Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: most
...połączony poprzez sieć Media Oriented Systems Transport (MOST) oraz przekazywany poprzez protokół „
MOST
High protocol”, z lub bez:

...monitor, interfaced over the Media Oriented Systems Transport (MOST) network and transported
over
the
MOST
High protocol, with or without
Zintegrowany moduł audio (IAM) z cyfrowym wyjściem wideo do podłączenia do monitora z ekranem dotykowym LCD, połączony poprzez sieć Media Oriented Systems Transport (MOST) oraz przekazywany poprzez protokół „
MOST
High protocol”, z lub bez:

Integrated audio module (IAM) with a digital video output for connection to an LCD touch screen monitor, interfaced over the Media Oriented Systems Transport (MOST) network and transported
over
the
MOST
High protocol, with or without

...połączony poprzez sieć Media Oriented Systems Transport (MOST) oraz przekazywany poprzez protokół „
MOST
High protocol”, z:

...monitor, interfaced over the Media Oriented Systems Transport (MOST) network and transported
over
the
MOST
High protocol, with:
Zintegrowany moduł audio (IAM) z cyfrowym wyjściem wideo do podłączenia do monitora z ekranem dotykowym LCD, połączony poprzez sieć Media Oriented Systems Transport (MOST) oraz przekazywany poprzez protokół „
MOST
High protocol”, z:

Integrated audio module (IAM) with a digital video output for connection to an LCD touch screen monitor, interfaced over the Media Oriented Systems Transport (MOST) network and transported
over
the
MOST
High protocol, with:

...LCD, połączony poprzez sieć Media Oriented Systems Transport (MOST) oraz przekazywany poprzez
MOST
High protokół, posiadający:

...monitor, interfaced over the Media Oriented Systems Transport (MOST) network and transported
over
the
MOST
High protocol, with:
Zintegrowany moduł audio (IAM) z cyfrowym wyjściem wideo do podłączenia do monitora z ekranem dotykowym LCD, połączony poprzez sieć Media Oriented Systems Transport (MOST) oraz przekazywany poprzez
MOST
High protokół, posiadający:

Integrated audio module (IAM) with a digital video output for connection to an LCD touch screen monitor, interfaced over the Media Oriented Systems Transport (MOST) network and transported
over
the
MOST
High protocol, with:

...LCD, połączony poprzez sieć Media Oriented Systems Transport (MOST) oraz przekazywany poprzez
MOST
High protokół, posiadający:

...monitor, interfaced over the Media Oriented Systems Transport (MOST) network and transported
over
the
MOST
High protocol, with:
Zintegrowany moduł audio (IAM) z cyfrowym wyjściem wideo do podłączenia do monitora z ekranem dotykowym LCD, połączony poprzez sieć Media Oriented Systems Transport (MOST) oraz przekazywany poprzez
MOST
High protokół, posiadający:

Integrated audio module (IAM) with a digital video output for connection to an LCD touch screen monitor, interfaced over the Media Oriented Systems Transport (MOST) network and transported
over
the
MOST
High protocol, with:

wsparcie kierownika śluzy/
mostu
w podejmowaniu decyzji średnioterminowych dzięki wymianie danych z sąsiednimi śluzami;

support of the lock/
bridge
master in medium term decisions by data exchange with the neighbouring locks;
wsparcie kierownika śluzy/
mostu
w podejmowaniu decyzji średnioterminowych dzięki wymianie danych z sąsiednimi śluzami;

support of the lock/
bridge
master in medium term decisions by data exchange with the neighbouring locks;

...przeprawę, zarówno bułgarski jak i rumuński podatek VAT musiałby być naliczany za przeprawę przez
most
w jedną stronę z jednego państwa członkowskiego do drugiego.

...as for the charging of tolls, both Bulgarian and Romanian VAT would have to be applied to the
toll
charged for a one-way journey
over
the
bridge
.
Po drugie, jeśli chodzi o naliczanie opłat za przeprawę, zarówno bułgarski jak i rumuński podatek VAT musiałby być naliczany za przeprawę przez
most
w jedną stronę z jednego państwa członkowskiego do drugiego.

Secondly, as for the charging of tolls, both Bulgarian and Romanian VAT would have to be applied to the
toll
charged for a one-way journey
over
the
bridge
.

Baudrecourt-Strasburg-Stuttgart (2015 r.), z
mostem
w Kehl jako odcinkiem transgranicznym,

Baudrecourt-Strasbourg-Stuttgart (2015) with the Kehl
bridge
as cross-border section
Baudrecourt-Strasburg-Stuttgart (2015 r.), z
mostem
w Kehl jako odcinkiem transgranicznym,

Baudrecourt-Strasbourg-Stuttgart (2015) with the Kehl
bridge
as cross-border section

...do każdej dostawy towarów i usług przeznaczonej do budowy, naprawy czy renowacji omawianego
mostu
, konieczne byłoby stwierdzenie, czy miejscem opodatkowania są Niemcy czy Niderlandy, co w prak

...for each supply of goods and services used for the construction, repair or renovation of the
bridge
in question, it would be necessary to ascertain whether the place of taxation was Germany or
W przypadku braku specjalnego środka odnośnie do każdej dostawy towarów i usług przeznaczonej do budowy, naprawy czy renowacji omawianego
mostu
, konieczne byłoby stwierdzenie, czy miejscem opodatkowania są Niemcy czy Niderlandy, co w praktyce byłoby bardzo skomplikowane dla wykonawców zajmujących się omawianymi pracami.

In absence of a special measure, for each supply of goods and services used for the construction, repair or renovation of the
bridge
in question, it would be necessary to ascertain whether the place of taxation was Germany or the Netherlands, which would in practice be very complicated for the contractors in charge of the works concerned.

W odniesieniu do utrzymania i naprawy
mostu
wniosek w sprawie odstępstwa dotyczy uznania, że granicą między Bułgarią a Rumunią jest środek mostu.

With regard to the maintenance and repair of the
bridge
, the requested derogation consists in the territorial border between Bulgaria and Romania being considered as being situated in the middle of...
W odniesieniu do utrzymania i naprawy
mostu
wniosek w sprawie odstępstwa dotyczy uznania, że granicą między Bułgarią a Rumunią jest środek mostu.

With regard to the maintenance and repair of the
bridge
, the requested derogation consists in the territorial border between Bulgaria and Romania being considered as being situated in the middle of the bridge.

Jeśli chodzi o naliczanie opłat za przekraczanie
mostu
, wniosek w sprawie odstępstwa dotyczy uznania całej długości mostu za terytorium państwa członkowskiego, w którym rozpoczyna się przeprawa.

With regard to the charging of tolls to cross the
bridge
, the requested derogation consists in the entire length of the bridge being considered as being situated on the territory of the Member State...
Jeśli chodzi o naliczanie opłat za przekraczanie
mostu
, wniosek w sprawie odstępstwa dotyczy uznania całej długości mostu za terytorium państwa członkowskiego, w którym rozpoczyna się przeprawa.

With regard to the charging of tolls to cross the
bridge
, the requested derogation consists in the entire length of the bridge being considered as being situated on the territory of the Member State in which any transit journey starts.

most
przez Wielki Potok (potok Hrozová) między miejscowościami Pielgrzymów i Pelhřimovy, na odcinku granicznym II między znakami granicznymi 108/2 i 108/3;

the
bridge over
the Wielki Potok stream (potok Hrozová) between Pielgrzymów and Pelhřimovy, on border section II between boundary markers 108/2 and 108/3,
most
przez Wielki Potok (potok Hrozová) między miejscowościami Pielgrzymów i Pelhřimovy, na odcinku granicznym II między znakami granicznymi 108/2 i 108/3;

the
bridge over
the Wielki Potok stream (potok Hrozová) between Pielgrzymów and Pelhřimovy, on border section II between boundary markers 108/2 and 108/3,

most
przez rzekę Odrę (Odra) między miejscowością Chałupki a miastem Bohumín (część betonowa starego mostu), na odcinku granicznym II między znakami granicznymi 7/4 i 7/5;

the
bridge
over the Odra (Oder) River between Chałupki and Bohumín (concrete section of an old bridge), on border section II between boundary markers 7/4 and 7/5,
most
przez rzekę Odrę (Odra) między miejscowością Chałupki a miastem Bohumín (część betonowa starego mostu), na odcinku granicznym II między znakami granicznymi 7/4 i 7/5;

the
bridge
over the Odra (Oder) River between Chałupki and Bohumín (concrete section of an old bridge), on border section II between boundary markers 7/4 and 7/5,

most
przez rzekę Odrę (Odra) między miejscowością Chałupki a miastem Bohumín (część stalowa starego mostu) na odcinku granicznym II między znakami granicznymi 7/4 i 7/5;

the
bridge
over the Odra (Oder) River between Chałupki and Bohumín (steel section of an old bridge), on border section II between boundary markers 7/4 and 7/5,
most
przez rzekę Odrę (Odra) między miejscowością Chałupki a miastem Bohumín (część stalowa starego mostu) na odcinku granicznym II między znakami granicznymi 7/4 i 7/5;

the
bridge
over the Odra (Oder) River between Chałupki and Bohumín (steel section of an old bridge), on border section II between boundary markers 7/4 and 7/5,

most
przez rzekę Odrę (Odra) między miejscowością Chałupki a miastem Bohumín (nowy most), na odcinku granicznym II między znakami granicznymi 8/1 i 8/2;

the
bridge
over the Odra (Oder) River between Chałupki and Bohumín (a new bridge), on border section II between boundary markers 8/1 and 8/2,
most
przez rzekę Odrę (Odra) między miejscowością Chałupki a miastem Bohumín (nowy most), na odcinku granicznym II między znakami granicznymi 8/1 i 8/2;

the
bridge
over the Odra (Oder) River between Chałupki and Bohumín (a new bridge), on border section II between boundary markers 8/1 and 8/2,

most
przez rzekę Olzę (Olše) między miejscowością Olza a miastem Bohumín, dzielnicą Kopytov (kładka dla pieszych), na odcinku granicznym I między znakami granicznymi I/182 i 182/1;

a
bridge
over the Olza (Olše) River between Olza and the Kopytov district of the town of Bohumín (a footbridge), on border section I between boundary markers I/182 and 182/1,
most
przez rzekę Olzę (Olše) między miejscowością Olza a miastem Bohumín, dzielnicą Kopytov (kładka dla pieszych), na odcinku granicznym I między znakami granicznymi I/182 i 182/1;

a
bridge
over the Olza (Olše) River between Olza and the Kopytov district of the town of Bohumín (a footbridge), on border section I between boundary markers I/182 and 182/1,

most
przez rzekę Olzę (Olše) między miejscowością Hażlach-Pogwizdów a miastem Karviná, dzielnica Louky nad Olší (kładka dla pieszych), na odcinku granicznym I między znakami granicznymi 98/6 i I/99;

a
bridge
over the Olza (Olše) River between Hażlach-Pogwizdów and the Louky nad Olší district of the town of Karviná (a footbridge), on border section I between boundary markers 98/6 and I/99,
most
przez rzekę Olzę (Olše) między miejscowością Hażlach-Pogwizdów a miastem Karviná, dzielnica Louky nad Olší (kładka dla pieszych), na odcinku granicznym I między znakami granicznymi 98/6 i I/99;

a
bridge
over the Olza (Olše) River between Hażlach-Pogwizdów and the Louky nad Olší district of the town of Karviná (a footbridge), on border section I between boundary markers 98/6 and I/99,

most
przez rzekę Olzę (Olše) między miastami Cieszyn i Český Těšín (sportowa kładka dla pieszych), na odcinku granicznym I między znakami granicznymi I/85 i 84/4;

a
bridge
over the Olza (Olše) River between Cieszyn and Český Těšín (a sports footbridge), on border section I between boundary markers I/85 and 84/4,
most
przez rzekę Olzę (Olše) między miastami Cieszyn i Český Těšín (sportowa kładka dla pieszych), na odcinku granicznym I między znakami granicznymi I/85 i 84/4;

a
bridge
over the Olza (Olše) River between Cieszyn and Český Těšín (a sports footbridge), on border section I between boundary markers I/85 and 84/4,

most
przez rzekę Olzę (Olše) między miastami Cieszyn i Český Těšín (kładka dla pieszych przy moście kolejowym), na odcinku granicznym I przy znaku granicznym 88/7;

a
bridge
over the Olza (Olše) River between Cieszyn and Český Těšín (a footbridge by a railway bridge), on border section I at the boundary marker 88/7,
most
przez rzekę Olzę (Olše) między miastami Cieszyn i Český Těšín (kładka dla pieszych przy moście kolejowym), na odcinku granicznym I przy znaku granicznym 88/7;

a
bridge
over the Olza (Olše) River between Cieszyn and Český Těšín (a footbridge by a railway bridge), on border section I at the boundary marker 88/7,

most
przez rzekę Olzę (Olše) między miastami Cieszyn i Český Těšin (Europejska kładka dla pieszych), na odcinku granicznym I przy znaku granicznym I/87;

a
bridge
over the Olza (Olše) River between Cieszyn and Český Těšín (European Footbridge), on border section I at the boundary marker I/87,
most
przez rzekę Olzę (Olše) między miastami Cieszyn i Český Těšin (Europejska kładka dla pieszych), na odcinku granicznym I przy znaku granicznym I/87;

a
bridge
over the Olza (Olše) River between Cieszyn and Český Těšín (European Footbridge), on border section I at the boundary marker I/87,

most
przez rzekę Olzę (Olše) między miastem Cieszyn a miejscowością Chotěbuz, na odcinku granicznym I między znakami granicznymi 91/3 i 91/4;

the
bridge
over the Olza (Olše) River between Cieszyn and Chotěbuz, on border section I between boundary markers 91/3 and 91/4,
most
przez rzekę Olzę (Olše) między miastem Cieszyn a miejscowością Chotěbuz, na odcinku granicznym I między znakami granicznymi 91/3 i 91/4;

the
bridge
over the Olza (Olše) River between Cieszyn and Chotěbuz, on border section I between boundary markers 91/3 and 91/4,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich