia władz belgijskich, z którego wynikało, że wpłata środków (czy to w formie kredytów zwrotnych, czy też w formie konwersji wierzytelności na kapitał własny) dokonana przez SNCB w ramach restrukturyzacji ABX stanowiła normalną transakcję w ramach grupy i nie stanowiła pomocy państwa w rozumieniu art. 87 Traktatu.

Existence of aid:
First
of
all
, it expressed doubts about the statement by the Belgian authorities that the disbursement of funds (in the form either of refundable loans or of conversion of debt into equity) by SNCB as part of the restructuring of ABX was an ordinary intra-group transaction and did not constitute state aid within the meaning of Article 87 of the Treaty.

Najpierw
(kalkulacyjna) wartość dodana wytworzona za pośrednictwem nieruchomości użytkowanej na zasadzie własności podzielonej jest przypisywana do kraju pochodzenia spółki będącej właścicielem.

First
, the (imputed) value added generated by time-share accommodation is allocated to the country of origin of the owning company.
Najpierw
(kalkulacyjna) wartość dodana wytworzona za pośrednictwem nieruchomości użytkowanej na zasadzie własności podzielonej jest przypisywana do kraju pochodzenia spółki będącej właścicielem.

First
, the (imputed) value added generated by time-share accommodation is allocated to the country of origin of the owning company.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich