Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: mało
Z uwagi na to, że
mało
jest publicznie dostępnych informacji o chińskim przemyśle furoaldehydu, poniższe wnioski opierają się głównie na informacjach zawartych w prośbie o dokonanie przeglądu.

Since
little
public information is available about the Chinese industry of furfuraldehyde, the following conclusions rely mainly on the information contained in the review request.
Z uwagi na to, że
mało
jest publicznie dostępnych informacji o chińskim przemyśle furoaldehydu, poniższe wnioski opierają się głównie na informacjach zawartych w prośbie o dokonanie przeglądu.

Since
little
public information is available about the Chinese industry of furfuraldehyde, the following conclusions rely mainly on the information contained in the review request.

Z uwagi na to, że
mało
jest publicznie dostępnych informacji o chińskim przemyśle furoaldehydu, poniższe wnioski opierają się głównie na informacjach zawartych we wniosku o dokonanie przeglądu.

Since
little
public information is available about the Chinese industry of furfuraldehyde, the following conclusions rely mainly on the information contained in the review request.
Z uwagi na to, że
mało
jest publicznie dostępnych informacji o chińskim przemyśle furoaldehydu, poniższe wnioski opierają się głównie na informacjach zawartych we wniosku o dokonanie przeglądu.

Since
little
public information is available about the Chinese industry of furfuraldehyde, the following conclusions rely mainly on the information contained in the review request.

Z uwagi na to, że
mało
jest publicznie dostępnych informacji dotyczących chińskiego przemysłu produkującego DCD, wnioski w odniesieniu do wolnych mocy produkcyjnych opierały się głównie na...

Since
little
public information is available about the Chinese DCD industry, conclusions in relation to spare capacity relied mainly on the information contained in the request for review and on...
Z uwagi na to, że
mało
jest publicznie dostępnych informacji dotyczących chińskiego przemysłu produkującego DCD, wnioski w odniesieniu do wolnych mocy produkcyjnych opierały się głównie na informacjach zawartych we wniosku o dokonanie przeglądu i na informacjach uzyskanych od jedynego współpracującego producenta, porównanych – w miarę możliwości– z informacjami dostępnymi publicznie.

Since
little
public information is available about the Chinese DCD industry, conclusions in relation to spare capacity relied mainly on the information contained in the request for review and on information obtained from the single cooperating producer, cross-checked where possible against publicly available information.

Dlatego też urząd OFCOM doszedł do ogólnego wniosku, że
mało
jest danych na poparcie argumentu, jakoby obciążenia nałożone na firmę BT z tytułu jakichkolwiek środków były znacznie mniejsze w...

Therefore, in general, OFCOM concludes that there is
little
evidence to support an argument that BT pays significantly less than fibre backbone operators on any measure.
Dlatego też urząd OFCOM doszedł do ogólnego wniosku, że
mało
jest danych na poparcie argumentu, jakoby obciążenia nałożone na firmę BT z tytułu jakichkolwiek środków były znacznie mniejsze w porównaniu z operatorami światłowodowych sieci szkieletowych.

Therefore, in general, OFCOM concludes that there is
little
evidence to support an argument that BT pays significantly less than fibre backbone operators on any measure.

W związku z tym różnice wskazane przez niektórych importerów były różnicami
mało
istotnymi do celów analizy, o której mowa w niniejszej sekcji;

In this respect, the differences identified by certain importers were of
minor
importance for the purposes of the analysis under this section.
W związku z tym różnice wskazane przez niektórych importerów były różnicami
mało
istotnymi do celów analizy, o której mowa w niniejszej sekcji;

In this respect, the differences identified by certain importers were of
minor
importance for the purposes of the analysis under this section.

Mało
aktywne

Low
active
Mało
aktywne

Low
active

Zważywszy na to, iż guma do żucia jest często sprzedawana w opakowaniach, na których jest
mało
miejsca na umieszczenie etykiety, właściwym byłoby podanie krótszej, alternatywnej formy.

As chewing gum is frequently sold in packages with
limited
space on the surface for labelling, it would be appropriate to provide a shorter alternative for the labelling.
Zważywszy na to, iż guma do żucia jest często sprzedawana w opakowaniach, na których jest
mało
miejsca na umieszczenie etykiety, właściwym byłoby podanie krótszej, alternatywnej formy.

As chewing gum is frequently sold in packages with
limited
space on the surface for labelling, it would be appropriate to provide a shorter alternative for the labelling.

Mogą one być również wybierane w przypadku, gdy jest
mało
miejsca.

They may also be chosen when space is
limited
.
Mogą one być również wybierane w przypadku, gdy jest
mało
miejsca.

They may also be chosen when space is
limited
.

Przedstawiono jednak
mało
konkretnych dowodów w tym zakresie, ze względu na brak pełnej współpracy ze strony takich użytkowników.

However,
little
concrete evidence has been provided in this respect in the absence of full cooperation of such users.
Przedstawiono jednak
mało
konkretnych dowodów w tym zakresie, ze względu na brak pełnej współpracy ze strony takich użytkowników.

However,
little
concrete evidence has been provided in this respect in the absence of full cooperation of such users.

Grupa Eurotunnel szacuje, że cieśnina jest od wielu lat zbyt
mało
eksploatowana.

In fact, Eurotunnel considers that the Channel has been suffering from overcapacity for many years.
Grupa Eurotunnel szacuje, że cieśnina jest od wielu lat zbyt
mało
eksploatowana.

In fact, Eurotunnel considers that the Channel has been suffering from overcapacity for many years.

W obliczu korzystnych perspektyw gospodarczych wskazuje to na raczej
mało
ambitną drogę przyszłej konsolidacji,

This indicates a rather
modest
path of future consolidation relative to the favourable economic environment forecast,
W obliczu korzystnych perspektyw gospodarczych wskazuje to na raczej
mało
ambitną drogę przyszłej konsolidacji,

This indicates a rather
modest
path of future consolidation relative to the favourable economic environment forecast,

Odchylenie/nieznaczna nieprawidłowość: zmiana strukturalna uznana za
mało
szkodliwą lub nieszkodliwą dla zwierzęcia; może być przejściowa i w populacji kontrolnej może występować względnie często.

Variation/Minor abnormality: structural change considered to have
little
or no detrimental effect on the animal; may be transient and may occur relatively frequently in the control population.
Odchylenie/nieznaczna nieprawidłowość: zmiana strukturalna uznana za
mało
szkodliwą lub nieszkodliwą dla zwierzęcia; może być przejściowa i w populacji kontrolnej może występować względnie często.

Variation/Minor abnormality: structural change considered to have
little
or no detrimental effect on the animal; may be transient and may occur relatively frequently in the control population.

...zarządzania, zmniejszaniu ryzyka wybuchów, jakie zagraża ludności, poprzez demilitaryzację
mało
szkodliwą dla środowiska, zniszczenie toksycznych odpadów niebezpiecznych (ciekłe paliwo rakiet

In Montenegro, the MONDEM project, managed by the United Nations Development Programme in partnership with the OSCE is designed to work on the reduction of counter-proliferation risks through the...
projekt MONDEM w Czarnogórze, zarządzany przez Program Narodów Zjednoczonych ds. Rozwoju we współpracy z OBWE, zmierzający do zmniejszania ryzyka proliferacji dzięki rozwijaniu bezpiecznej i zapewniającej ochronę infrastruktury związanej ze składowaniem amunicji do broni konwencjonalnej i systemami zarządzania, zmniejszaniu ryzyka wybuchów, jakie zagraża ludności, poprzez demilitaryzację
mało
szkodliwą dla środowiska, zniszczenie toksycznych odpadów niebezpiecznych (ciekłe paliwo rakietowe) oraz wsparcie reformy sektora bezpieczeństwa dzięki zniszczeniu ograniczonej liczby systemów broni ciężkiej wskazanych przez Ministerstwo Obrony Czarnogóry;

In Montenegro, the MONDEM project, managed by the United Nations Development Programme in partnership with the OSCE is designed to work on the reduction of counter-proliferation risks through the development of safe and secure conventional ammunition storage infrastructure and management systems, reduction of explosive risk to communities by the environmentally- benign demilitarisation, destruction of toxic hazardous waste (liquid rocket propellant) and support to defence reform by the destruction of a limited quantity of heavy weapons systems designated by the Ministry of Defence of Montenegro.

Jak już wyjaśniono, spółka nie była w stanie zdobyć żadnego komercyjnego źródła finansowania i jest
mało
realne, aby była w stanie spłacić swoje zadłużenie wobec państwa.

...explained, the company has not been able to secure any source of commercial finance, and stands
little
realistic possibility of being able to pay its debts to the State.
Jak już wyjaśniono, spółka nie była w stanie zdobyć żadnego komercyjnego źródła finansowania i jest
mało
realne, aby była w stanie spłacić swoje zadłużenie wobec państwa.

As has already been explained, the company has not been able to secure any source of commercial finance, and stands
little
realistic possibility of being able to pay its debts to the State.

Poza tym taka działalność w latach dużego popytu jest
mało
prawdopodobna, ponieważ potencjalni dostawcy kadłubów wynajęci są na lata z góry i dlatego stocznia Rolandwerft nie może zakupić na rynku...

At times of peak demand, such activities are highly unlikely because the order books of potential hull suppliers are full for years ahead and Rolandwerft would not, therefore, be able to obtain...
Poza tym taka działalność w latach dużego popytu jest
mało
prawdopodobna, ponieważ potencjalni dostawcy kadłubów wynajęci są na lata z góry i dlatego stocznia Rolandwerft nie może zakupić na rynku prefabrykowanych kadłubów okrętów o wymaganej wysokiej jakości.

At times of peak demand, such activities are highly unlikely because the order books of potential hull suppliers are full for years ahead and Rolandwerft would not, therefore, be able to obtain prefabricated hulls of the required high quality on the market.

Dlatego też anytkonkurencyjna koordynacja zachowań z uwagi na koncentrację jest
mało
prawdopodobna, biorąc pod uwagę ograniczoną presję konkurencyjną istniejącą pomiędzy obydwoma przedsiębiorstwami.

Therefore, anti-competitive coordination of their behaviour due to the transaction is unlikely considering the limited competitive constraints between them.
Dlatego też anytkonkurencyjna koordynacja zachowań z uwagi na koncentrację jest
mało
prawdopodobna, biorąc pod uwagę ograniczoną presję konkurencyjną istniejącą pomiędzy obydwoma przedsiębiorstwami.

Therefore, anti-competitive coordination of their behaviour due to the transaction is unlikely considering the limited competitive constraints between them.

...producenta (tę samą, co stosowana przez producenta rosyjskiego, opisana w motywie 68),
mało
prawdopodobna jest możliwość zwiększenia skali działalności przez tego producenta eksportująceg

Given the technology used by the Ukrainian producer (same as the Russian producer which is explained in recital 68), it is unlikely that that the exporting producer would be able to expand in the...
Z uwagi na technologię stosowaną przez ukraińskiego producenta (tę samą, co stosowana przez producenta rosyjskiego, opisana w motywie 68),
mało
prawdopodobna jest możliwość zwiększenia skali działalności przez tego producenta eksportującego w niedalekiej przyszłości.

Given the technology used by the Ukrainian producer (same as the Russian producer which is explained in recital 68), it is unlikely that that the exporting producer would be able to expand in the near future.

...przetaczane pomiędzy instalacjami elektrycznymi oraz miejscami rozładunku lub sortowania),
mało
prawdopodobna jest możliwość zwiększenia skali działalności tego producenta eksportującego w ni

Given the technology used by the Russian producer (a technology using train cars as places of processing, which are marshalled between electricity installations and places for unloading/sorting), it...
Z uwagi na technologię stosowaną przez rosyjskiego producenta (wykorzystującą jako miejsce przetwarzania „wagony kolejowe” przetaczane pomiędzy instalacjami elektrycznymi oraz miejscami rozładunku lub sortowania),
mało
prawdopodobna jest możliwość zwiększenia skali działalności tego producenta eksportującego w niedalekiej przyszłości.

Given the technology used by the Russian producer (a technology using train cars as places of processing, which are marshalled between electricity installations and places for unloading/sorting), it is unlikely that the exporting producer would be able to expand in the near future.

W związku z powyższym uznaje się zatem, że w przewidywalnej przyszłości
mało
prawdopodobna jest zmiana okoliczności, które doprowadziły do wszczęcia bieżącego przeglądu, w sposób, który wpłynąłby na...

In the light of the above, it is therefore considered that the circumstances that led to the initiation of this review are unlikely to change in the foreseeable future in a manner that would affect...
W związku z powyższym uznaje się zatem, że w przewidywalnej przyszłości
mało
prawdopodobna jest zmiana okoliczności, które doprowadziły do wszczęcia bieżącego przeglądu, w sposób, który wpłynąłby na jego ustalenia.

In the light of the above, it is therefore considered that the circumstances that led to the initiation of this review are unlikely to change in the foreseeable future in a manner that would affect the findings of the current review.

Uznaje się zatem, że w przewidywalnej przyszłości
mało
prawdopodobna jest zmiana okoliczności, które doprowadziły do wszczęcia bieżącego przeglądu, w sposób, który wpłynąłby na jego ustalenia.

It is therefore considered that the circumstances that led to the initiation of this review are unlikely to change in the foreseeable future in a manner that would affect the findings of the current...
Uznaje się zatem, że w przewidywalnej przyszłości
mało
prawdopodobna jest zmiana okoliczności, które doprowadziły do wszczęcia bieżącego przeglądu, w sposób, który wpłynąłby na jego ustalenia.

It is therefore considered that the circumstances that led to the initiation of this review are unlikely to change in the foreseeable future in a manner that would affect the findings of the current review.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich