Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: małżeństwo
...pod warunkiem że nie pozostają w związku małżeńskim oraz bez względu na to, czy zostały urodzone w
małżeństwie
czy poza nim lub przysposobione zgodnie z przepisami prawa krajowego,

the spouse of the applicant or his or her unmarried
partner
in a stable
relationship
, where the law or practice of the Member
State
concerned treats unmarried couples in a way
comparable
to married...
małoletnie dzieci pochodzące ze związków, o których mowa w tiret pierwszym, lub małoletnie dzieci wnioskodawcy, pod warunkiem że nie pozostają w związku małżeńskim oraz bez względu na to, czy zostały urodzone w
małżeństwie
czy poza nim lub przysposobione zgodnie z przepisami prawa krajowego,

the spouse of the applicant or his or her unmarried
partner
in a stable
relationship
, where the law or practice of the Member
State
concerned treats unmarried couples in a way
comparable
to married couples under its law relating to third-country nationals;

...przebywa na terytorium państw członkowskich, niezależnie od tego czy wnioskodawca urodził się w
małżeństwie
, czy poza małżeństwem lub został adoptowany, zgodnie z definicją w prawie krajowym;

‘relative’ means the applicant’s adult aunt or uncle or grandparent who is present in the territory of a Member State, regardless of whether the applicant was born in or out of wedlock or adopted as...
„krewny” oznacza dorosłego wstępnego wnioskodawcy trzeciego stopnia w linii bocznej lub wstępnego wnioskodawcy drugiego stopnia w linii prostej, który przebywa na terytorium państw członkowskich, niezależnie od tego czy wnioskodawca urodził się w
małżeństwie
, czy poza małżeństwem lub został adoptowany, zgodnie z definicją w prawie krajowym;

‘relative’ means the applicant’s adult aunt or uncle or grandparent who is present in the territory of a Member State, regardless of whether the applicant was born in or out of wedlock or adopted as defined under national law;

W przypadku, gdy członek personelu pozostawia osierocone dzieci pochodzące z różnych
małżeństw
, całkowita renta, wyliczona tak, jakby wszystkie te dzieci pochodziły z tego samego małżeństwa, jest...

Where a staff member leaves orphans of different
marriages
, the total pension, calculated as though all the children were of the same marriage, shall be apportioned among the various persons...
W przypadku, gdy członek personelu pozostawia osierocone dzieci pochodzące z różnych
małżeństw
, całkowita renta, wyliczona tak, jakby wszystkie te dzieci pochodziły z tego samego małżeństwa, jest rozdzielana pomiędzy poszczególne osoby zainteresowane, proporcjonalnie do wysokości rent, które byłyby wypłacane każdej z kategorii tych osób, gdyby renty przyznawane były osobno.

Where a staff member leaves orphans of different
marriages
, the total pension, calculated as though all the children were of the same marriage, shall be apportioned among the various persons concerned in proportion to the pensions which would have been payable to each category of them if treated separately.

...dotyczące małżeństw osób przeciwnej i tej samej płci, minimalnego wieku wymaganego do zawarcia
małżeństwa
, związków partnerskich osób przeciwnej i tej samej płci oraz możliwości rozwodu lub prawn

...shall report on the relevant legal basis in the Member State concerning opposite-sex and same-sex
marriages
, the minimum age for
marriages
, opposite-sex and same-sex registered partnerships, and...
Metadane wskazują podstawy prawne w danym państwie członkowskim dotyczące małżeństw osób przeciwnej i tej samej płci, minimalnego wieku wymaganego do zawarcia
małżeństwa
, związków partnerskich osób przeciwnej i tej samej płci oraz możliwości rozwodu lub prawnej separacji.

The metadata shall report on the relevant legal basis in the Member State concerning opposite-sex and same-sex
marriages
, the minimum age for
marriages
, opposite-sex and same-sex registered partnerships, and the possibility to divorce or legally separate.

Rozpad
małżeństwa
/związku

Marriage/relationship
breakdown
Rozpad
małżeństwa
/związku

Marriage/relationship
breakdown

wpływ
małżeństwa
na kwestie majątkowe;

the property consequences of the
marriage
;
wpływ
małżeństwa
na kwestie majątkowe;

the property consequences of the
marriage
;

...państwa członkowskiego związki niemałżeńskie traktowane są w sposób porównywalny z
małżeństwami
na mocy przepisów tego państwa członkowskiego odnoszących się do obywateli państw trzec

...in a stable relationship, where the law or practice of the Member State concerned treats unmarried
couples
in a way comparable to
married couples
under its law relating to third-country nationals,
małżonek wnioskodawcy lub jego partner stanu wolnego, z którym pozostaje on w stałym związku, w przypadku zgodnie z prawem lub praktyką zainteresowanego państwa członkowskiego związki niemałżeńskie traktowane są w sposób porównywalny z
małżeństwami
na mocy przepisów tego państwa członkowskiego odnoszących się do obywateli państw trzecich,

the spouse of the applicant or his or her unmarried partner in a stable relationship, where the law or practice of the Member State concerned treats unmarried
couples
in a way comparable to
married couples
under its law relating to third-country nationals,

Jeżeli tak, proszę podać czas trwania
małżeństwa
(małżeństw):

If yes, please indicate the duration of the
marriage
(s):
Jeżeli tak, proszę podać czas trwania
małżeństwa
(małżeństw):

If yes, please indicate the duration of the
marriage
(s):

ponowne
małżeństwo
(9)

remarried
(9)
ponowne
małżeństwo
(9)

remarried
(9)

ponowne
małżeństwo
(10)

remarried
(10)
ponowne
małżeństwo
(10)

remarried
(10)

ponowne
małżeństwo
(8)

remarried
(8)
ponowne
małżeństwo
(8)

remarried
(8)

Do celów niniejszego regulaminu pracowniczego związki nie będące małżeństwami traktuje się jak
małżeństwa
, w przypadkach, gdy spełnione są warunki określone w art. 1 ust. 2 lit c) załącznika V.

For the purposes of these Staff Regulations, non-marital partnerships shall be treated as
marriage
provided that all the conditions listed in Article 1(2)(c) of Annex V are fulfilled.
Do celów niniejszego regulaminu pracowniczego związki nie będące małżeństwami traktuje się jak
małżeństwa
, w przypadkach, gdy spełnione są warunki określone w art. 1 ust. 2 lit c) załącznika V.

For the purposes of these Staff Regulations, non-marital partnerships shall be treated as
marriage
provided that all the conditions listed in Article 1(2)(c) of Annex V are fulfilled.

ochrona praw kobiet i dziewcząt, w tym poprzez działania przeciwko
małżeństwom
zawieranym przez dzieci i innym szkodliwym praktykom tradycyjnym, takim jak okaleczanie żeńskich narządów płciowych, i...

protecting the rights of women and girls, including through actions against child
marriage
and other harmful traditional practices such as female genital mutilation and any form of violence against...
ochrona praw kobiet i dziewcząt, w tym poprzez działania przeciwko
małżeństwom
zawieranym przez dzieci i innym szkodliwym praktykom tradycyjnym, takim jak okaleczanie żeńskich narządów płciowych, i wszelkim formom przemocy wobec kobiet i dziewcząt, oraz wsparcie dla ofiar przemocy ze względu na płeć,

protecting the rights of women and girls, including through actions against child
marriage
and other harmful traditional practices such as female genital mutilation and any form of violence against women and girls and support for the victims of gender-based violence;

Dwie osoby żyjące ze sobą jak
małżeństwo
, ale nim niebędące, także są traktowane jak małżonkowie.

Two people living together as conjugal
partners
, without being
married
, are also treated as spouses.
Dwie osoby żyjące ze sobą jak
małżeństwo
, ale nim niebędące, także są traktowane jak małżonkowie.

Two people living together as conjugal
partners
, without being
married
, are also treated as spouses.

Metadane wskazują podstawy prawne w danym państwie członkowskim dotyczące
małżeństw
osób przeciwnej i tej samej płci, minimalnego wieku wymaganego do zawarcia małżeństwa, związków partnerskich osób...

The metadata shall report on the relevant legal basis in the Member State concerning opposite-sex and same-sex marriages, the minimum age for marriages, opposite-sex and same-sex registered...
Metadane wskazują podstawy prawne w danym państwie członkowskim dotyczące
małżeństw
osób przeciwnej i tej samej płci, minimalnego wieku wymaganego do zawarcia małżeństwa, związków partnerskich osób przeciwnej i tej samej płci oraz możliwości rozwodu lub prawnej separacji.

The metadata shall report on the relevant legal basis in the Member State concerning opposite-sex and same-sex marriages, the minimum age for marriages, opposite-sex and same-sex registered partnerships, and the possibility to divorce or legally separate.

zawarcie
małżeństwa
przez urzędnika: cztery dni,

marriage
of the official: four days;
zawarcie
małżeństwa
przez urzędnika: cztery dni,

marriage
of the official: four days;

...warunki, ustanowione prawem obowiązującym w Państwie Członkowskim UE, konieczne do zawarcia
małżeństwa
przez tą parę.

...to legal marriage in an EU Member State; a couple shall be considered to have access to legal
marriage
for the purposes of this point only where the members of the couple meet all the conditions
para nie ma prawa do zawarcia legalnego związku małżeńskiego w Państwie Członkowskim UE; przy czym do celów niniejszego punktu uznaje się, że para ma prawo do zawarcia legalnego związku małżeńskiego tylko wtedy, gdy członkowie związku spełniają wszystkie warunki, ustanowione prawem obowiązującym w Państwie Członkowskim UE, konieczne do zawarcia
małżeństwa
przez tą parę.

the couple has no access to legal marriage in an EU Member State; a couple shall be considered to have access to legal
marriage
for the purposes of this point only where the members of the couple meet all the conditions laid down by the legislation of an EU Member State permitting
marriage
of such a couple.

...przemocy i nadużyć wobec dzieci oraz wszelkich form pracy dzieci, zwalczanie zjawiska zawierania
małżeństw
przez dzieci oraz propagowanie polityk, które uwzględniają czynniki, na jakie dzieci i mło

...all forms of violence against and abuse of children and all forms of child labour, combating child
marriage
, and promotion of policies taking into consideration the particular vulnerability and...
zwalczanie handlu dziećmi i wszelkich form przemocy i nadużyć wobec dzieci oraz wszelkich form pracy dzieci, zwalczanie zjawiska zawierania
małżeństw
przez dzieci oraz propagowanie polityk, które uwzględniają czynniki, na jakie dzieci i młodzież są szczególnie narażone, a także szczególny potencjał dzieci i młodych ludzi, ochronę ich praw, w tym rejestrację urodzeń, i ich interesów, edukację, zdrowie, środki utrzymania, począwszy od kwestii aktywnego uczestnictwa dzieci i młodzieży oraz umacniania ich pozycji;

combating trafficking of and all forms of violence against and abuse of children and all forms of child labour, combating child
marriage
, and promotion of policies taking into consideration the particular vulnerability and potential of children and young people, protection of their rights, including registration at birth, and interests, education, health and livelihoods, starting with participation and empowerment;

zawarcie
małżeństwa
przez dziecko: dwa dni,

marriage
of a child: two days;
zawarcie
małżeństwa
przez dziecko: dwa dni,

marriage
of a child: two days;

zawarcie
małżeństwa
przez oddelegowanego eksperta krajowego: dwa dni,

marriage
of the SNE: two days,
zawarcie
małżeństwa
przez oddelegowanego eksperta krajowego: dwa dni,

marriage
of the SNE: two days,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich