Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: modernizacja
W takim przypadku jednostka przed
modernizacją
pełni rolę jednostki odniesienia.

In this case the unit before
upgrade
acts as the reference unit.
W takim przypadku jednostka przed
modernizacją
pełni rolę jednostki odniesienia.

In this case the unit before
upgrade
acts as the reference unit.

Kredyt udzielony przedsiębiorstwom może zostać wykorzystany na różne cele (
modernizacja
fabryk, zakup lokalnie produkowanych instalacji i maszyn, przywóz maszyn, itp.).

Credit provided to companies could then be used for various purposes (
modernization
of factories, purchase of locally manufactured plant and machinery, import of machinery etc.).
Kredyt udzielony przedsiębiorstwom może zostać wykorzystany na różne cele (
modernizacja
fabryk, zakup lokalnie produkowanych instalacji i maszyn, przywóz maszyn, itp.).

Credit provided to companies could then be used for various purposes (
modernization
of factories, purchase of locally manufactured plant and machinery, import of machinery etc.).

wykonywanie napraw,
modernizacji
, konserwacji lub obsługi przez pracowników, którzy są odpowiednio wyznaczeni do przeprowadzenia takich prac.

in the case of repairs, modifications, maintenance or servicing, the workers concerned are specifically designated to carry out such work.
wykonywanie napraw,
modernizacji
, konserwacji lub obsługi przez pracowników, którzy są odpowiednio wyznaczeni do przeprowadzenia takich prac.

in the case of repairs, modifications, maintenance or servicing, the workers concerned are specifically designated to carry out such work.

modernizacji
usług związanych z pośrednictwem pracy i doradztwem,

the
modernisation
of job-finding and careers advisory services,
modernizacji
usług związanych z pośrednictwem pracy i doradztwem,

the
modernisation
of job-finding and careers advisory services,

...środowiska dla prywatnych inwestycji, tworzenia nowych miejsc pracy, pobudzania produktywności,
modernizacji
usług publicznych oraz stworzenia każdemu szansy uczestniczenia w globalnym społeczeńst

...environment for private investment, for the creation of new jobs, to boost productivity, to
modernise
public services and to give everyone the opportunity to participate in the global informat
Plan działań eEuropa 2005, rozwijający strategię lizbońską, wzywa do podejmowania działań mających na celu stymulowanie powstawania bezpiecznych usług, zastosowań i zasobów w sieciach szerokopasmowych, zachęcając w ten sposób do zapewniania przyjaznego środowiska dla prywatnych inwestycji, tworzenia nowych miejsc pracy, pobudzania produktywności,
modernizacji
usług publicznych oraz stworzenia każdemu szansy uczestniczenia w globalnym społeczeństwie informacyjnym.

The eEurope 2005 Action Plan, developing the Lisbon strategy, calls for actions to stimulate the emergence of secure services, applications and content over broadband networks and thus to provide a favourable environment for private investment, for the creation of new jobs, to boost productivity, to
modernise
public services and to give everyone the opportunity to participate in the global information society.

Pełnią one rolę katalizatora w trzech kluczowych obszarach: wydajności i innowacyjności,
modernizacji
usług publicznych oraz postępie naukowo-technicznym.

It has a catalytic impact in three key areas: productivity and innovation,
modernisation
of public services and advances in science and technology.
Pełnią one rolę katalizatora w trzech kluczowych obszarach: wydajności i innowacyjności,
modernizacji
usług publicznych oraz postępie naukowo-technicznym.

It has a catalytic impact in three key areas: productivity and innovation,
modernisation
of public services and advances in science and technology.

Nowy plan restrukturyzacji przewiduje inwestycje na poziomie 8,5 mln EUR ze strony NGP na
modernizację
usług infrastrukturalnych.

The new restructuring plan includes investments of EUR 8,5 million by NGP for
modernising
the utilities infrastructure.
Nowy plan restrukturyzacji przewiduje inwestycje na poziomie 8,5 mln EUR ze strony NGP na
modernizację
usług infrastrukturalnych.

The new restructuring plan includes investments of EUR 8,5 million by NGP for
modernising
the utilities infrastructure.

Poza tym zastąpienie taboru przyczynia się do bezpieczeństwa i
modernizacji
usług, co do punktualności, niezawodności i szybkości.

It contributes, moreover, to safety and to the
modernisation
of services in terms of punctuality, reliability and speed.
Poza tym zastąpienie taboru przyczynia się do bezpieczeństwa i
modernizacji
usług, co do punktualności, niezawodności i szybkości.

It contributes, moreover, to safety and to the
modernisation
of services in terms of punctuality, reliability and speed.

...krótkie okresy wówczas, gdy jest to konieczne do wykonania istotnych prac konserwacyjnych lub
modernizacji
usług.

...systems for brief periods when necessary in order to perform essential maintenance or in order to
upgrade
its services.
System gromadzenia informacji powinien posiadać prawo do uniemożliwienia dostępu do jego systemów przez krótkie okresy wówczas, gdy jest to konieczne do wykonania istotnych prac konserwacyjnych lub
modernizacji
usług.

The storage mechanism should be entitled to prevent access to its systems for brief periods when necessary in order to perform essential maintenance or in order to
upgrade
its services.

Przedsiębiorstwo zamierza zrealizować w latach 2006–2008 projekt inwestycyjny pod nazwą
Modernizacja
bazy technologicznej stoczni Slovenské lodenice Komárno.

Between 2006 and 2008 SLK intends to implement an investment project entitled ‘
Modernisation
of the technical base of SLK’.
Przedsiębiorstwo zamierza zrealizować w latach 2006–2008 projekt inwestycyjny pod nazwą
Modernizacja
bazy technologicznej stoczni Slovenské lodenice Komárno.

Between 2006 and 2008 SLK intends to implement an investment project entitled ‘
Modernisation
of the technical base of SLK’.

...otoczenia biznesu, zachęcać do tworzenia zielonych miejsc pracy i pomagać przedsiębiorstwom w
modernizacji
bazy przemysłowej.

...improve the business environment, stimulate the creation of green jobs and help enterprises to
modernise
their industrial base.
Powinny one również dążyć do poprawy otoczenia biznesu, zachęcać do tworzenia zielonych miejsc pracy i pomagać przedsiębiorstwom w
modernizacji
bazy przemysłowej.

They should also improve the business environment, stimulate the creation of green jobs and help enterprises to
modernise
their industrial base.

...otoczenia biznesu, zachęcać do tworzenia ekologicznych miejsc pracy i pomagać przedsiębiorstwom w
modernizacji
bazy przemysłowej.

...also improve the business environment, stimulate creation of green jobs and help enterprises
modernising
their industrial base.
Powinny one również dążyć do poprawy otoczenia biznesu, zachęcać do tworzenia ekologicznych miejsc pracy i pomagać przedsiębiorstwom w
modernizacji
bazy przemysłowej.

They should also improve the business environment, stimulate creation of green jobs and help enterprises
modernising
their industrial base.

W połowie lat 90. polski rząd postanowił uruchomić program mający na celu
modernizację
polskiego sektora energii elektrycznej oraz dostosowanie go do obowiązujących w Europie Zachodniej standardów...

In the mid-90s the Polish government decided to launch a programme designed to
modernise
the Polish electricity sector and bring it into line with the technical and environmental standards of Western...
W połowie lat 90. polski rząd postanowił uruchomić program mający na celu
modernizację
polskiego sektora energii elektrycznej oraz dostosowanie go do obowiązujących w Europie Zachodniej standardów technicznych i standardów w dziedzinie ochrony środowiska naturalnego.

In the mid-90s the Polish government decided to launch a programme designed to
modernise
the Polish electricity sector and bring it into line with the technical and environmental standards of Western Europe.

Komisja stwierdziła, że
modernizacja
wielkiego pieca spowodowała, że pierwotne instalacje służące ochronie środowiska okazały się zbędne i w każdym razie musiałyby zostać zastąpione ze względów...

The Commission had found that the
modernisation
of the furnace had made the original environmental equipment redundant, so that it would have had to be replaced in any event for production reasons.
Komisja stwierdziła, że
modernizacja
wielkiego pieca spowodowała, że pierwotne instalacje służące ochronie środowiska okazały się zbędne i w każdym razie musiałyby zostać zastąpione ze względów produkcyjnych.

The Commission had found that the
modernisation
of the furnace had made the original environmental equipment redundant, so that it would have had to be replaced in any event for production reasons.

...nadal pozostawały poniżej poziomu z 2000 r. Wzrost w 2003 r. i w OOD był spowodowany konserwacją i
modernizacją
wymaganą do rozwoju i wprowadzenia nowych rodzajów SBS, co było konieczne dla...

...remained below that of the year 2000. The increase in 2003 and the IP was due to maintenance and
modernisation
required for the development and introduction of new types of SBS, which was necessary
Po gwałtownym spadku w latach 2002 i 2002, inwestycje ponownie wzrosły w 2003 r. i OOD, ale nadal pozostawały poniżej poziomu z 2000 r. Wzrost w 2003 r. i w OOD był spowodowany konserwacją i
modernizacją
wymaganą do rozwoju i wprowadzenia nowych rodzajów SBS, co było konieczne dla utrzymania konkurencyjności przemysłu wspólnotowego.

After a sharp decrease in the years 2001 and 2002, investments increased again in 2003 and the IP, but still remained below that of the year 2000. The increase in 2003 and the IP was due to maintenance and
modernisation
required for the development and introduction of new types of SBS, which was necessary for the Community industry in order to remain competitive.

W przypadku gdy zastosowanie ma art. 20 ust. 2 dyrektywy 2008/57/WE, ponieważ
modernizacja
wymaga zezwolenia na dopuszczenie do eksploatacji, państwo członkowskie podejmuje decyzję, które wymagania...

Where Article 20(2) of the Directive 2008/57/EC applies because the
upgrading
is subject of an authorisation of placing into service, the Member State decides which requirements of the TSI must be...
W przypadku gdy zastosowanie ma art. 20 ust. 2 dyrektywy 2008/57/WE, ponieważ
modernizacja
wymaga zezwolenia na dopuszczenie do eksploatacji, państwo członkowskie podejmuje decyzję, które wymagania TSI należy zastosować przy uwzględnieniu strategii migracji, o której mowa w podpunkcie 7.1.

Where Article 20(2) of the Directive 2008/57/EC applies because the
upgrading
is subject of an authorisation of placing into service, the Member State decides which requirements of the TSI must be applied taking into account the migration strategy referred to in Section 7.1.

wspierać
modernizację
logistyki;

supporting the
modernisation of
logistics;
wspierać
modernizację
logistyki;

supporting the
modernisation of
logistics;

...program inwestycyjny miał na celu przywrócenie konkurencyjności HSY w drodze poprawy wydajności i
modernizacji
, by stała się ona przedsiębiorstwem konkurencyjnym na poziomie krajowym i...

...programme aimed at restoring the competitiveness of HSY, by means of better productivity and
modernisation
, in order to become a competitive firm at the national and international level.
W sekcji 2.1 swego pisma z dnia 20 października 2004 r. władze greckie potwierdzają, że program inwestycyjny miał na celu przywrócenie konkurencyjności HSY w drodze poprawy wydajności i
modernizacji
, by stała się ona przedsiębiorstwem konkurencyjnym na poziomie krajowym i międzynarodowym.

In section 2.1 of their letter of 20 October 2004, the Greek authorities confirm that the investment programme aimed at restoring the competitiveness of HSY, by means of better productivity and
modernisation
, in order to become a competitive firm at the national and international level.

Umowa określa również warunki ustalania cen,
modernizacji
dworców i przekazywania informacji.

The contract also lays down the conditions relating to price fixing, station
modernisation
and reporting.
Umowa określa również warunki ustalania cen,
modernizacji
dworców i przekazywania informacji.

The contract also lays down the conditions relating to price fixing, station
modernisation
and reporting.

DSB musi przygotować plany
modernizacji
dworców, które należy przedstawić do wiadomości duńskiemu ministerstwu transportu.

DSB is to prepare station
modernisation
plans to be submitted to the Danish Ministry of Transport for information.
DSB musi przygotować plany
modernizacji
dworców, które należy przedstawić do wiadomości duńskiemu ministerstwu transportu.

DSB is to prepare station
modernisation
plans to be submitted to the Danish Ministry of Transport for information.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich