Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: materialny
...środka stymulującego i ułatwiającego dostęp do europejskich dzieł kultury pracy twórczej, oraz
materialnego
i niematerialnego europejskiego dziedzictwa kulturowego.

supporting audience development as a means of stimulating interest in, and improving access to, European cultural and creative works and tangible and intangible cultural heritage.
wspieranie działań na rzecz rozwoju publiczności jako środka stymulującego i ułatwiającego dostęp do europejskich dzieł kultury pracy twórczej, oraz
materialnego
i niematerialnego europejskiego dziedzictwa kulturowego.

supporting audience development as a means of stimulating interest in, and improving access to, European cultural and creative works and tangible and intangible cultural heritage.

„mienie” oznacza mienie każdego rodzaju,
materialne
i niematerialne, rzeczy ruchome i nieruchomości, oraz dokumenty i instrumenty prawne wykazujące prawo do tego mienia lub prawo z nim związane, co...

‘property’ shall mean property of any description, whether corporeal or incorporeal, movable or immovable, and legal documents and instruments evidencing title to or interest in such property, which...
„mienie” oznacza mienie każdego rodzaju,
materialne
i niematerialne, rzeczy ruchome i nieruchomości, oraz dokumenty i instrumenty prawne wykazujące prawo do tego mienia lub prawo z nim związane, co do którego sąd w państwie wydającym orzekł, że:

‘property’ shall mean property of any description, whether corporeal or incorporeal, movable or immovable, and legal documents and instruments evidencing title to or interest in such property, which the court in the issuing State has decided:

...oznacza podmiot gospodarczy, spójny i jednolity, obejmujący różne elementy osobowe,
materialne
i niematerialne, trwale dążący do osiągnięcia tego samego określonego celu gospodarczego,

It is clear from the case law of the Court of Justice that the rules of competition law in the European Union apply to undertakings and that an undertaking corresponds, for the purpose of those...
Z orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej wynika, że przepisy prawa konkurencji Unii Europejskiej mają zastosowane do przedsiębiorstw, przy czym zgodnie z tymi przepisami przedsiębiorstwo oznacza podmiot gospodarczy, spójny i jednolity, obejmujący różne elementy osobowe,
materialne
i niematerialne, trwale dążący do osiągnięcia tego samego określonego celu gospodarczego, niezależnie od statusu prawnego lub statusów prawnych tego podmiotu gospodarczego [134].

It is clear from the case law of the Court of Justice that the rules of competition law in the European Union apply to undertakings and that an undertaking corresponds, for the purpose of those rules, to a coherent, unified economic entity incorporating different personal, tangible and intangible elements, and pursuing the same given long-term economic objective, regardless of the legal status of that economic unit [134].

ZDT oraz inne
materialne
i niematerialne rezultaty programu badawczo-rozwojowego „Czyste niebo” są własnością członków lub partnerów, którzy je opracowali.

ITDs and other tangible and intangible outputs of the Clean Sky research and development programme shall be the property of the Members and/or Partners creating them.
ZDT oraz inne
materialne
i niematerialne rezultaty programu badawczo-rozwojowego „Czyste niebo” są własnością członków lub partnerów, którzy je opracowali.

ITDs and other tangible and intangible outputs of the Clean Sky research and development programme shall be the property of the Members and/or Partners creating them.

...że celem FISIIA jest wspieranie projektów przedsiębiorstw mogących łączyć ze sobą inwestycje
materialne
i niematerialne o „charakterze silnie strukturalnym” i/lub „wzmocnionej pozycji rynkowej”

As for the spending which may be covered by the subsidy, the call for projects specifies that the aim of the FISIAA is to support projects from undertakings which can combine tangible and intangible...
Co do wydatków, które mogą być pokryte przez dotację, przetarg na opracowanie projektu zaznacza, że celem FISIIA jest wspieranie projektów przedsiębiorstw mogących łączyć ze sobą inwestycje
materialne
i niematerialne o „charakterze silnie strukturalnym” i/lub „wzmocnionej pozycji rynkowej”, oraz/lub o „charakterze innowacyjnym”.

As for the spending which may be covered by the subsidy, the call for projects specifies that the aim of the FISIAA is to support projects from undertakings which can combine tangible and intangible investments and which have a ‘highly structure-creating character’ and/or a ‘strong commercial positioning’ and/or are ‘innovative in nature’.

Wsparcie można przyznać na inwestycje
materialne
i niematerialne w zakresie urządzeń przetwórczych i infrastruktury do produkcji wina, jak również struktur i narzędzi sprzedaży. Celem tych inwestycji...

Support may be granted for tangible or intangible investments in processing facilities and winery infrastructure, as well as marketing structures and tools.
Wsparcie można przyznać na inwestycje
materialne
i niematerialne w zakresie urządzeń przetwórczych i infrastruktury do produkcji wina, jak również struktur i narzędzi sprzedaży. Celem tych inwestycji jest poprawa całościowych wyników finansowych przedsiębiorstwa oraz jego dostosowanie do wymagań rynkowych, jak również poprawa jego konkurencyjności;

Support may be granted for tangible or intangible investments in processing facilities and winery infrastructure, as well as marketing structures and tools.

Można udzielać wsparcia dla inwestycji
materialnych
i niematerialnych w zakresie urządzeń przetwórczych, infrastruktury do produkcji wina i wprowadzania do obrotu wina, które pozytywnie wpływają na...

Support may be granted for tangible or intangible investments in processing facilities, winery infrastructure and marketing of wine which improve the overall performance of the enterprise and concern...
Można udzielać wsparcia dla inwestycji
materialnych
i niematerialnych w zakresie urządzeń przetwórczych, infrastruktury do produkcji wina i wprowadzania do obrotu wina, które pozytywnie wpływają na całościowe wyniki finansowe przedsiębiorstwa oraz dotyczą co najmniej jednego z następujących czynników:

Support may be granted for tangible or intangible investments in processing facilities, winery infrastructure and marketing of wine which improve the overall performance of the enterprise and concern one or more of the following:

Można udzielać wsparcia dla inwestycji
materialnych
i niematerialnych w zakresie urządzeń przetwórczych, infrastruktury do produkcji wina i wprowadzania do obrotu wina, które pozytywnie wpływają na...

Support may be granted for tangible or intangible investments in processing facilities, winery infrastructure and marketing of wine which improve the overall performance of the enterprise and concern...
Można udzielać wsparcia dla inwestycji
materialnych
i niematerialnych w zakresie urządzeń przetwórczych, infrastruktury do produkcji wina i wprowadzania do obrotu wina, które pozytywnie wpływają na całościowe wyniki finansowe przedsiębiorstwa oraz dotyczą co najmniej jednego z następujących czynników:

Support may be granted for tangible or intangible investments in processing facilities, winery infrastructure and marketing of wine which improve the overall performance of the enterprise and concern one or more of the following:

Można przyznać wsparcie na inwestycje
materialne
i niematerialne w zakresie opracowywania nowych produktów, procesów i technologii związanych z produktami, o których mowa w załączniku VII część II.

Support may be granted for tangible or intangible investments aimed at the development of new products, processes and technologies concerning the products referred to in Part II of Annex VII.
Można przyznać wsparcie na inwestycje
materialne
i niematerialne w zakresie opracowywania nowych produktów, procesów i technologii związanych z produktami, o których mowa w załączniku VII część II.

Support may be granted for tangible or intangible investments aimed at the development of new products, processes and technologies concerning the products referred to in Part II of Annex VII.

W art. 15 rozporządzenia (WE) nr 479/2008 przewiduje się nowy środek wsparcia dla inwestycji
materialnych
i niematerialnych w przedsiębiorstwie.

Article 15 of Regulation (EC) No 479/2008 provides for a new support measure for tangible and intangible investments in enterprises.
W art. 15 rozporządzenia (WE) nr 479/2008 przewiduje się nowy środek wsparcia dla inwestycji
materialnych
i niematerialnych w przedsiębiorstwie.

Article 15 of Regulation (EC) No 479/2008 provides for a new support measure for tangible and intangible investments in enterprises.

...7 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 637/2008, jest przyznawane w odniesieniu do inwestycji
materialnych
i niematerialnych, które pozytywnie wpływają na całościowe wyniki finansowe przedsiębio

Support for the measure referred to in Article 7(1)(b) of Regulation (EC) No 637/2008 shall be granted for tangible or intangible investments which improve the overall performance of the enterprise...
Wsparcie na środek, o którym mowa w art. 7 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 637/2008, jest przyznawane w odniesieniu do inwestycji
materialnych
i niematerialnych, które pozytywnie wpływają na całościowe wyniki finansowe przedsiębiorstwa oraz dotyczą:

Support for the measure referred to in Article 7(1)(b) of Regulation (EC) No 637/2008 shall be granted for tangible or intangible investments which improve the overall performance of the enterprise and concern:

Jego esencję stanowi suma wszelkich zasobów
materialnych
i niematerialnych zapewnianych przez człowieka w celu pozyskania i utrzymania zwierzęcia w takim stanie fizycznym i psychicznym, który...

Its substance is the sum of
material
and non-material resources provided by man to obtain and maintain an animal in a physical and mental state where it suffers least, and promotes good science.
Jego esencję stanowi suma wszelkich zasobów
materialnych
i niematerialnych zapewnianych przez człowieka w celu pozyskania i utrzymania zwierzęcia w takim stanie fizycznym i psychicznym, który zapewnia ograniczenie jego cierpienia do niezbędnego minimum oraz skuteczność dobrych praktyk naukowych.

Its substance is the sum of
material
and non-material resources provided by man to obtain and maintain an animal in a physical and mental state where it suffers least, and promotes good science.

opracowanie metod wyceny usług ekosystemowych i płacenia za nie (w tym świadczeń
materialnych
i niematerialnych); lub

developing methodologies for valuation of and payment for ecosystem services (including tangible and intangible services); or
opracowanie metod wyceny usług ekosystemowych i płacenia za nie (w tym świadczeń
materialnych
i niematerialnych); lub

developing methodologies for valuation of and payment for ecosystem services (including tangible and intangible services); or

Działania przyczynią się do krytycznej analizy tego, jak
materialne
i niematerialne dziedzictwo Europy, w tym języki, pamięci, praktyki, instytucje i tożsamości, rozwijały się z biegiem czasu.

The activities will contribute to a critical analysis of how a European tangible and non-tangible heritage has developed over time, including language, memories, practices, institutions and...
Działania przyczynią się do krytycznej analizy tego, jak
materialne
i niematerialne dziedzictwo Europy, w tym języki, pamięci, praktyki, instytucje i tożsamości, rozwijały się z biegiem czasu.

The activities will contribute to a critical analysis of how a European tangible and non-tangible heritage has developed over time, including language, memories, practices, institutions and identities.

Definicja „
materialnego
i niematerialnego dziedzictwa kulturalnego”: konwencja Unesco w sprawie światowego dziedzictwa kulturalnego i naturalnego, Paryż, dnia 16 listopada 1972 r.; konwencja Unesco w...

For the definition of ‘tangible and intangible cultural heritage’, refer to: Unesco, Convention concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, Paris, 16 November 1972; Unesco,...
Definicja „
materialnego
i niematerialnego dziedzictwa kulturalnego”: konwencja Unesco w sprawie światowego dziedzictwa kulturalnego i naturalnego, Paryż, dnia 16 listopada 1972 r.; konwencja Unesco w sprawie ochrony niematerialnego dziedzictwa kulturalnego, Paryż, dnia 17 października 2003 r.

For the definition of ‘tangible and intangible cultural heritage’, refer to: Unesco, Convention concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, Paris, 16 November 1972; Unesco, Convention for the Safeguarding of the intangible Cultural Heritage, Paris, 17 October 2003.

...rękodzieło artystyczne, sektor audiowizualny (w tym film, telewizję, gry wideo i multimedia),
materialne
i niematerialne dziedzictwo kulturowe, wzornictwo, festiwale, muzykę, literaturę, przedst

The cultural and creative sectors include inter alia architecture, archives, libraries and museums, artistic crafts, audiovisual (including film, television, video games and multimedia), tangible and...
Sektor kultury i sektor kreatywny obejmują między innymi architekturę, archiwa, biblioteki i muzea, rękodzieło artystyczne, sektor audiowizualny (w tym film, telewizję, gry wideo i multimedia),
materialne
i niematerialne dziedzictwo kulturowe, wzornictwo, festiwale, muzykę, literaturę, przedstawienia artystyczne, działalność wydawniczą, radio i sztuki wizualne;

The cultural and creative sectors include inter alia architecture, archives, libraries and museums, artistic crafts, audiovisual (including film, television, video games and multimedia), tangible and intangible cultural heritage, design, festivals, music, literature, performing arts, publishing, radio and visual arts;

Propagowanie
materialnego
i niematerialnego dziedzictwa kulturowego w świetle m. in. konwencji UNESCO o ochronie niematerialnego dziedzictwa kulturowego z 2003 r. oraz konwencji UNESCO w sprawie...

Promoting tangible and intangible cultural heritage, in the light of, inter alia, the 2003 Unesco Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage and the 1972 Unesco Convention...
Propagowanie
materialnego
i niematerialnego dziedzictwa kulturowego w świetle m. in. konwencji UNESCO o ochronie niematerialnego dziedzictwa kulturowego z 2003 r. oraz konwencji UNESCO w sprawie ochrony światowego dziedzictwa kulturowego i naturalnego z 1972 r. powinno również przyczyniać się do podwyższenia wartości odnośnych miejsc chronionych, dając jednocześnie obywatelom poczucie przynależności do wartości kulturowej i historycznej takich miejsc.

Promoting tangible and intangible cultural heritage, in the light of, inter alia, the 2003 Unesco Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage and the 1972 Unesco Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, should also contribute to the enhancement of the value of the relevant sites whilst giving to peoples a sense of ownership of the cultural and historical value of such sites.

...efektywnego jednolitego systemu akredytacyjnego, aby zapobiec przypadkom niespójności zasad
materialnych
i proceduralnych przy stosowaniu powyższych decyzji, takich jak nieproporcjonalne różni

...ECB/2011/8, it is necessary to implement an efficient single accreditation system to prevent any
substantive
and procedural discrepancies arising from the application of the abovementioned Decision
W świetle doświadczenia uzyskanego przez EBC przy stosowaniu decyzji EBC/2008/3, EBC/2010/22 i EBC/2011/8, konieczne jest wprowadzenie efektywnego jednolitego systemu akredytacyjnego, aby zapobiec przypadkom niespójności zasad
materialnych
i proceduralnych przy stosowaniu powyższych decyzji, takich jak nieproporcjonalne różnice w zakresie okresu ważności akredytacji, procedur ich przyznawania oraz stosowanej terminologii.

Following the experience gained by the ECB in applying Decisions ECB/2008/3, ECB/2010/22 and ECB/2011/8, it is necessary to implement an efficient single accreditation system to prevent any
substantive
and procedural discrepancies arising from the application of the abovementioned Decisions, such as disproportionate diversity in the validity of accreditations, their procedures and terminology.

Wniosek spełnia wymogi
materialne
i proceduralne określone w art. 15 rozporządzenia (WE) nr 33/2008 i został złożony w terminie określonym w art. 13 zdanie drugie tego rozporządzenia.

That application complies with the
substantive
and procedural requirements of Article 15 of Regulation (EC) No 33/2008 and was submitted within the time period provided for in the second sentence of...
Wniosek spełnia wymogi
materialne
i proceduralne określone w art. 15 rozporządzenia (WE) nr 33/2008 i został złożony w terminie określonym w art. 13 zdanie drugie tego rozporządzenia.

That application complies with the
substantive
and procedural requirements of Article 15 of Regulation (EC) No 33/2008 and was submitted within the time period provided for in the second sentence of Article 13 of that Regulation.

Wniosek ten spełnia również pozostałe wymogi
materialne
i proceduralne określone w art. 15 rozporządzenia (WE) nr 33/2008.

That application also complies with the remaining
substantive
and procedural requirements of Article 15 of Regulation (EC) No 33/2008.
Wniosek ten spełnia również pozostałe wymogi
materialne
i proceduralne określone w art. 15 rozporządzenia (WE) nr 33/2008.

That application also complies with the remaining
substantive
and procedural requirements of Article 15 of Regulation (EC) No 33/2008.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich