Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nadwyżka
...nad wydatkami, to w drodze odstępstwa od zasady niedochodowości ustanowionej w ust. 4 część tej
nadwyżki
odpowiadającą maksimum 25 % łącznych przychodów w danym roku można przenieść na kolejny rok

If a political party at Union level realises a surplus of income over expenditure at the end of a financial year in which it received an operating grant, the part of that surplus corresponding to up...
Jeżeli partia polityczna na szczeblu Unii na koniec roku budżetowego, na który udzielono jej dotację na działalność, osiągnie nadwyżkę dochodów nad wydatkami, to w drodze odstępstwa od zasady niedochodowości ustanowionej w ust. 4 część tej
nadwyżki
odpowiadającą maksimum 25 % łącznych przychodów w danym roku można przenieść na kolejny rok, pod warunkiem że zostanie ona wykorzystana przed końcem pierwszego kwartału tego kolejnego roku.

If a political party at Union level realises a surplus of income over expenditure at the end of a financial year in which it received an operating grant, the part of that surplus corresponding to up to 25 % of the total income for that year may, by derogation from the no-profit principle laid down in paragraph 4, be carried over to the following year provided that it is used before the end of the first quarter of that following year.

...kwotę dzieli się na dwie części – pierwszą, obejmującą do 50000000 EUR i drugą, stanowiącą
nadwyżkę
ponad tę kwotę; oblicza się 18 % i 16 % odpowiednio z pierwszej i drugiej części, a następn

...into two portions, the first portion extending up to EUR 50000000, the second comprising the
excess
; 18 % and 16 % of these portions respectively shall be calculated and added together.
Tak otrzymaną kwotę dzieli się na dwie części – pierwszą, obejmującą do 50000000 EUR i drugą, stanowiącą
nadwyżkę
ponad tę kwotę; oblicza się 18 % i 16 % odpowiednio z pierwszej i drugiej części, a następnie dodaje te kwoty do siebie.

The amount so obtained shall be divided into two portions, the first portion extending up to EUR 50000000, the second comprising the
excess
; 18 % and 16 % of these portions respectively shall be calculated and added together.

...w ust. 1, dzieli się na dwie części – pierwszą, obejmującą do 35000000 EUR i drugą, stanowiącą
nadwyżkę
ponad tę kwotę; oblicza się 26 % i 23 % odpowiednio z pierwszej i drugiej części, a następn

...be divided into two portions, the first extending up to EUR 35000000 and the second comprising the
excess
; 26 % and 23 % of these portions respectively shall be calculated and added together.
Jeżeli okres odniesienia określony w ust. 1 wynosi siedem lat, od pozostałej kwoty odejmuje się kwotę rezerw na niewypłacone odszkodowania i świadczenia ustaloną na początek szóstego roku obrachunkowego poprzedzającego ostatni rok obrachunkowy, za który sporządzono sprawozdanie finansowe. Jedną trzecią lub jedną siódmą otrzymanej w ten sposób kwoty, za okres odniesienia określony w ust. 1, dzieli się na dwie części – pierwszą, obejmującą do 35000000 EUR i drugą, stanowiącą
nadwyżkę
ponad tę kwotę; oblicza się 26 % i 23 % odpowiednio z pierwszej i drugiej części, a następnie dodaje te kwoty do siebie.

One third, or one seventh, of the amount so obtained, according to the reference period established in paragraph 1, shall be divided into two portions, the first extending up to EUR 35000000 and the second comprising the
excess
; 26 % and 23 % of these portions respectively shall be calculated and added together.

...% fruktozy w masie w wolnej postaci lub w postaci sacharozy, niezależnie od zawartości fruktozy w
nadwyżce
ponad ten limit, o czystości co najmniej 70 %.

...of at least 10 % fructose in free form or as sucrose, irrespective of its fructose content in
excess
of that limit, which is at least 70 % pure.
Do celów stosowania tytułu II rozporządzenia (WE) nr 318/2006 „produkcja syropu inulinowego” oznacza łączną ilość produktu otrzymanego po procesie hydrolizy inuliny lub oligofruktozy, zawierającego w stanie suchym 10 % fruktozy w masie w wolnej postaci lub w postaci sacharozy, niezależnie od zawartości fruktozy w
nadwyżce
ponad ten limit, o czystości co najmniej 70 %.

For the purposes of Title II of Regulation (EC) No 318/2006, ‘inulin syrup production’ means the quantity of product obtained after the hydrolysis of inulin or oligofructoses with a content by weight in the dry state of at least 10 % fructose in free form or as sucrose, irrespective of its fructose content in
excess
of that limit, which is at least 70 % pure.

...Mauritiusu przekracza ilość odpowiadającą dwukrotności łącznej rocznej kwoty, kwota należna za
nadwyżkę
ponad ten limit jest wypłacana w roku następnym zgodnie z postanowieniami załącznika.

Where the quantities caught by European Union vessels in the Mauritius’ waters exceed the quantities corresponding to twice the total annual amount, the amount due for the quantity exceeding that...
Jeżeli wielkość połowów statków Unii Europejskiej w wodach Mauritiusu przekracza ilość odpowiadającą dwukrotności łącznej rocznej kwoty, kwota należna za
nadwyżkę
ponad ten limit jest wypłacana w roku następnym zgodnie z postanowieniami załącznika.

Where the quantities caught by European Union vessels in the Mauritius’ waters exceed the quantities corresponding to twice the total annual amount, the amount due for the quantity exceeding that limit shall be paid the following year in line with the provisions of the Annex.

...Europejskiej przekracza ilość odpowiadającą dwukrotności łącznej rocznej kwoty, kwota należna za
nadwyżkę
ponad ten limit jest wypłacana w roku następnym.

Where the quantities caught by European Union vessels exceed the quantities corresponding to twice the total annual amount, the amount due for the quantity exceeding that limit shall be paid the...
W przypadku gdy wielkość połowów statków Unii Europejskiej przekracza ilość odpowiadającą dwukrotności łącznej rocznej kwoty, kwota należna za
nadwyżkę
ponad ten limit jest wypłacana w roku następnym.

Where the quantities caught by European Union vessels exceed the quantities corresponding to twice the total annual amount, the amount due for the quantity exceeding that limit shall be paid the following year.

...zawierającego w stanie suchym 10 % fruktozy w masie, niezależnie od zawartości fruktozy w
nadwyżce
ponad ten limit.

...by weight in the dry state of at least 10 % fructose irrespective of its fructose content in
excess
of that limit.
Do celów stosowania tytułu II rozporządzenia (WE) nr 318/2006, „produkcja izoglukozy” oznacza łączną ilość produktu otrzymanego z glukozy lub jej polimerów, zawierającego w stanie suchym 10 % fruktozy w masie, niezależnie od zawartości fruktozy w
nadwyżce
ponad ten limit.

For the purposes of Title II of Regulation (EC) No 318/2006, ‘isoglucose production’ means the total quantity of product obtained from glucose or its polymers with a content by weight in the dry state of at least 10 % fructose irrespective of its fructose content in
excess
of that limit.

Kwota wyłączona z kapitału podstawowego Tier I ze względu na pułap (
nadwyżka
ponad pułap po upływie terminów wykupu i zapadalności) zgodnie z art. 484 ust. 3 oraz art. 486 ust. 2 i 5 rozporządzenia...

Amount excluded from CET1 due to cap (
excess
over cap after redemptions and maturities) in accordance with Articles 484 (3), 486 (2) and (5) of Regulation (EU) No 575/2013.
Kwota wyłączona z kapitału podstawowego Tier I ze względu na pułap (
nadwyżka
ponad pułap po upływie terminów wykupu i zapadalności) zgodnie z art. 484 ust. 3 oraz art. 486 ust. 2 i 5 rozporządzenia (UE) nr 575/2013.

Amount excluded from CET1 due to cap (
excess
over cap after redemptions and maturities) in accordance with Articles 484 (3), 486 (2) and (5) of Regulation (EU) No 575/2013.

Kwota wyłączona z kapitału dodatkowego Tier I ze względu na pułap (
nadwyżka
ponad pułap po upływie terminów wykupu i zapadalności) zgodnie z art. 484 ust. 4 oraz art. 486 ust. 3 i 5 rozporządzenia...

Amount excluded from AT1 due to cap (
excess
over cap after redemptions and maturities) in accordance with Articles 484 (4), 486 (3) and (5) of Regulation (EU) No 575/2013.
Kwota wyłączona z kapitału dodatkowego Tier I ze względu na pułap (
nadwyżka
ponad pułap po upływie terminów wykupu i zapadalności) zgodnie z art. 484 ust. 4 oraz art. 486 ust. 3 i 5 rozporządzenia (UE) nr 575/2013.

Amount excluded from AT1 due to cap (
excess
over cap after redemptions and maturities) in accordance with Articles 484 (4), 486 (3) and (5) of Regulation (EU) No 575/2013.

Kwota wyłączona z kapitału Tier II ze względu na pułap (
nadwyżka
ponad pułap po upływie terminów wykupu i zapadalności) zgodnie z art. 484 ust. 5 oraz art. 486 ust. 4 i 5 rozporządzenia (UE) nr...

Amount excluded from T2 due to cap (
excess
over cap after redemptions and maturities) in accordance with Articles 484 (5), 486 (4) and (5) of Regulation (EU) No 575/2013.
Kwota wyłączona z kapitału Tier II ze względu na pułap (
nadwyżka
ponad pułap po upływie terminów wykupu i zapadalności) zgodnie z art. 484 ust. 5 oraz art. 486 ust. 4 i 5 rozporządzenia (UE) nr 575/2013.

Amount excluded from T2 due to cap (
excess
over cap after redemptions and maturities) in accordance with Articles 484 (5), 486 (4) and (5) of Regulation (EU) No 575/2013.

Kwota wyłączona z kapitału podstawowego Tier I ze względu na pułap (
nadwyżka
ponad pułap po upływie terminów wykupu i zapadalności)

Amount excluded from CET1 due to cap (
excess
over cap after redemptions and maturities)
Kwota wyłączona z kapitału podstawowego Tier I ze względu na pułap (
nadwyżka
ponad pułap po upływie terminów wykupu i zapadalności)

Amount excluded from CET1 due to cap (
excess
over cap after redemptions and maturities)

Kwota wyłączona z kapitału dodatkowego Tier I ze względu na pułap (
nadwyżka
ponad pułap po upływie terminów wykupu i zapadalności)

Amount excluded from AT1 due to cap (
excess
over cap after redemptions and maturities)
Kwota wyłączona z kapitału dodatkowego Tier I ze względu na pułap (
nadwyżka
ponad pułap po upływie terminów wykupu i zapadalności)

Amount excluded from AT1 due to cap (
excess
over cap after redemptions and maturities)

Kwota wyłączona z kapitału Tier II ze względu na pułap (
nadwyżka
ponad pułap po upływie terminów wykupu i zapadalności)

Amount excluded from T2 due to cap (
excess
over cap after redemptions and maturities)
Kwota wyłączona z kapitału Tier II ze względu na pułap (
nadwyżka
ponad pułap po upływie terminów wykupu i zapadalności)

Amount excluded from T2 due to cap (
excess
over cap after redemptions and maturities)

Rząd Indii nie dostarczył jakichkolwiek dowodów wskazujących na to, że systematycznie dostosowuje
nadwyżkę
umorzonych należności po wygaśnięciu zezwoleń, ani że istnieje odpowiedni system...

The GOI did not provide any evidence showing that it systematically adjusted
excess
remission when licences expired, neither that there exists a reasonable system to adjust the excess remission.
Rząd Indii nie dostarczył jakichkolwiek dowodów wskazujących na to, że systematycznie dostosowuje
nadwyżkę
umorzonych należności po wygaśnięciu zezwoleń, ani że istnieje odpowiedni system dostosowania umorzenia z tytułu nadwyżki.

The GOI did not provide any evidence showing that it systematically adjusted
excess
remission when licences expired, neither that there exists a reasonable system to adjust the excess remission.

Wpłata składki do funduszu emerytalnego w celu umożliwienia przejścia na emeryturę
nadwyżek
starszego personelu sektora bezpieczeństwa – PARSS (sektor kluczowy „Zapobieganie konfliktom”), pod...

Disbursement of the contribution to the retirement pension fund for elderly
surplus
staff in the security sector (PARSS programme, ‘Conflict Prevention’ sector), in so far as the government and...
Wpłata składki do funduszu emerytalnego w celu umożliwienia przejścia na emeryturę
nadwyżek
starszego personelu sektora bezpieczeństwa – PARSS (sektor kluczowy „Zapobieganie konfliktom”), pod warunkiem że wpłaty dokona również rząd i Wspólnota Gospodarcza Państw Afryki Zachodniej

Disbursement of the contribution to the retirement pension fund for elderly
surplus
staff in the security sector (PARSS programme, ‘Conflict Prevention’ sector), in so far as the government and Ecowas provide the necessary funding

Wpłatę pierwszej składki EFR do funduszu emerytalnego umożliwiającego przejście na emeryturę
nadwyżek
starszego personelu sektora bezpieczeństwa (program PARSS, 9. EFR), pod warunkiem że wpłaty...

Disbursement of the EDF’s first contribution to the retirement pension fund for elderly
surplus
staff in the security sector (PARSS programme, 9th EDF), conditional on payment of the government’s and...
Wpłatę pierwszej składki EFR do funduszu emerytalnego umożliwiającego przejście na emeryturę
nadwyżek
starszego personelu sektora bezpieczeństwa (program PARSS, 9. EFR), pod warunkiem że wpłaty dokonają również rząd i Wspólnota Gospodarcza Państw Afryki Zachodniej, uzależnia się od:

Disbursement of the EDF’s first contribution to the retirement pension fund for elderly
surplus
staff in the security sector (PARSS programme, 9th EDF), conditional on payment of the government’s and Ecowas’s contributions, will be subject to:

...że jeśli powstaną nadwyżki przetworów mlecznych lub jeśli zaistnieje możliwość powstania takiej
nadwyżki
, Komisja może zdecydować o przyznaniu pomocy na zakup śmietanki, masła i masła skoncentrowa

Article 13 of Regulation (EC) No 1255/1999 provides that when surpluses of milk products build up, or are likely to occur, the Commission may decide that aid is to be granted to enable cream, butter...
Artykuł 13 rozporządzenia (WE) nr 1255/1999 stanowi, że jeśli powstaną nadwyżki przetworów mlecznych lub jeśli zaistnieje możliwość powstania takiej
nadwyżki
, Komisja może zdecydować o przyznaniu pomocy na zakup śmietanki, masła i masła skoncentrowanego po obniżonych cenach przez nabywców w celach określonych w rozporządzeniu.

Article 13 of Regulation (EC) No 1255/1999 provides that when surpluses of milk products build up, or are likely to occur, the Commission may decide that aid is to be granted to enable cream, butter and concentrated butter to be obtained at reduced prices by purchasers for the purposes provided for.

Jeśli powstaną nadwyżki przetworów mlecznych lub jeśli zaistnieje możliwość powstania takich
nadwyżek
, Komisja może podjąć decyzję o przyznaniu – na warunkach, które sama określi – dopłat...

Under conditions to be determined by the Commission, when
surpluses
of milk products
build
up or are likely to occur, the Commission may decide that aid shall be granted to enable cream, butter and...
Jeśli powstaną nadwyżki przetworów mlecznych lub jeśli zaistnieje możliwość powstania takich
nadwyżek
, Komisja może podjąć decyzję o przyznaniu – na warunkach, które sama określi – dopłat umożliwiających zakup śmietanki, masła i masła skoncentrowanego po obniżonych cenach:

Under conditions to be determined by the Commission, when
surpluses
of milk products
build
up or are likely to occur, the Commission may decide that aid shall be granted to enable cream, butter and concentrated butter to be purchased at reduced prices:

Komisja uważa, że te
nadwyżki
świadczą, że płatności wynikające z umowy przekroczyły wartości konieczne dla zrekompensowania kosztów wynikających z wypełniania obowiązku świadczenia usługi publicznej...

The Commission considers that those
surpluses
show that the contractual payments exceeded the level that was necessary to cover the costs incurred in discharging a public service obligation plus a...
Komisja uważa, że te
nadwyżki
świadczą, że płatności wynikające z umowy przekroczyły wartości konieczne dla zrekompensowania kosztów wynikających z wypełniania obowiązku świadczenia usługi publicznej powiększonych o rozsądny zysk.

The Commission considers that those
surpluses
show that the contractual payments exceeded the level that was necessary to cover the costs incurred in discharging a public service obligation plus a reasonable profit.

...powywozowego badania rzeczywistych zużytych nakładów w celu określenia, czy ma miejsce
nadwyżka
płatności, chociaż w zwykłych okolicznościach jest to niezbędne w braku efektywnie stosowan

...not carry out a post-export examination based on actual inputs involved to determine whether an
excess
payment occurred, although this would normally be required in the absence of an effectively a
Ponadto RI nie przeprowadził powywozowego badania rzeczywistych zużytych nakładów w celu określenia, czy ma miejsce
nadwyżka
płatności, chociaż w zwykłych okolicznościach jest to niezbędne w braku efektywnie stosowanego systemu weryfikacji (załącznik II ust. II pkt 5 i załącznik III ust. II pkt 3 do rozporządzenia podstawowego); ponadto w motywie 37 preambuły do rozporządzenia tymczasowego uznano, że „DEPB po dokonaniu wywozu nie można uznać za dozwolony plan zwrotu cła lub zastępczego zwrotu cła (załącznik III) zgodnie z art. 2 ust. 1 lit. a) ppkt ii) rozporządzenia podstawowego”.

Additionally, the GOI did not carry out a post-export examination based on actual inputs involved to determine whether an
excess
payment occurred, although this would normally be required in the absence of an effectively applied verification system (Annex II(II)(5) and Annex III(II)(3) to the basic Regulation). Furthermore in recital 37 of the provisional Regulation it was considered that ‘the DEPB on post-export basis cannot be considered as a permitted drawback or substitution drawback scheme (Annex III) under Article 2(1)(a)(ii) of the basic Regulation’.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich