Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mieszkać
Mieszkający
na stałe w Niemczech” otrzymuje następujące brzmienie:

Resident
in Germany’ shall be replaced by the following:
Mieszkający
na stałe w Niemczech” otrzymuje następujące brzmienie:

Resident
in Germany’ shall be replaced by the following:

Mieszkający
na stałe w Niemczech.

Resident
in Germany.
Mieszkający
na stałe w Niemczech.

Resident
in Germany.

Mieszkający
na stałe w Niemczech.”

Resident
in Germany.’
Mieszkający
na stałe w Niemczech.”

Resident
in Germany.’

Mieszkający
na stałe w Niemczech.

Resident
in Germany.
Mieszkający
na stałe w Niemczech.

Resident
in Germany.

Całkowite zwolnienie z obowiązku wizowego istnieje już dla osób tych trzech kategorii
mieszkających
na stałe w obszarze Schengen, gdy wjeżdżają one lub wjeżdżają ponownie do tego obszaru; należy...

A full exemption from the visa requirement exists already for these three categories of persons
residing
within the Schengen area when they enter or re-enter that area; a general exemption should be...
Całkowite zwolnienie z obowiązku wizowego istnieje już dla osób tych trzech kategorii
mieszkających
na stałe w obszarze Schengen, gdy wjeżdżają one lub wjeżdżają ponownie do tego obszaru; należy wprowadzić ogólne zwolnienie z obowiązku wizowego osób tych kategorii mieszkających na stałe w państwie członkowskim, które nie należy lub jeszcze nie przystąpiło do obszaru Schengen, o ile wjeżdżają one lub wjeżdżają ponownie na terytorium któregokolwiek innego państwa członkowskiego związanego dorobkiem Schengen.

A full exemption from the visa requirement exists already for these three categories of persons
residing
within the Schengen area when they enter or re-enter that area; a general exemption should be introduced for persons of those categories residing in a Member State which has not or not yet joined the Schengen area, as far as their entry or re-entry into the territory of any other Member State bound by the Schengen acquis is concerned.

...mających zastosowanie do działań zewnętrznych należy zezwolić obywatelom państw trzecich
mieszkającym
na stałe w krajach będących beneficjentami na udział w procedurach przetargowych, równi

With regard to specific rules on procurement applicable to external actions, third country nationals established in beneficiary countries should be allowed to participate in tendering procedures,...
W odniesieniu do szczególnych przepisów o zamówieniach mających zastosowanie do działań zewnętrznych należy zezwolić obywatelom państw trzecich
mieszkającym
na stałe w krajach będących beneficjentami na udział w procedurach przetargowych, również w przypadku realizowania programu nieprzewidzianego w akcie podstawowym i wystąpienia należycie uzasadnionych wyjątkowych okoliczności.

With regard to specific rules on procurement applicable to external actions, third country nationals established in beneficiary countries should be allowed to participate in tendering procedures, also in the case of implementation of a programme without a basic act and where there are duly justified exceptional circumstances.

Dalsze informacje:
mieszkający
na stałe w Butembo.

Other information:
resident
of Butembo.
Dalsze informacje:
mieszkający
na stałe w Butembo.

Other information:
resident
of Butembo.

Dalsze informacje:
mieszkający
na stałe w Butembo.

Other information:
Resident
of Butembo.
Dalsze informacje:
mieszkający
na stałe w Butembo.

Other information:
Resident
of Butembo.

Czy w dniu 31 grudnia 1989 r. dziecko
mieszkało
na stałe z osobą składającą wniosek lub we wspólnym domu osoby składającej wniosek i osoby zmarłej?

On 31 December1989 was this child permanently
living
with the claimant or in the common home of the claimant and the deceased?
Czy w dniu 31 grudnia 1989 r. dziecko
mieszkało
na stałe z osobą składającą wniosek lub we wspólnym domu osoby składającej wniosek i osoby zmarłej?

On 31 December1989 was this child permanently
living
with the claimant or in the common home of the claimant and the deceased?

Czy w chwili zgonu dziecko to
mieszkało
na stałe z osobą składającą wniosek lub we wspólnym domu osoby składającej wniosek i osoby zmarłej?

At the time of death, was this child permanently
living
with the claimant or in the common home of the claimant and the deceased?
Czy w chwili zgonu dziecko to
mieszkało
na stałe z osobą składającą wniosek lub we wspólnym domu osoby składającej wniosek i osoby zmarłej?

At the time of death, was this child permanently
living
with the claimant or in the common home of the claimant and the deceased?

Czy w dniu 31 grudnia 1989 r. dziecko
mieszkało
na stałe z wnioskodawczynią lub we wspólnym domu wnioskodawczyni i zmarłego?

Was this child permanently
living
with the claimant or in the common home of the claimant and the deceased on 31 December 1989?
Czy w dniu 31 grudnia 1989 r. dziecko
mieszkało
na stałe z wnioskodawczynią lub we wspólnym domu wnioskodawczyni i zmarłego?

Was this child permanently
living
with the claimant or in the common home of the claimant and the deceased on 31 December 1989?

...ekspert krajowy, który podczas trzech lat kończących się sześć miesięcy przed oddelegowaniem
mieszkał
na stałe lub wykonywał główną działalność zawodową w miejscu oddalonym o 150 km lub mniej o

SNEs
who
during the three years ending six months before the secondment habitually
resided
or pursued their principal professional activity at a location situated at a distance of 150 km or less from...
Oddelegowany ekspert krajowy, który podczas trzech lat kończących się sześć miesięcy przed oddelegowaniem
mieszkał
na stałe lub wykonywał główną działalność zawodową w miejscu oddalonym o 150 km lub mniej od miejsca oddelegowania otrzymuje dzienną dietę służbową określoną w ust. 1.

SNEs
who
during the three years ending six months before the secondment habitually
resided
or pursued their principal professional activity at a location situated at a distance of 150 km or less from the place of secondment shall receive a daily subsistence allowance as set out in paragraph 1.

...Dane o ludności ogółem obejmują co do zasady liczbę wszystkich osób całkowicie bezdomnych (
mieszkających
na ulicy bez schronienia) i osób częściowo bezdomnych (przemieszczających się często m

...the data on the total population shall include the number of all primary homeless persons (persons
living
in the streets without shelter) and secondary homeless persons (persons moving frequently...
Bezdomność: Dane o ludności ogółem obejmują co do zasady liczbę wszystkich osób całkowicie bezdomnych (
mieszkających
na ulicy bez schronienia) i osób częściowo bezdomnych (przemieszczających się często między miejscami tymczasowego zamieszkania).

Homelessness: In principle, the data on the total population shall include the number of all primary homeless persons (persons
living
in the streets without shelter) and secondary homeless persons (persons moving frequently between temporary accommodation).

Metadane wskazują, czy dane o ludności ogółem obejmują osoby całkowicie bezdomne (
mieszkające
na ulicy bez schronienia) lub osoby częściowo bezdomne (przemieszczające się często między miejscami...

...shall report if the data on the total population include/exclude primary homeless persons (persons
living
in the streets without shelter) and/or secondary homeless persons (persons moving...
Metadane wskazują, czy dane o ludności ogółem obejmują osoby całkowicie bezdomne (
mieszkające
na ulicy bez schronienia) lub osoby częściowo bezdomne (przemieszczające się często między miejscami tymczasowego zamieszkania) czy też osób takich nie uwzględniają.

The metadata shall report if the data on the total population include/exclude primary homeless persons (persons
living
in the streets without shelter) and/or secondary homeless persons (persons moving frequently between temporary accommodation).

...niemającymi miejsca zamieszkania w żadnej kategorii pomieszczeń mieszkalnych) mogą być osoby
mieszkające
na ulicy bez schronienia kwalifikującego się jako pomieszczenie mieszkalne (całkowita be

The homeless (persons who are not usual residents in any
living
quarter category) can be persons
living
in the streets without a shelter that would fall within the scope of
living
quarters (primary...
Bezdomnymi (osobami niemającymi miejsca zamieszkania w żadnej kategorii pomieszczeń mieszkalnych) mogą być osoby
mieszkające
na ulicy bez schronienia kwalifikującego się jako pomieszczenie mieszkalne (całkowita bezdomność) lub osoby często przemieszczające się między miejscami tymczasowego zamieszkania (częściowa bezdomność).

The homeless (persons who are not usual residents in any
living
quarter category) can be persons
living
in the streets without a shelter that would fall within the scope of
living
quarters (primary homelessness) or persons moving frequently between temporary accommodation (secondary homelessness).

„Osoby całkowicie bezdomne” (HST.H.2.2.) to osoby
mieszkające
na ulicy, niemające schronienia, które można by zaklasyfikować jako pomieszczenie mieszkalne zdefiniowane w specyfikacjach technicznych...

‘Primary homeless persons’ (HST.H.2.2.) are persons
living
in the streets without a shelter that would fall within the scope of
living
quarters as defined in the technical specifications for the...
„Osoby całkowicie bezdomne” (HST.H.2.2.) to osoby
mieszkające
na ulicy, niemające schronienia, które można by zaklasyfikować jako pomieszczenie mieszkalne zdefiniowane w specyfikacjach technicznych tematu „Rodzaje pomieszczeń mieszkalnych”.

‘Primary homeless persons’ (HST.H.2.2.) are persons
living
in the streets without a shelter that would fall within the scope of
living
quarters as defined in the technical specifications for the topic ‘Type of
living
quarters’.

...choroby lub niepełnosprawności, oraz zwrócenie szczególnej uwagi na samotnych rodziców oraz ludzi
mieszkających
na opustoszałych obszarach,

...claiming sickness or disability benefits, and give particular attention to lone parents and people
living
in deprived areas,
zapewnienie, że polityki aktywnego rynku pracy oraz systemy świadczeń socjalnych zapobiegają utracie kwalifikacji oraz wspierają jakość pracy, poprzez poprawę zachęty do pracy oraz wspieranie stałej integracji i postępu osób nieaktywnych i bezrobotnych na rynku pracy; zwrócenie uwagi na wzrastającą liczbę ludzi domagających się świadczeń z tytułu choroby lub niepełnosprawności, oraz zwrócenie szczególnej uwagi na samotnych rodziców oraz ludzi
mieszkających
na opustoszałych obszarach,

ensure that active labour market policies and benefit systems prevent de-skilling and promote quality in work, by improving incentives to work and supporting the sustainable integration and progress in the labour market of inactive and unemployed people; address the rising number of people claiming sickness or disability benefits, and give particular attention to lone parents and people
living
in deprived areas,

Inne złożone przypadki mogą dotyczyć sytuacji, gdy zmarły
mieszkał
na zmianę w kilku kolejnych państwach lub gdy podróżował między państwami, nie osiedlając się na stałe w żadnym z nich.

Other complex cases may arise where the deceased
lived
in several States alternately or travelled from one State to another without settling permanently in any of them.
Inne złożone przypadki mogą dotyczyć sytuacji, gdy zmarły
mieszkał
na zmianę w kilku kolejnych państwach lub gdy podróżował między państwami, nie osiedlając się na stałe w żadnym z nich.

Other complex cases may arise where the deceased
lived
in several States alternately or travelled from one State to another without settling permanently in any of them.

...z dniem 30 kwietnia 2011 r., zakazy w zakresie nabywania gruntów rolnych przez osoby fizyczne
niemieszkające
na Węgrzech ani niebędące obywatelami Węgier i przez osoby prawne.

...on 30 April 2011, prohibitions on the acquisition of agricultural land by natural persons who are
non-residents
or non-nationals of Hungary and by legal persons.
W Akcie przystąpienia z 2003 r. przewidziano, że Węgry mogą utrzymać w mocy – na warunkach określonych w przedmiotowym akcie – przez okres siedmiu lat od daty przystąpienia do UE,który wygasa z dniem 30 kwietnia 2011 r., zakazy w zakresie nabywania gruntów rolnych przez osoby fizyczne
niemieszkające
na Węgrzech ani niebędące obywatelami Węgier i przez osoby prawne.

The 2003 Act of Accession provides that Hungary may maintain in force, under the conditions laid down therein, for a 7-year period following the accession, expiring on 30 April 2011, prohibitions on the acquisition of agricultural land by natural persons who are
non-residents
or non-nationals of Hungary and by legal persons.

...których nazwiska znajdują się na liście członków załogi, oraz członkowie rodzin tych osób
mieszkający
na pokładzie uważani są za członków załogi lub ich odpowiedników.

...employed on board who appear on the crew list and members of the families of those persons who
live
on board shall be regarded as crew members or equivalent.
W odniesieniu do łodzi wykorzystywanych do celów zarobkowych przebywający na pokładzie kapitan i osoby zatrudnione, których nazwiska znajdują się na liście członków załogi, oraz członkowie rodzin tych osób
mieszkający
na pokładzie uważani są za członków załogi lub ich odpowiedników.

As regards boats used for business purposes, the captain and the persons employed on board who appear on the crew list and members of the families of those persons who
live
on board shall be regarded as crew members or equivalent.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich