Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mylić
pojęcie „może być
mylona
z” obejmuje między innymi nazwę odmiany różniącej się tylko jedną literą lub znakami akcentu nad literami, w odniesieniu do nazwy odmiany blisko spokrewnionych gatunków,...

‘may be
confused
with’ shall be considered to cover, inter alia, a variety denomination, containing a difference of only one letter, or of accents on letters, in relation to the variety denomination...
pojęcie „może być
mylona
z” obejmuje między innymi nazwę odmiany różniącej się tylko jedną literą lub znakami akcentu nad literami, w odniesieniu do nazwy odmiany blisko spokrewnionych gatunków, które zostały urzędowo przyjęte do celów obrotu we Wspólnocie, Europejskim Obszarze Gospodarczym lub przez umawiającą się stronę Międzynarodowej konwencji o ochronie nowych odmian roślin (UPOV) lub podlega prawu odmiany roślin na tych terytoriach.

‘may be
confused
with’ shall be considered to cover, inter alia, a variety denomination, containing a difference of only one letter, or of accents on letters, in relation to the variety denomination of a variety of a closely related species, which has been officially accepted for marketing in the Community, the European Economic Area or in a contracting party to the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants (UPOV), or is the subject of a plant variety right in such territories.

pojęcie »może być
mylona
z«: obejmuje między innymi nazwę odmiany różniącej się tylko jedną literą lub znakami akcentu nad literami, w odniesieniu do nazwy odmiany blisko spokrewnionych gatunków,...

“may be
confused
with” shall be considered to cover inter alia a variety denomination, containing a difference of only one letter, or of accents on letters, in relation to the variety denomination of...
pojęcie »może być
mylona
z«: obejmuje między innymi nazwę odmiany różniącej się tylko jedną literą lub znakami akcentu nad literami, w odniesieniu do nazwy odmiany blisko spokrewnionych gatunków, które zostały urzędowo przyjęte do celów obrotu we Wspólnocie, Europejskim Obszarze Gospodarczym lub przez umawiającą się stronę Międzynarodowej konwencji o ochronie nowych odmian roślin (UPOV) lub podlega prawu odmiany roślin na tych terytoriach.

“may be
confused
with” shall be considered to cover inter alia a variety denomination, containing a difference of only one letter, or of accents on letters, in relation to the variety denomination of a variety of a closely related species, which has been officially accepted for marketing in the Community, the European Economic Area or in a contracting party to the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants (UPOV), or is the subject of a plant variety right in such territories.

...scharakteryzowania danego środka spożywczego i odróżnienia go od produktów, z którymi mógłby być
mylony
ze względu na jego nazwę lub wygląd.

is essential to characterise a food and to distinguish it from products with which it might be
confused
because of its name or appearance.
są istotne w celu scharakteryzowania danego środka spożywczego i odróżnienia go od produktów, z którymi mógłby być
mylony
ze względu na jego nazwę lub wygląd.

is essential to characterise a food and to distinguish it from products with which it might be
confused
because of its name or appearance.

Znaki lub napisy, których znaczenie i formę osoby trzecie mogłyby
mylić
z oznakowaniem CE, nie mogą być umieszczane na wyrobach pirotechnicznych.

No marking or inscription which may
confuse
third persons as to the meaning and form of the CE marking may be affixed to pyrotechnic articles.
Znaki lub napisy, których znaczenie i formę osoby trzecie mogłyby
mylić
z oznakowaniem CE, nie mogą być umieszczane na wyrobach pirotechnicznych.

No marking or inscription which may
confuse
third persons as to the meaning and form of the CE marking may be affixed to pyrotechnic articles.

...w celu wypracowania ustaleń oraz do akt niepodlegających klauzuli poufności, nie może być
mylony
z niekompletnością akt sprawy.

...the body of evidence used to arrive at findings and into the non-confidential file, can not be
confused
with files being incomplete.
Proces ten, w ramach którego informacje dostarczane przez wszystkie zainteresowane strony są stopniowo włączane do materiału dowodowego wykorzystywanego w celu wypracowania ustaleń oraz do akt niepodlegających klauzuli poufności, nie może być
mylony
z niekompletnością akt sprawy.

This process, whereby the contributions made by all interested parties are progressively integrated into the body of evidence used to arrive at findings and into the non-confidential file, can not be
confused
with files being incomplete.

LPAI może być
mylona
z wieloma chorobami wywołującymi objawy ze strony układu oddechowego lub jelit; mogą one również komplikować przebieg LPAI.

LPAI may be
confused
with, or complicated by, many of the diseases with respiratory or enteric signs.
LPAI może być
mylona
z wieloma chorobami wywołującymi objawy ze strony układu oddechowego lub jelit; mogą one również komplikować przebieg LPAI.

LPAI may be
confused
with, or complicated by, many of the diseases with respiratory or enteric signs.

Niemniej alokacji kosztów z punktu widzenia przejrzystości ewidencji księgowej nie należy
mylić
z pokryciem kosztów przy ustalaniu polityki cenowej.

However, cost allocation from the point of view of transparency of accounts should not be
confused
with cost recovery in the definition of pricing policies.
Niemniej alokacji kosztów z punktu widzenia przejrzystości ewidencji księgowej nie należy
mylić
z pokryciem kosztów przy ustalaniu polityki cenowej.

However, cost allocation from the point of view of transparency of accounts should not be
confused
with cost recovery in the definition of pricing policies.

Nie
mylić
z »biodostępnością«.

Not to
be confused
with “bioavailability”.
Nie
mylić
z »biodostępnością«.

Not to
be confused
with “bioavailability”.

...ich wyników oraz na nauczaniu i rozpowszechnianiu wiedzy, której to działalności nie można
mylić
z celami ściśle handlowymi, jakimi kierują się podmioty prywatne, takie jak UOP i Axens.

...results as well as on teaching and the dissemination of knowledge — activities which must not be
confused
with the strictly commercial objectives pursued by private operators such as UOP and Axens.
Stwierdzenie to jest podważane przez Francję, która przypomina, że IFP prowadzi przede wszystkim działalność pożytku ogólnego, skoncentrowaną na badaniach podstawowych i wykorzystaniu ich wyników oraz na nauczaniu i rozpowszechnianiu wiedzy, której to działalności nie można
mylić
z celami ściśle handlowymi, jakimi kierują się podmioty prywatne, takie jak UOP i Axens.

This claim is contested by France, which states that IFP fulfils above all a general interest mission focused on fundamental research and the exploitation of its results as well as on teaching and the dissemination of knowledge — activities which must not be
confused
with the strictly commercial objectives pursued by private operators such as UOP and Axens.

Kształt powierzchni świetlnej musi być prosty i nie może być z normalnej odległości obserwacji
mylony
z literą, cyfrą lub trójkątem.

The shape of the illuminating surfaces must be simple, and not easily
confused
at normal observation distances, with a letter, a digit or a triangle.
Kształt powierzchni świetlnej musi być prosty i nie może być z normalnej odległości obserwacji
mylony
z literą, cyfrą lub trójkątem.

The shape of the illuminating surfaces must be simple, and not easily
confused
at normal observation distances, with a letter, a digit or a triangle.

Kształt powierzchni świetlnej musi być prosty i nie może być z normalnej odległości obserwacji
mylony
z literą, cyfrą lub trójkątem.

The shape of the illuminating surfaces must be simple, and not easily
confused
at normal observation distances, with a letter, a digit or a triangle.
Kształt powierzchni świetlnej musi być prosty i nie może być z normalnej odległości obserwacji
mylony
z literą, cyfrą lub trójkątem.

The shape of the illuminating surfaces must be simple, and not easily
confused
at normal observation distances, with a letter, a digit or a triangle.

...powierzchni emitujących światło musi być prosty i nie może być z normalnej odległości obserwacji
mylony
z literą, cyfrą lub trójkątem.

The shape of the light emitting surfaces must be simple and not easily
confused
at normal observation distances with a letter, a digit or a triangle.
Kształt powierzchni emitujących światło musi być prosty i nie może być z normalnej odległości obserwacji
mylony
z literą, cyfrą lub trójkątem.

The shape of the light emitting surfaces must be simple and not easily
confused
at normal observation distances with a letter, a digit or a triangle.

...powierzchni emitujących światło musi być prosty i nie może być z normalnej odległości obserwacji
mylony
z literą, cyfrą lub trójkątem.

The shape of the light emitting surfaces must be simple and not easily
confused
at normal observation distances with a letter, a digit or a triangle.
Kształt powierzchni emitujących światło musi być prosty i nie może być z normalnej odległości obserwacji
mylony
z literą, cyfrą lub trójkątem.

The shape of the light emitting surfaces must be simple and not easily
confused
at normal observation distances with a letter, a digit or a triangle.

Można użyć innych dodatkowych oznaczeń, pod warunkiem że oznaczenia takie nie będą
mylone
z literami lub opisami określonymi w ust. 1 oraz są zgodne z przepisami dyrektywy 2000/13/WE.

Other additional indications may be used, provided that such indications are not likely to be
mistaken
for the letters or terms defined in paragraph 1 and comply with Directive 2000/13/EC.
Można użyć innych dodatkowych oznaczeń, pod warunkiem że oznaczenia takie nie będą
mylone
z literami lub opisami określonymi w ust. 1 oraz są zgodne z przepisami dyrektywy 2000/13/WE.

Other additional indications may be used, provided that such indications are not likely to be
mistaken
for the letters or terms defined in paragraph 1 and comply with Directive 2000/13/EC.

Można użyć innych dodatkowych oznaczeń, pod warunkiem że oznaczenia takie nie będą
mylone
z literami lub opisami określonymi w ust. 1 oraz będą zgodne z przepisami dyrektywy 2000/13/WE.

Other additional indications may be used, provided that such indications are not likely to be
mistaken
for the letters or terms defined in paragraph 1 and comply with Directive 2000/13/EC.
Można użyć innych dodatkowych oznaczeń, pod warunkiem że oznaczenia takie nie będą
mylone
z literami lub opisami określonymi w ust. 1 oraz będą zgodne z przepisami dyrektywy 2000/13/WE.

Other additional indications may be used, provided that such indications are not likely to be
mistaken
for the letters or terms defined in paragraph 1 and comply with Directive 2000/13/EC.

Pojęcia „typ światła” nie należy
mylić
z „kategorią światła”.

‘Type of lamp’ ( ‘lamp type’) should not be
confused
with ‘category of lamp’ ( ‘lamp category’).
Pojęcia „typ światła” nie należy
mylić
z „kategorią światła”.

‘Type of lamp’ ( ‘lamp type’) should not be
confused
with ‘category of lamp’ ( ‘lamp category’).

Kwestii definicji misji publicznej nie należy
mylić
z kwestią wyboru mechanizmu finansowania świadczonych usług.

The question of the definition of the public service remit must not be
confused
with the question of the financing mechanism chosen to provide these services.
Kwestii definicji misji publicznej nie należy
mylić
z kwestią wyboru mechanizmu finansowania świadczonych usług.

The question of the definition of the public service remit must not be
confused
with the question of the financing mechanism chosen to provide these services.

Kwestii definicji misji publicznej nie należy
mylić
z kwestią wyboru mechanizmu finansowania świadczonych w jej ramach usług.

The question of the definition of the public service remit must not be
confused
with the question of the financing mechanism chosen to provide these services.
Kwestii definicji misji publicznej nie należy
mylić
z kwestią wyboru mechanizmu finansowania świadczonych w jej ramach usług.

The question of the definition of the public service remit must not be
confused
with the question of the financing mechanism chosen to provide these services.

Kwestii definicji usługi publicznej nie należy
mylić
z kwestią wybranego mechanizmu finansowania świadczenia tej usługi [64].

Indeed, the question of the definition of the public service remit must not be
confused
with the question of the financing mechanism chosen to provide that service [64].
Kwestii definicji usługi publicznej nie należy
mylić
z kwestią wybranego mechanizmu finansowania świadczenia tej usługi [64].

Indeed, the question of the definition of the public service remit must not be
confused
with the question of the financing mechanism chosen to provide that service [64].

Neutralności tej nie należy
mylić
z neutralnością charakterystyczną dla systemu VAT.

This neutrality cannot be
confused
with the neutrality inherent in the VAT system.
Neutralności tej nie należy
mylić
z neutralnością charakterystyczną dla systemu VAT.

This neutrality cannot be
confused
with the neutrality inherent in the VAT system.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich