Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: merytoryczny
przyczyni się do wypracowania mocnego i
merytorycznego
traktatu o handlu bronią na podstawie projektu tekstu traktatu z dnia 26 lipca 2012 r.,

contribute to the delivery of a strong and robust ATT based on the draft Treaty text of 26 July 2012;
przyczyni się do wypracowania mocnego i
merytorycznego
traktatu o handlu bronią na podstawie projektu tekstu traktatu z dnia 26 lipca 2012 r.,

contribute to the delivery of a strong and robust ATT based on the draft Treaty text of 26 July 2012;

...z decyzją Rady i zapewni stałe wyeksponowanie wkładu Unii w zapewnienie opracowania mocnego i
merytorycznego
traktatu o handlu bronią.

It is envisaged that this report will be a public output resulting from this Decision and will ensure continued visibility of the Union’s contribution to ensuring a strong and robust ATT.
Przewiduje się, że sprawozdanie to będzie publicznie dostępne zgodnie z decyzją Rady i zapewni stałe wyeksponowanie wkładu Unii w zapewnienie opracowania mocnego i
merytorycznego
traktatu o handlu bronią.

It is envisaged that this report will be a public output resulting from this Decision and will ensure continued visibility of the Union’s contribution to ensuring a strong and robust ATT.

...dotkniętymi w znaczeniu sekcji III” wydrukowany jest tekst pytania 6.2 z formularza CO: Opisz
merytoryczny
produkt i geograficzne rynki, których dotyczy zgłoszenie, które są blisko związane z do

Markets related to affected markets within the meaning of Section III.’ is printed the text of Question 6.2 of Form CO: Describe the relevant product and geographic markets concerned by the notified...
Rynki powiązane z rynkami dotkniętymi w znaczeniu sekcji III” wydrukowany jest tekst pytania 6.2 z formularza CO: Opisz
merytoryczny
produkt i geograficzne rynki, których dotyczy zgłoszenie, które są blisko związane z dotkniętym rynkiem (rynkami) (poprzednie, następne i horyzontalne ogniwo łańcucha rynków sąsiadujących), gdzie działają strony koncentracji, i które same nie są rynkami dotkniętymi w znaczeniu sekcji III.

Markets related to affected markets within the meaning of Section III.’ is printed the text of Question 6.2 of Form CO: Describe the relevant product and geographic markets concerned by the notified operation, which are closely related to the affected market(s) (in upstream, downstream and horizontal neighbouring markets), where any of the parties to the concentration are active and which are not themselves affected markets within the meaning of Section III.

W tym względzie Komisja podkreśla, że ważne elementy
merytoryczne
odróżniają sprawę Combus od niniejszej sprawy:

In this respect, the Commission emphasises that a number of important
factual
aspects distinguish the Combus case from the present case:
W tym względzie Komisja podkreśla, że ważne elementy
merytoryczne
odróżniają sprawę Combus od niniejszej sprawy:

In this respect, the Commission emphasises that a number of important
factual
aspects distinguish the Combus case from the present case:

Wspólnie dowody te stanowiły znaczący
merytoryczny
wkład w ustalenie naruszenia, nawet jeśli nie przedstawiono żadnych pisemnych dowodów za okres od 1995 do 1998 r. pochodzących z tamtego okresu.

Together, this evidence constituted a significant material contribution to the establishment of the infringement, even if no written contemporaneous evidence was provided for the period from 1995 to...
Wspólnie dowody te stanowiły znaczący
merytoryczny
wkład w ustalenie naruszenia, nawet jeśli nie przedstawiono żadnych pisemnych dowodów za okres od 1995 do 1998 r. pochodzących z tamtego okresu.

Together, this evidence constituted a significant material contribution to the establishment of the infringement, even if no written contemporaneous evidence was provided for the period from 1995 to 1998.

W przypadku gdy komisja uzna, że wniosek wnosi zmiany
merytoryczne
, komisja ta proponuje Parlamentowi jego odrzucenie.

If the committee takes the view that the proposal
entails
a
substantive
change, it shall propose that Parliament reject the proposal.
W przypadku gdy komisja uzna, że wniosek wnosi zmiany
merytoryczne
, komisja ta proponuje Parlamentowi jego odrzucenie.

If the committee takes the view that the proposal
entails
a
substantive
change, it shall propose that Parliament reject the proposal.

Po pierwsze, występuje istotna
merytoryczna
różnica pomiędzy sprawą BP Chemicals a przedmiotową sprawą.

First of all, there is an important
factual
difference between the BP Chemicals file and the present case.
Po pierwsze, występuje istotna
merytoryczna
różnica pomiędzy sprawą BP Chemicals a przedmiotową sprawą.

First of all, there is an important
factual
difference between the BP Chemicals file and the present case.

Odpowiedzi
merytorycznych
udzielił tylko jeden dostawca i jeden importer/użytkownik.

Only one supplier and one importer/user made
substantive
responses.
Odpowiedzi
merytorycznych
udzielił tylko jeden dostawca i jeden importer/użytkownik.

Only one supplier and one importer/user made
substantive
responses.

Niemcy dowodziły, że definicja rynku przedstawiona w pierwszym zgłoszeniu N 813/2000 była błędna z
merytorycznego
punktu widzenia i powoływały się na art. 9 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 z...

Germany argued that the market definition given in the original notification N 813/2000 had been
factually
wrong and referred to Article 9 of Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999...
Niemcy dowodziły, że definicja rynku przedstawiona w pierwszym zgłoszeniu N 813/2000 była błędna z
merytorycznego
punktu widzenia i powoływały się na art. 9 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 z dnia 22 marca 1999 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania art. 93 Traktatu WE [6] (zwanego dalej „rozporządzeniem (WE) nr 659/1999”), zgodnie z którym decyzja może zostać wycofana pod następującym warunkiem: Komisja może cofnąć decyzję […], gdy decyzja została podjęta na podstawie nieprawidłowych informacji udzielonych w toku procedury, które były czynnikiem decydującym dla tej decyzji. … ”

Germany argued that the market definition given in the original notification N 813/2000 had been
factually
wrong and referred to Article 9 of Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty [6] (‘Regulation (EC) No 659/1999’), which allows the revocation of a decision under the following conditions: ‘The Commission may revoke a decision taken […] where the decision was based on incorrect information provided during the procedure which was a determining factor for the decision.’

...63) odrzucają argumenty przytoczone przez zainteresowaną stronę, twierdząc, że są one błędne z
merytorycznego
punktu widzenia i nie mają znaczenia prawnego.

...in their comments (see recital 63) contest the points raised by the interested party as being
factually
incorrect and legally irrelevant.
Władze niemieckie w swoich uwagach (zob. motyw 63) odrzucają argumenty przytoczone przez zainteresowaną stronę, twierdząc, że są one błędne z
merytorycznego
punktu widzenia i nie mają znaczenia prawnego.

The German authorities in their comments (see recital 63) contest the points raised by the interested party as being
factually
incorrect and legally irrelevant.

...analogicznego (termin upłynął dnia 24 sierpnia 2009 r.), a po drugie, ze względu na fakt, że z
merytorycznego
punktu widzenia nie mogą one być wzięte pod uwagę.

...expired on 24 August 2009) and second, because they cannot be taken into consideration from a
substantial
point of view.
Po pierwsze, ponieważ uwagi dotarły zdecydowanie po terminie na przekazywanie uwag dotyczących wyboru państwa analogicznego (termin upłynął dnia 24 sierpnia 2009 r.), a po drugie, ze względu na fakt, że z
merytorycznego
punktu widzenia nie mogą one być wzięte pod uwagę.

Their arguments cannot be accepted: first, because comments arrived well beyond the legal deadline to submit comments on the choice of the analogue country (the deadline expired on 24 August 2009) and second, because they cannot be taken into consideration from a
substantial
point of view.

Z
merytorycznego
punktu widzenia zgodność z zasadami wspólnego rynku niektórych aspektów programów pomocy ustanowionych w przedmiotowych aktach prawnych budziła wątpliwości Komisji.

From a
substantive
point of view, the Commission had doubts as to the compatibility with the common market of some aspects of the aid schemes provided for by these legislative acts.
Z
merytorycznego
punktu widzenia zgodność z zasadami wspólnego rynku niektórych aspektów programów pomocy ustanowionych w przedmiotowych aktach prawnych budziła wątpliwości Komisji.

From a
substantive
point of view, the Commission had doubts as to the compatibility with the common market of some aspects of the aid schemes provided for by these legislative acts.

Z
merytorycznego
punktu widzenia jest to takie samo ograniczenie jak ograniczenie dotyczące porozumień między konkurentami, o którym mowa w art. 4 ust. 1 lit. d), zaliczane do podstawowych ograniczeń...

The
content
of this condition is the same as that of Article 4(1)(d) of the hardcore list concerning agreements between competitors, which is dealt with in paragraphs 94 and 95 above.
Z
merytorycznego
punktu widzenia jest to takie samo ograniczenie jak ograniczenie dotyczące porozumień między konkurentami, o którym mowa w art. 4 ust. 1 lit. d), zaliczane do podstawowych ograniczeń konkurencji, a opisane wyżej w pkt 94 i pkt 95.

The
content
of this condition is the same as that of Article 4(1)(d) of the hardcore list concerning agreements between competitors, which is dealt with in paragraphs 94 and 95 above.

Propozycje komisji konkursowej, oparte na wartości
merytorycznej
każdego projektu, oraz jej uwagi rejestrowane są w protokole podpisywanym przez jej członków.

The proposals of the selection board, based on the
merits
of each project, and its observations, shall be recorded in a report signed by its members.
Propozycje komisji konkursowej, oparte na wartości
merytorycznej
każdego projektu, oraz jej uwagi rejestrowane są w protokole podpisywanym przez jej członków.

The proposals of the selection board, based on the
merits
of each project, and its observations, shall be recorded in a report signed by its members.

Państwa członkowskie zapewniają, aby aspekty
merytoryczne
każdej sprawy zostały właściwie rozpatrzone, oraz zapewniają istnienie skutecznych środków odwoławczych.

Member States shall ensure that the
merits
of the case are duly taken into account and that there is an effective appeal mechanism.
Państwa członkowskie zapewniają, aby aspekty
merytoryczne
każdej sprawy zostały właściwie rozpatrzone, oraz zapewniają istnienie skutecznych środków odwoławczych.

Member States shall ensure that the
merits
of the case are duly taken into account and that there is an effective appeal mechanism.

Komisja analizuje wszystkie wnioski o przyznanie statusu gospodarki rynkowej na podstawie aspektów
merytorycznych
każdego z nich i w świetle kryteriów ustanowionych w art. 2 ust. 7 lit. c)...

The Commission examines all MET claims on their own
merits
and on the basis of the criteria set out in Article 2(7)(c) of the basic Regulation.
Komisja analizuje wszystkie wnioski o przyznanie statusu gospodarki rynkowej na podstawie aspektów
merytorycznych
każdego z nich i w świetle kryteriów ustanowionych w art. 2 ust. 7 lit. c) rozporządzenia podstawowego.

The Commission examines all MET claims on their own
merits
and on the basis of the criteria set out in Article 2(7)(c) of the basic Regulation.

...są działania związane z realizacją programu krajowego oraz do wszystkich dokumentów dotyczących
merytorycznego
i finansowego zarządzania operacją.

...the measures under a national programme are being carried out and to all documents relating to the
technical
and financial management of the operation.
Właściwe organy umożliwiają personelowi Komisji i osobom upoważnionym przez Komisję odpowiedni dostęp do miejsc lub lokali, na terenie których wykonywane są działania związane z realizacją programu krajowego oraz do wszystkich dokumentów dotyczących
merytorycznego
i finansowego zarządzania operacją.

The competent bodies shall allow Commission staff and persons authorised by the Commission access to the sites or premises where the measures under a national programme are being carried out and to all documents relating to the
technical
and financial management of the operation.

Jednocześnie władze włoskie uznały, że sprawozdanie większości zawierało pewne błędy
merytoryczne
i metodologiczne.

At the same time, they considered that the majority report contained certain material and methodological errors.
Jednocześnie władze włoskie uznały, że sprawozdanie większości zawierało pewne błędy
merytoryczne
i metodologiczne.

At the same time, they considered that the majority report contained certain material and methodological errors.

...władz niemieckich argumenty przedstawione przez zainteresowaną stronę są błędne pod względem
merytorycznym
i nie mają znaczenia prawnego.

They claim that the arguments in the comments from the interested party are
factually
incorrect and have no legal bearing.
Zdaniem władz niemieckich argumenty przedstawione przez zainteresowaną stronę są błędne pod względem
merytorycznym
i nie mają znaczenia prawnego.

They claim that the arguments in the comments from the interested party are
factually
incorrect and have no legal bearing.

LPFV sprawdza prawidłowość skorzystania z gwarancji najmu pod względem prawnym,
merytorycznym
i rachunkowym.

LPFV verified claims on rent guarantees to ensure they were legally and
factually
in order and calculated correctly.
LPFV sprawdza prawidłowość skorzystania z gwarancji najmu pod względem prawnym,
merytorycznym
i rachunkowym.

LPFV verified claims on rent guarantees to ensure they were legally and
factually
in order and calculated correctly.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich