Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nadwyżka
Nadwyżka
zasobów własnych wynikająca ze zwrotu nadwyżki z Funduszu Gwarancji na działania zewnętrzne (rozdział 3 0, artykuł 3 0 2)

Surplus
of own resources resulting from the repayment of the surplus of the Guarantee Fund for external actions (Chapter 3 0, Article 3 0 2)
Nadwyżka
zasobów własnych wynikająca ze zwrotu nadwyżki z Funduszu Gwarancji na działania zewnętrzne (rozdział 3 0, artykuł 3 0 2)

Surplus
of own resources resulting from the repayment of the surplus of the Guarantee Fund for external actions (Chapter 3 0, Article 3 0 2)

Nadwyżka
zasobów własnych wynikająca ze zwrotu nadwyżki z Funduszu Gwarancji na działania zewnętrzne (rozdział 3 0, artykuł 3 0 2)

Surplus
of own resources resulting from the repayment of the surplus of the Guarantee Fund for external actions (Chapter 3 0, Article 3 0 2)
Nadwyżka
zasobów własnych wynikająca ze zwrotu nadwyżki z Funduszu Gwarancji na działania zewnętrzne (rozdział 3 0, artykuł 3 0 2)

Surplus
of own resources resulting from the repayment of the surplus of the Guarantee Fund for external actions (Chapter 3 0, Article 3 0 2)

Nadwyżka
zasobów własnych wynikająca ze zwrotu nadwyżki z Funduszu Gwarancji na działania zewnętrzne (rozdział 3 0, artykuł 3 0 2)

Surplus
of own resources resulting from the repayment of the surplus of the Guarantee Fund for external actions (Chapter 3 0, Article 3 0 2)
Nadwyżka
zasobów własnych wynikająca ze zwrotu nadwyżki z Funduszu Gwarancji na działania zewnętrzne (rozdział 3 0, artykuł 3 0 2)

Surplus
of own resources resulting from the repayment of the surplus of the Guarantee Fund for external actions (Chapter 3 0, Article 3 0 2)

Nadwyżka
zasobów własnych wynikająca ze zwrotu nadwyżki z Funduszu Gwarancji na działania zewnętrzne (rozdział 3 0, artykuł 3 0 2)

Surplus
of own resources resulting from the repayment of the surplus of the Guarantee Fund for external actions (Chapter 3 0, Article 3 0 2)
Nadwyżka
zasobów własnych wynikająca ze zwrotu nadwyżki z Funduszu Gwarancji na działania zewnętrzne (rozdział 3 0, artykuł 3 0 2)

Surplus
of own resources resulting from the repayment of the surplus of the Guarantee Fund for external actions (Chapter 3 0, Article 3 0 2)

Nadwyżka
zasobów własnych wynikająca ze zwrotu nadwyżki z Funduszu Gwarancji na działania zewnętrzne (rozdział 3 0, artykuł 3 0 2)

Surplus
of own resources resulting from the repayment of the surplus of the Guarantee Fund for external actions (Chapter 3 0, Article 3 0 2)
Nadwyżka
zasobów własnych wynikająca ze zwrotu nadwyżki z Funduszu Gwarancji na działania zewnętrzne (rozdział 3 0, artykuł 3 0 2)

Surplus
of own resources resulting from the repayment of the surplus of the Guarantee Fund for external actions (Chapter 3 0, Article 3 0 2)

Nadwyżka
zasobów własnych wynikająca ze zwrotu nadwyżki z Funduszu Gwarancji na działania zewnętrzne (rozdział 3 0, artykuł 3 0 2)

Surplus
of own resources resulting from the repayment of the surplus of the Guarantee Fund for external actions (Chapter 3 0, Article 3 0 2)
Nadwyżka
zasobów własnych wynikająca ze zwrotu nadwyżki z Funduszu Gwarancji na działania zewnętrzne (rozdział 3 0, artykuł 3 0 2)

Surplus
of own resources resulting from the repayment of the surplus of the Guarantee Fund for external actions (Chapter 3 0, Article 3 0 2)

Nadwyżka
zasobów własnych wynikająca ze zwrotu nadwyżki z Funduszu Gwarancji na działania zewnętrzne (rozdział 3 0, artykuł 3 0 2)

Surplus
of own resources resulting from the repayment of the surplus of the Guarantee Fund for external actions (Chapter 3 0, Article 3 0 2)
Nadwyżka
zasobów własnych wynikająca ze zwrotu nadwyżki z Funduszu Gwarancji na działania zewnętrzne (rozdział 3 0, artykuł 3 0 2)

Surplus
of own resources resulting from the repayment of the surplus of the Guarantee Fund for external actions (Chapter 3 0, Article 3 0 2)

...poziomie niższym od średniej w sektorze i nie będzie dysponowała, przez swoją strukturę finansową,
nadwyżką
zasobów.

...the ABX group will be recapitalised at a lower level than the sector average and will not have
any surplus
resources
due
to its financial structure.
Oznacza to, że grupa ABX będzie rekapitalizowana na poziomie niższym od średniej w sektorze i nie będzie dysponowała, przez swoją strukturę finansową,
nadwyżką
zasobów.

This shows that the ABX group will be recapitalised at a lower level than the sector average and will not have
any surplus
resources
due
to its financial structure.

Na mocy tych przepisów
nadwyżka
instrumentów w kapitale podstawowym Tier I lub instrumentów dodatkowych w Tier I podlegających zasadzie praw nabytych zgodnie z przepisami przejściowymi rozporządzenia...

Excess
Common Equity Tier 1 or Additional Tier 1 instruments grandfathered according to the transitional provisions of Regulation (EU) No 575/2013 are, on the basis of these provisions, allowed to be...
Na mocy tych przepisów
nadwyżka
instrumentów w kapitale podstawowym Tier I lub instrumentów dodatkowych w Tier I podlegających zasadzie praw nabytych zgodnie z przepisami przejściowymi rozporządzenia (UE) nr 575/2013 może zostać włączona w zakres limitów dla instrumentów w kapitale niższej kategorii podlegających zasadzie praw nabytych.

Excess
Common Equity Tier 1 or Additional Tier 1 instruments grandfathered according to the transitional provisions of Regulation (EU) No 575/2013 are, on the basis of these provisions, allowed to be included within the limits for grandfathered instruments for lower tiers of capital.

Prognozy przewidują, że finanse publiczne – które w 2007 r. zanotowały
nadwyżkę
– wykazały deficyt w 2008 r.

The public finances, which recorded a
surplus
in 2007, are projected to have slipped into a deficit in 2008.
Prognozy przewidują, że finanse publiczne – które w 2007 r. zanotowały
nadwyżkę
– wykazały deficyt w 2008 r.

The public finances, which recorded a
surplus
in 2007, are projected to have slipped into a deficit in 2008.

„statystykę dochodów, wydatków oraz deficytu/
nadwyżki
” obejmującą dane zawarte w tabelach 1A, 1B oraz 1C załącznika I;

‘revenue, expenditure and deficit/
surplus
statistics’, which comprise the statistics contained in Tables 1A, 1B and 1C of Annex I;
„statystykę dochodów, wydatków oraz deficytu/
nadwyżki
” obejmującą dane zawarte w tabelach 1A, 1B oraz 1C załącznika I;

‘revenue, expenditure and deficit/
surplus
statistics’, which comprise the statistics contained in Tables 1A, 1B and 1C of Annex I;

przyszłe
nadwyżki
oleju opałowego spowodowane faktem, że olej ten nie jest już wykorzystywany do wytwarzania energii elektrycznej, oraz występowaniem czynników zniechęcających do stosowania oleju...

future fuel oil
surpluses
caused by the fact that fuel oil is no longer used in electricity generation and that there are disincentives to use fuel oil in industry in general, which are set out in...
przyszłe
nadwyżki
oleju opałowego spowodowane faktem, że olej ten nie jest już wykorzystywany do wytwarzania energii elektrycznej, oraz występowaniem czynników zniechęcających do stosowania oleju opałowego w przemyśle w ogóle, które określono w portugalskim programie krajowym dotyczącym zmiany klimatu;

future fuel oil
surpluses
caused by the fact that fuel oil is no longer used in electricity generation and that there are disincentives to use fuel oil in industry in general, which are set out in the Portuguese National Climate Change Programme;

...sektora instytucji rządowych i samorządowych” – statystykę dochodów, wydatków oraz deficytu/
nadwyżki
, statystykę powiązań między deficytem a zmianą zadłużenia oraz statystykę długu sektora ins

‘government finance statistics (GFS)’ means statistics on revenue, expenditure and deficit/
surplus
, statistics on deficit-debt adjustment, and statistics on government debt (as set out in Annex I);
„statystyka finansowa sektora instytucji rządowych i samorządowych” – statystykę dochodów, wydatków oraz deficytu/
nadwyżki
, statystykę powiązań między deficytem a zmianą zadłużenia oraz statystykę długu sektora instytucji rządowych i samorządowych (zgodnie z załącznikiem I);

‘government finance statistics (GFS)’ means statistics on revenue, expenditure and deficit/
surplus
, statistics on deficit-debt adjustment, and statistics on government debt (as set out in Annex I);

...obejmuje wszystkie kategorie określone z załączniku I (statystyka dochodów, wydatków oraz deficytu/
nadwyżki
, statystyka powiązań między deficytem a zmianą zadłużenia oraz statystyka długu sektora...

...set shall comprise all categories as defined in Annex I (covering revenue, expenditure and deficit/
surplus
statistics, deficit-debt adjustment statistics and government debt statistics).
Pełen zakres danych obejmuje wszystkie kategorie określone z załączniku I (statystyka dochodów, wydatków oraz deficytu/
nadwyżki
, statystyka powiązań między deficytem a zmianą zadłużenia oraz statystyka długu sektora instytucji rządowych i samorządowych).

The complete data set shall comprise all categories as defined in Annex I (covering revenue, expenditure and deficit/
surplus
statistics, deficit-debt adjustment statistics and government debt statistics).

...że powody niewydolności podstawowego rynku wynikają z braku zrównoważonego wykorzystania rosnących
nadwyżek
makulatury z papieru drukowego i papieru do pisania i że jest to główna przyczyna...

...reasons for the fundamental market failure lies in the lack of sustainable uses for the growing
surplus
of P & W waste paper and that this is the main reason for proposing the scheme.
Zjednoczone Królestwo stwierdziło, że powody niewydolności podstawowego rynku wynikają z braku zrównoważonego wykorzystania rosnących
nadwyżek
makulatury z papieru drukowego i papieru do pisania i że jest to główna przyczyna zaproponowania programu.

The United Kingdom submitted that reasons for the fundamental market failure lies in the lack of sustainable uses for the growing
surplus
of P & W waste paper and that this is the main reason for proposing the scheme.

...dywidend od przedsiębiorstwa, którego jest całkowitym właścicielem, całkowicie skorygowało
nadwyżkę
DSB, tak że przedsiębiorstwo nie mogło uzyskać nadmiernej rekompensaty.

...from the undertaking, 100 % of which it owns, the Danish State in reality corrected DSB’s
surplus
situation in such a way that the latter was not overcompensated in practice.
Należy jednak stwierdzić za Komisją, że faktycznie państwo duńskie, poprzez pobranie dywidend od przedsiębiorstwa, którego jest całkowitym właścicielem, całkowicie skorygowało
nadwyżkę
DSB, tak że przedsiębiorstwo nie mogło uzyskać nadmiernej rekompensaty.

The Commission is thus obliged to note that by collecting dividends from the undertaking, 100 % of which it owns, the Danish State in reality corrected DSB’s
surplus
situation in such a way that the latter was not overcompensated in practice.

...oszacowanego w prognozie budżetowej na 399 mln DKK w 2008 r. i zasady pobierania połowy
nadwyżki
DSB po opodatkowaniu w postaci dywidend wspomnianej w motywie 102 niniejszej decyzji.

...budget at DKK 399 million for 2008 and the dividend collection rule of half of DSB’s after-tax
surplus
set out in recital 102 of this Decision.
Kwotę oceniono na podstawie wyniku po opodatkowaniu oszacowanego w prognozie budżetowej na 399 mln DKK w 2008 r. i zasady pobierania połowy
nadwyżki
DSB po opodatkowaniu w postaci dywidend wspomnianej w motywie 102 niniejszej decyzji.

This amount is estimated on the basis of an after-tax profit estimated in the 10-year forward budget at DKK 399 million for 2008 and the dividend collection rule of half of DSB’s after-tax
surplus
set out in recital 102 of this Decision.

...ponownego wykorzystania środków zwróconych z inwestycji do instrumentu inżynierii finansowej lub
nadwyżek
pozostałych po wykorzystaniu wszystkich gwarancji przypisanych do wkładu wniesionego przez

...of resources returned to the financial engineering instrument from investments or left
over
after all guarantees have been honoured that are attributable to the contribution from the oper
przepisy dotyczące likwidacji instrumentu inżynierii finansowej, w tym ponownego wykorzystania środków zwróconych z inwestycji do instrumentu inżynierii finansowej lub
nadwyżek
pozostałych po wykorzystaniu wszystkich gwarancji przypisanych do wkładu wniesionego przez program operacyjny.”

provisions for the winding-up of the financial engineering instrument, including the reutilisation of resources returned to the financial engineering instrument from investments or left
over
after all guarantees have been honoured that are attributable to the contribution from the operational programme.’

...wykorzystania środków zwróconych do instrumentu inżynierii finansowej w następstwie inwestycji lub
nadwyżek
pozostałych po wykorzystaniu wszystkich gwarancji przypisanych do wkładu z programu...

...of resources returned to the financial engineering instrument from investments or left
over
after all guarantees have been honoured, attributable to the contribution from the operational
przepisów dotyczących likwidacji instrumentu inżynierii finansowej, w tym ponownego wykorzystania środków zwróconych do instrumentu inżynierii finansowej w następstwie inwestycji lub
nadwyżek
pozostałych po wykorzystaniu wszystkich gwarancji przypisanych do wkładu z programu operacyjnego.

the winding-up provisions of the financial engineering instruments, including the reutilisation of resources returned to the financial engineering instrument from investments or left
over
after all guarantees have been honoured, attributable to the contribution from the operational programme.

...funduszu powierniczego, w tym ponownego wykorzystania środków zwróconych z inwestycji lub
nadwyżek
pozostałych po wykorzystaniu wszystkich gwarancji przypisanych do wkładu z programu operacy

...the holding fund, including the reutilisation of resources returned from investments made or left
over
after all guarantees have been honoured which are attributable to the contribution from the...
przepisów w zakresie likwidacji funduszu powierniczego, w tym ponownego wykorzystania środków zwróconych z inwestycji lub
nadwyżek
pozostałych po wykorzystaniu wszystkich gwarancji przypisanych do wkładu z programu operacyjnego.

the provisions for the winding-up of the holding fund, including the reutilisation of resources returned from investments made or left
over
after all guarantees have been honoured which are attributable to the contribution from the operational programme.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich