Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: nad
...na rzecz Piraeus Bank w dniu 20 marca 2002 r. Państwo miało więc możliwość sprawowania kontroli
nad
ETVA przynajmniej do dnia 20 marca 2002 r. Dowodzi tego również fakt, że środki przyznane przez

The State kept a majority shareholding until the transfer of the majority of the shares to Piraeus Bank on 20 March 2002. The State was therefore in a position to control ETVA at least until 20 March...
Państwo było właścicielem pakietu większościowego do czasu przekazania większości akcji na rzecz Piraeus Bank w dniu 20 marca 2002 r. Państwo miało więc możliwość sprawowania kontroli
nad
ETVA przynajmniej do dnia 20 marca 2002 r. Dowodzi tego również fakt, że środki przyznane przez ETVA wiązały się z użyciem zasobów państwowych.

The State kept a majority shareholding until the transfer of the majority of the shares to Piraeus Bank on 20 March 2002. The State was therefore in a position to control ETVA at least until 20 March 2002. This also illustrate that State resources were involved in the measures implemented by ETVA.

Gdy Piraeus Bank objął kontrolę
nad
ETVA, był zobowiązany przepisami prawa do sprywatyzowania HSY.

When Piraeus Bank took control of ETVA, it was therefore obliged by law to privatise HSY.
Gdy Piraeus Bank objął kontrolę
nad
ETVA, był zobowiązany przepisami prawa do sprywatyzowania HSY.

When Piraeus Bank took control of ETVA, it was therefore obliged by law to privatise HSY.

Umowa dotycząca środka P4 została podpisana w czasie, gdy Piraeus Bank przejął już kontrolę
nad
ETVA.

Measure P4 was signed when Piraeus Bank had already taken control
of
ETVA.
Umowa dotycząca środka P4 została podpisana w czasie, gdy Piraeus Bank przejął już kontrolę
nad
ETVA.

Measure P4 was signed when Piraeus Bank had already taken control
of
ETVA.

...głosowaniu nad całością porządku dziennego (art. 140), nad całością protokołu obrad (art. 179) lub
nad
tekstem poddanym pod głosowanie podzielone zgodnie z art. 163, poddawany pod głosowanie tekst...

...event of a tied vote on the agenda as a whole (Rule 140) or the minutes as a whole (Rule 179), or
on
a text put to a split vote under Rule 163, the text shall be deemed adopted.
W przypadku równej liczby głosów w głosowaniu nad całością porządku dziennego (art. 140), nad całością protokołu obrad (art. 179) lub
nad
tekstem poddanym pod głosowanie podzielone zgodnie z art. 163, poddawany pod głosowanie tekst uznaje się za przyjęty.

In the event of a tied vote on the agenda as a whole (Rule 140) or the minutes as a whole (Rule 179), or
on
a text put to a split vote under Rule 163, the text shall be deemed adopted.

...głosowaniu nad całością porządku dziennego (art. 132), nad całością protokołu obrad (art. 172) lub
nad
tekstem poddanym pod głosowanie podzielone zgodnie z art. 157, poddawany pod głosowanie tekst...

...event of a tied vote on the agenda as a whole (Rule 132) or the minutes as a whole (Rule 172), or
on
a text put to a split vote under Rule 157, the text shall be deemed adopted.
W przypadku równej liczby głosów w głosowaniu nad całością porządku dziennego (art. 132), nad całością protokołu obrad (art. 172) lub
nad
tekstem poddanym pod głosowanie podzielone zgodnie z art. 157, poddawany pod głosowanie tekst uznaje się za przyjęty.

In the event of a tied vote on the agenda as a whole (Rule 132) or the minutes as a whole (Rule 172), or
on
a text put to a split vote under Rule 157, the text shall be deemed adopted.

...surowce bezpośrednio ze swojej produkcji tlenku glinu, miała znaczącą przewagę konkurencyjną
nad
większością producentów w Unii, co należy odzwierciedlić w marginesach szkody.

...raw materials directly from its production of alumina it had significant competitive advantages
over
the majority of the Union producers and this should be reflected in the injury margins.
Grupa Birac twierdziła również, że ponieważ uzyskiwała niektóre surowce bezpośrednio ze swojej produkcji tlenku glinu, miała znaczącą przewagę konkurencyjną
nad
większością producentów w Unii, co należy odzwierciedlić w marginesach szkody.

Birac also claimed that since it obtained certain raw materials directly from its production of alumina it had significant competitive advantages
over
the majority of the Union producers and this should be reflected in the injury margins.

W nowym środowisku przedsiębiorstwo Universal po połączeniu będzie w stanie sprawować kontrolę
nad
większością tytułów albo za sprawą (posiadanych w całości lub częściowo) praw autorskich do dzieł...

In this new environment, Universal will after the merger be able to exert control
over
a large percentage of titles either via its (fully or partly-owned) copyrights in the authors’ works or via its...
W nowym środowisku przedsiębiorstwo Universal po połączeniu będzie w stanie sprawować kontrolę
nad
większością tytułów albo za sprawą (posiadanych w całości lub częściowo) praw autorskich do dzieł autorów, albo za sprawą praw do pojedynczych nagrań.

In this new environment, Universal will after the merger be able to exert control
over
a large percentage of titles either via its (fully or partly-owned) copyrights in the authors’ works or via its rights in the individual recordings.

...akcjonariuszami lub wspólnikami tej jednostki (jednostki zależnej) sprawuje samodzielną kontrolę
nad
większością praw głosu akcjonariuszy lub wspólników tej jednostki.

controls alone, pursuant to an agreement with other shareholders in or members of that undertaking (a subsidiary undertaking), a majority of shareholders' or members' voting rights in that...
zgodnie z umową zawartą z innymi akcjonariuszami lub wspólnikami tej jednostki (jednostki zależnej) sprawuje samodzielną kontrolę
nad
większością praw głosu akcjonariuszy lub wspólników tej jednostki.

controls alone, pursuant to an agreement with other shareholders in or members of that undertaking (a subsidiary undertaking), a majority of shareholders' or members' voting rights in that undertaking.

rodzaj przestępstwa, w związku z którym prowadzi się niejawny nadzór
nad
przesyłką.

type of offence in connection with which the
controlled
delivery is carried out.
rodzaj przestępstwa, w związku z którym prowadzi się niejawny nadzór
nad
przesyłką.

type of offence in connection with which the
controlled
delivery is carried out.

...inne niż informatyczne, Dexia będzie świadczyć niektóre usługi na rzecz NEC (takie jak nadzór
nad
portfelem obligacji [49], nadzór handlowy nad pożyczkami udzielonymi klientom spoza Francji [50]

As far as non-IT services are concerned, Dexia will supply certain services to the NEC (namely monitoring of the bond portfolio [49], commercial monitoring of non-French loans [50], credit risk...
Jeżeli chodzi o usługi inne niż informatyczne, Dexia będzie świadczyć niektóre usługi na rzecz NEC (takie jak nadzór
nad
portfelem obligacji [49], nadzór handlowy nad pożyczkami udzielonymi klientom spoza Francji [50], analiza ryzyka kredytowego [49] Przed okres wynoszący maksymalnie sześć miesięcy od dnia zamknięcia transakcji zbycia DMA.

As far as non-IT services are concerned, Dexia will supply certain services to the NEC (namely monitoring of the bond portfolio [49], commercial monitoring of non-French loans [50], credit risk analysis [49] For a maximum of six months from closing.

...część zobowiązań zaciągniętych wspólnie z innymi inwestorami, z którymi sprawuje wspólną kontrolę
nad
wspólnym przedsięwzięciem) dotyczące jej udziałów we wspólnych przedsięwzięciach.

B18 An entity shall disclose total commitments it has made but not recognised at the reporting date (including its share of commitments made jointly with other investors with joint control of a joint...
B18 Jednostka ujawnia wszystkie zobowiązania zaciągnięte, lecz nie ujęte w dniu sporządzania sprawozdania (w tym przypadającą na nią część zobowiązań zaciągniętych wspólnie z innymi inwestorami, z którymi sprawuje wspólną kontrolę
nad
wspólnym przedsięwzięciem) dotyczące jej udziałów we wspólnych przedsięwzięciach.

B18 An entity shall disclose total commitments it has made but not recognised at the reporting date (including its share of commitments made jointly with other investors with joint control of a joint venture) relating to its interests in joint ventures.

dwóch wspólników tylko z racji tego, iż sprawują współkontrolę
nad
wspólnym przedsięwzięciem;

two venturers simply because they share joint control
over
a joint venture.
dwóch wspólników tylko z racji tego, iż sprawują współkontrolę
nad
wspólnym przedsięwzięciem;

two venturers simply because they share joint control
over
a joint venture.

opracowuje rozwój strategii, kładąc nacisk na prace
nad
wspólną strategią ogólną społeczności międzynarodowej w zakresie reformy policji oraz wzmacnia współpracę z kluczowymi partnerami w dziedzinie...

work on strategy development, while placing an emphasis on work towards a joint overall strategy of the international community in police reform and enhance cooperation with key partners in police...
opracowuje rozwój strategii, kładąc nacisk na prace
nad
wspólną strategią ogólną społeczności międzynarodowej w zakresie reformy policji oraz wzmacnia współpracę z kluczowymi partnerami w dziedzinie reformy i szkolenia policji, w tym z misją ISAF pod przewodnictwem NATO i z misją szkoleniową NATO, jak również z innymi podmiotami dokonującymi wkładu;

work on strategy development, while placing an emphasis on work towards a joint overall strategy of the international community in police reform and enhance cooperation with key partners in police reform and training, including with NATO-led mission ISAF and the NATO Training Mission and other contributors;

gdy Komisja i organizacja międzynarodowa pracują
nad
wspólnym projektem lub programem;

wherever the Commission and the international organisation
elaborate
a joint project or programme;
gdy Komisja i organizacja międzynarodowa pracują
nad
wspólnym projektem lub programem;

wherever the Commission and the international organisation
elaborate
a joint project or programme;

gdy Komisja i organizacja międzynarodowa pracują
nad
wspólnym projektem lub programem;

wherever the Commission and the international organisation
elaborate
a joint project or programme;
gdy Komisja i organizacja międzynarodowa pracują
nad
wspólnym projektem lub programem;

wherever the Commission and the international organisation
elaborate
a joint project or programme;

W niniejszym standardzie wprowadzono rozróżnienie między stronami, które sprawują współkontrolę
nad
wspólnym ustaleniem umownym (wspólnicy wspólnego działania lub wspólnego przedsięwzięcia), a...

This IFRS distinguishes between parties that have joint control of a joint arrangement (joint operators or joint venturers) and parties that participate in, but do not have joint control of, a joint...
W niniejszym standardzie wprowadzono rozróżnienie między stronami, które sprawują współkontrolę
nad
wspólnym ustaleniem umownym (wspólnicy wspólnego działania lub wspólnego przedsięwzięcia), a stronami, które uczestniczą we wspólnym ustaleniu umownym, lecz nie sprawują nad nim współkontroli.

This IFRS distinguishes between parties that have joint control of a joint arrangement (joint operators or joint venturers) and parties that participate in, but do not have joint control of, a joint arrangement.

Chociaż strona A może zablokować dowolną decyzję, nie ma kontroli
nad
wspólnym ustaleniem, ponieważ wymaga to zgody strony B. Zawarty w umowie wymóg posiadania co najmniej 75 procent praw głosu do...

Even though A can block any decision, it does not control the arrangement because it needs the agreement of B. The terms of their contractual arrangement requiring at least 75 per cent of the voting...
Chociaż strona A może zablokować dowolną decyzję, nie ma kontroli
nad
wspólnym ustaleniem, ponieważ wymaga to zgody strony B. Zawarty w umowie wymóg posiadania co najmniej 75 procent praw głosu do podjęcia decyzji w sprawie istotnych działań oznacza, że strony A i B sprawują współkontrolę nad wspólnym ustaleniem, ponieważ decyzji w sprawie istotnych działań realizowanych w ramach umowy nie można podjąć bez zgody zarówno strony A, jak i strony B.

Even though A can block any decision, it does not control the arrangement because it needs the agreement of B. The terms of their contractual arrangement requiring at least 75 per cent of the voting rights to make decisions about the relevant activities imply that A and B have joint control of the arrangement because decisions about the relevant activities of the arrangement cannot be made without both A and B agreeing.

Chociaż strona A może zablokować dowolną decyzję, nie ma kontroli
nad
wspólnym ustaleniem, ponieważ wymaga to zgody strony B lub C. W tym przykładzie kontrolę nad ustaleniem sprawują zbiorowo strony...

However, there is more than one combination of parties that can agree to reach 75 per cent of the voting rights (ie either A and B or A and C).
Chociaż strona A może zablokować dowolną decyzję, nie ma kontroli
nad
wspólnym ustaleniem, ponieważ wymaga to zgody strony B lub C. W tym przykładzie kontrolę nad ustaleniem sprawują zbiorowo strony A, B i C. Istnieje jednak więcej niż jedna kombinacja stron, które mogą porozumieć się w celu zgromadzenia 75 procent praw głosu (tj. albo A i B, albo A i C).

However, there is more than one combination of parties that can agree to reach 75 per cent of the voting rights (ie either A and B or A and C).

...do podjęcia decyzji w sprawie istotnych działań oznacza, że strony A i B sprawują współkontrolę
nad
wspólnym ustaleniem, ponieważ decyzji w sprawie istotnych działań realizowanych w ramach umowy n

Even though A can block any decision, it does not control the arrangement because it needs the agreement of B. The terms of their contractual arrangement requiring at least 75 per cent of the voting...
Chociaż strona A może zablokować dowolną decyzję, nie ma kontroli nad wspólnym ustaleniem, ponieważ wymaga to zgody strony B. Zawarty w umowie wymóg posiadania co najmniej 75 procent praw głosu do podjęcia decyzji w sprawie istotnych działań oznacza, że strony A i B sprawują współkontrolę
nad
wspólnym ustaleniem, ponieważ decyzji w sprawie istotnych działań realizowanych w ramach umowy nie można podjąć bez zgody zarówno strony A, jak i strony B.

Even though A can block any decision, it does not control the arrangement because it needs the agreement of B. The terms of their contractual arrangement requiring at least 75 per cent of the voting rights to make decisions about the relevant activities imply that A and B have joint control of the arrangement because decisions about the relevant activities of the arrangement cannot be made without both A and B agreeing.

...obowiązujących konwencji zawartych z sąsiadującymi państwami, w tym państwami trzecimi położonymi
nad
wspólnym morzem regionalnym.

The Recommendation of the European Parliament and of the Council of 30 May 2002, concerning the implementation of Integrated Coastal Zone Management in Europe [3], and in particular Chapter V...
Zalecenie Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2002 r. dotyczące wdrożenia zintegrowanego zarządzania strefą przybrzeżną w Europie [3], w szczególności jego rozdział V, zachęca państwa członkowskie do wdrażania zintegrowanego zarządzania strefą przybrzeżną w ramach obowiązujących konwencji zawartych z sąsiadującymi państwami, w tym państwami trzecimi położonymi
nad
wspólnym morzem regionalnym.

The Recommendation of the European Parliament and of the Council of 30 May 2002, concerning the implementation of Integrated Coastal Zone Management in Europe [3], and in particular Chapter V thereof, encourages the implementation by the Member States of integrated coastal zone management in the context of existing conventions with neighbouring countries, including non-Member States, in the same regional sea.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich