Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: może
...w wyjątkowych, należycie uzasadnionych przypadkach, na wniosek państwa członkowskiego, Komisja
może
udzielić prolongaty początkowego sześciomiesięcznego terminu.”.

...exceptional circumstances and at the request of the Member State concerned, the Commission
may
extend the initial six-month period’.
W wyniku wstępnego zezwolenia oraz w wyjątkowych, należycie uzasadnionych przypadkach, na wniosek państwa członkowskiego, Komisja
może
udzielić prolongaty początkowego sześciomiesięcznego terminu.”.

In duly substantiated exceptional circumstances and at the request of the Member State concerned, the Commission
may
extend the initial six-month period’.

Odpowiedź powinna zawierać możliwie najpełniejsze wskazówki, jakich uczestnik
może
udzielić na temat decyzji, którą prawdopodobnie podejmie.

The reply shall include the best indication that the Participant
can
give of the decision it is likely to take.
Odpowiedź powinna zawierać możliwie najpełniejsze wskazówki, jakich uczestnik
może
udzielić na temat decyzji, którą prawdopodobnie podejmie.

The reply shall include the best indication that the Participant
can
give of the decision it is likely to take.

Odpowiedź powinna zawierać możliwie najpełniejsze wskazówki, jakich uczestnik
może
udzielić na temat decyzji, którą prawdopodobnie podejmie.

The reply shall include the best indication that the Participant
can
give of the decision it is likely to take.
Odpowiedź powinna zawierać możliwie najpełniejsze wskazówki, jakich uczestnik
może
udzielić na temat decyzji, którą prawdopodobnie podejmie.

The reply shall include the best indication that the Participant
can
give of the decision it is likely to take.

W drodze odstępstwa od art. 28 ust. 1 państwo członkowskie
może
udzielić, na okres pięciu lat od przyjęcia programu, o którym mowa w art. 26, zezwolenia na wprowadzanie do obrotu na swoim terytorium...

By way of derogation from Article 28(1), a Member State
may
, for a period of 5 years following the adoption of the programme referred to in Article 26, authorise the placing on the market in its...
W drodze odstępstwa od art. 28 ust. 1 państwo członkowskie
może
udzielić, na okres pięciu lat od przyjęcia programu, o którym mowa w art. 26, zezwolenia na wprowadzanie do obrotu na swoim terytorium środków ochrony roślin zawierających sejfnery i synergetyki, które nie zostały zatwierdzone, jeżeli są objęte tym programem.

By way of derogation from Article 28(1), a Member State
may
, for a period of 5 years following the adoption of the programme referred to in Article 26, authorise the placing on the market in its territory of plant protection products containing safeners and synergists, which have not been approved, where they are included in that programme.

...na rzecz DBB/Belfius gwarancją państwa wchodzi w zakres gwarancji, jakiej państwo belgijskie
może
udzielić na rzecz Narodowego Banku Belgii zgodnie z ustawą z dnia 22 lutego 1998 r. ustanawiają

It notes that the State guarantee for the ELA granted to DBB/Belfius came under a Belgian State guarantee for the BNB, in accordance with the Law of 22 February 1998 establishing the Statute of the...
Komisja stwierdza, że zabezpieczenie awaryjnego wsparcia płynnościowego udzielonego na rzecz DBB/Belfius gwarancją państwa wchodzi w zakres gwarancji, jakiej państwo belgijskie
może
udzielić na rzecz Narodowego Banku Belgii zgodnie z ustawą z dnia 22 lutego 1998 r. ustanawiającą statut Narodowego Banku Belgii.

It notes that the State guarantee for the ELA granted to DBB/Belfius came under a Belgian State guarantee for the BNB, in accordance with the Law of 22 February 1998 establishing the Statute of the BNB.

Właściwy organ
może
udzielić gospodarstwu odstępstwa od tego przepisu, o ile:

The competent authority
may
provide derogation from this provision to a holding if
Właściwy organ
może
udzielić gospodarstwu odstępstwa od tego przepisu, o ile:

The competent authority
may
provide derogation from this provision to a holding if

Zgodnie z art. 9 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1338/2008 Komisja
może
udzielić państwom członkowskim odstępstw i okresów przejściowych, opierając się w obu przypadkach na obiektywnych kryteriach.

In accordance with Article 9(2) of Regulation (EC) No 1338/2008, the Commission
may
grant Member States derogations and transition periods, both to be based upon objective grounds.
Zgodnie z art. 9 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1338/2008 Komisja
może
udzielić państwom członkowskim odstępstw i okresów przejściowych, opierając się w obu przypadkach na obiektywnych kryteriach.

In accordance with Article 9(2) of Regulation (EC) No 1338/2008, the Commission
may
grant Member States derogations and transition periods, both to be based upon objective grounds.

...w uzasadnionych przypadkach i pod pewnymi warunkami przewidzianymi we wspomnianej literze, Komisja
może
udzielić państwom członkowskim będącym członkami Unii Europejskiej do dnia 1 maja 2004 r....

Under Article 39(1)(a) of Regulation (EC) No 1290/2005, the Member States belonging to the European Union before 1 May 2004 may, in justified cases and under certain conditions laid down in that...
Zgodnie z art. 39 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1290/2005, w uzasadnionych przypadkach i pod pewnymi warunkami przewidzianymi we wspomnianej literze, Komisja
może
udzielić państwom członkowskim będącym członkami Unii Europejskiej do dnia 1 maja 2004 r. zgody na dalsze płatności do dnia 31 grudnia 2006 r. dotyczące programów rozwoju obszarów wiejskich na okres 2000-2006.

Under Article 39(1)(a) of Regulation (EC) No 1290/2005, the Member States belonging to the European Union before 1 May 2004 may, in justified cases and under certain conditions laid down in that point, be authorised by the Commission to continue payments for rural development programmes for the period 2000 to 2006 until 31 December 2006.

Zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 543/2009 Komisja
może
udzielić państwom członkowskim odstępstwa w wykonywaniu wymienionego rozporządzenia, jeżeli zastosowanie tego rozporządzenia do...

In accordance with Article 10 of Regulation (EC) No 543/2009, the Commission
may
grant Member States a derogation from implementing that Regulation in so far as applying it to their national...
Zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 543/2009 Komisja
może
udzielić państwom członkowskim odstępstwa w wykonywaniu wymienionego rozporządzenia, jeżeli zastosowanie tego rozporządzenia do krajowych systemów statystycznych wymaga poważnych dostosowań i może wiązać się z istotnymi problemami natury praktycznej.

In accordance with Article 10 of Regulation (EC) No 543/2009, the Commission
may
grant Member States a derogation from implementing that Regulation in so far as applying it to their national statistical systems requires major adaptations and is likely to cause significant practical problems.

Zgodnie z art. 20 rozporządzenia (WE) nr 1165/2008 Komisja
może
udzielić państwom członkowskim odstępstwa od wykonywania wymienionego rozporządzenia, jeżeli jego zastosowanie do krajowych systemów...

In accordance with Article 20 of Regulation (EC) No 1165/2008, the Commission
may
grant Member States a derogation from implementing that Regulation in so far as applying it to their national...
Zgodnie z art. 20 rozporządzenia (WE) nr 1165/2008 Komisja
może
udzielić państwom członkowskim odstępstwa od wykonywania wymienionego rozporządzenia, jeżeli jego zastosowanie do krajowych systemów statystycznych wymaga znacznych dostosowań i może spowodować poważne trudności praktyczne.

In accordance with Article 20 of Regulation (EC) No 1165/2008, the Commission
may
grant Member States a derogation from implementing that Regulation in so far as applying it to their national statistical systems requires major adaptations and is likely to cause significant practical problems.

W oczekiwaniu na decyzję w sprawie udzielenia zezwolenia państwo członkowskie
może
udzielić homologacji tymczasowej, ważnej wyłącznie na jego terytorium, w odniesieniu do typu pojazdu objętego...

Pending the decision as to whether or not authorisation is granted, the Member State
may
grant a provisional approval, valid only in its territory, in respect of a type of vehicle covered by the...
W oczekiwaniu na decyzję w sprawie udzielenia zezwolenia państwo członkowskie
może
udzielić homologacji tymczasowej, ważnej wyłącznie na jego terytorium, w odniesieniu do typu pojazdu objętego wnioskowanym wyłączeniem, pod warunkiem że niezwłocznie poinformuje o tym Komisję i inne państwa członkowskie, przekazując im dokumentację zawierającą następujące informacje:

Pending the decision as to whether or not authorisation is granted, the Member State
may
grant a provisional approval, valid only in its territory, in respect of a type of vehicle covered by the exemption sought, provided that it informs the Commission and the other Member States thereof without delay by means of a file containing the following elements:

Właściwy organ
może
udzielić zatwierdzenia warunkowego, jeżeli z inspekcji przeprowadzonej w danym zakładzie wynika, iż spełnia on wszelkie wymagania w zakresie infrastruktury i wyposażenia.

The competent authority
may
grant conditional approval if it appears, from the on-site visit, that the establishment meets all the infrastructure and equipment requirements.
Właściwy organ
może
udzielić zatwierdzenia warunkowego, jeżeli z inspekcji przeprowadzonej w danym zakładzie wynika, iż spełnia on wszelkie wymagania w zakresie infrastruktury i wyposażenia.

The competent authority
may
grant conditional approval if it appears, from the on-site visit, that the establishment meets all the infrastructure and equipment requirements.

...ani przedstawiciel, ani jego zastępca nie mogą uczestniczyć w posiedzeniu Komitetu, przedstawiciel
może
udzielić pełnomocnictwa innemu przedstawicielowi lub może zostać zastąpiony przez osobę...

...the representative nor the alternate can attend a meeting of the Committee, the representative
may
give a proxy to another representative, or may be replaced by a third person to be appointed ad
W wyjątkowych okolicznościach, kiedy ani przedstawiciel, ani jego zastępca nie mogą uczestniczyć w posiedzeniu Komitetu, przedstawiciel
może
udzielić pełnomocnictwa innemu przedstawicielowi lub może zostać zastąpiony przez osobę trzecią wyznaczoną ad hoc przez państwo członkowskie.

Under exceptional circumstances, where neither the representative nor the alternate can attend a meeting of the Committee, the representative
may
give a proxy to another representative, or may be replaced by a third person to be appointed ad hoc by the Member State.

...13 ust. 5 państwa członkowskie mogą nałożyć ograniczenia co do liczby osób, którym akcjonariusz
może
udzielić pełnomocnictwa w odniesieniu do dowolnego walnego zgromadzenia.

...prejudice to Article 13(5), Member States may limit the number of persons whom a shareholder
may
appoint as proxy holders in relation to any one general meeting.
Bez uszczerbku dla art. 13 ust. 5 państwa członkowskie mogą nałożyć ograniczenia co do liczby osób, którym akcjonariusz
może
udzielić pełnomocnictwa w odniesieniu do dowolnego walnego zgromadzenia.

Without prejudice to Article 13(5), Member States may limit the number of persons whom a shareholder
may
appoint as proxy holders in relation to any one general meeting.

Państwo członkowskie
może
udzielić zwolnienia na zasadzie wzajemności.

Member States
may make
exemption conditional upon the granting of reciprocal treatment.
Państwo członkowskie
może
udzielić zwolnienia na zasadzie wzajemności.

Member States
may make
exemption conditional upon the granting of reciprocal treatment.

Komisja
może
udzielić zwolnienia dla rejonu bilansu materiałowego posiadającego:

The Commission
may
grant a derogation for a material balance area holding:
Komisja
może
udzielić zwolnienia dla rejonu bilansu materiałowego posiadającego:

The Commission
may
grant a derogation for a material balance area holding:

Komisja
może
udzielić zwolnienia dla rejonu bilansu materiałowego posiadającego:

The Commission
may
grant a derogation for a material balance area holding:
Komisja
może
udzielić zwolnienia dla rejonu bilansu materiałowego posiadającego:

The Commission
may
grant a derogation for a material balance area holding:

Właściwy organ
może
udzielić zwolnienia z obowiązków ust. 2, 3 i 4 spalarniom odpadów lub współspalarniom odpadów będącym częścią instalacji objętej rozdziałem II i spalającym lub współspalającym...

The competent authority
may
grant exemptions from paragraphs 2, 3 and 4 to waste incineration plants or waste co-incineration plants which are a part of an installation covered by Chapter II and only...
Właściwy organ
może
udzielić zwolnienia z obowiązków ust. 2, 3 i 4 spalarniom odpadów lub współspalarniom odpadów będącym częścią instalacji objętej rozdziałem II i spalającym lub współspalającym jedynie odpady wytworzone w tej instalacji.

The competent authority
may
grant exemptions from paragraphs 2, 3 and 4 to waste incineration plants or waste co-incineration plants which are a part of an installation covered by Chapter II and only incinerate or co-incinerate waste generated within that installation.

Jednakże Minister Gospodarki i Przemysłu
może
udzielić zwolnienia z tego wymogu.

However, the Minister of Business and Industry
may
grant exemption from this requirement.
Jednakże Minister Gospodarki i Przemysłu
może
udzielić zwolnienia z tego wymogu.

However, the Minister of Business and Industry
may
grant exemption from this requirement.

Minister Gospodarki i Przemysłu
może
udzielić zwolnienia.

The Minister of Business and Industry
may
grant exemption.
Minister Gospodarki i Przemysłu
może
udzielić zwolnienia.

The Minister of Business and Industry
may
grant exemption.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich