Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: materialny
...się, że ewentualne niekorzystne skutki tej pozostałej przeszkody w handlu nie mają i nie mogą mieć
materialnego
wpływu na gospodarkę Wspólnoty lub regionu Wspólnoty ani na sektor produkcji wyrobów...

...the possible adverse effects of this remaining obstacle to trade do not have and cannot have a
material
impact on the economy of the Community or of a region of the Community, or on the textile-p
W związku z tym okazuje się, że ewentualne niekorzystne skutki tej pozostałej przeszkody w handlu nie mają i nie mogą mieć
materialnego
wpływu na gospodarkę Wspólnoty lub regionu Wspólnoty ani na sektor produkcji wyrobów włókienniczych.

It thus appears that the possible adverse effects of this remaining obstacle to trade do not have and cannot have a
material
impact on the economy of the Community or of a region of the Community, or on the textile-producing sector therein.

...lub że, w przypadku przyszywania znaczków skarbowych, badane środki nie mają same w sobie
materialnego
wpływu na regiony Wspólnoty Europejskiej produkujące wyroby włókiennicze.

...in the case of the sewing of fiscal stamps, the investigated measure does not have on its own a
material
impact on the textile-producing regions of the European Community.
W świetle powyższej analizy uznaje się, że procedura badawcza doprowadziła do satysfakcjonującej sytuacji odnośnie do domniemanych przeszkód w handlu wymienionych w skardze Eurateksu lub że, w przypadku przyszywania znaczków skarbowych, badane środki nie mają same w sobie
materialnego
wpływu na regiony Wspólnoty Europejskiej produkujące wyroby włókiennicze.

In view of the above analysis, it is considered that the examination procedure has led to a satisfactory situation with regard to the obstacles that faced the trade as alleged in the complaint lodged by Euratex, or that, in the case of the sewing of fiscal stamps, the investigated measure does not have on its own a
material
impact on the textile-producing regions of the European Community.

...programów kontroli i inspekcji, w szczególności w odniesieniu do wymaganych zasobów ludzkich i
materialnych
oraz do okresów i obszarów, w których mają one zostać zastosowane.

...of the specific control and inspection programme, particularly as regards required human and
material
resources and the periods and zones where these are to be deployed.
Zainteresowane państwa członkowskie mają obowiązek wprowadzić niezbędne środki mające na celu zapewnienie wdrożenia indywidualnych programów kontroli i inspekcji, w szczególności w odniesieniu do wymaganych zasobów ludzkich i
materialnych
oraz do okresów i obszarów, w których mają one zostać zastosowane.

Member States concerned are obliged to adopt the necessary measures to ensure the implementation of the specific control and inspection programme, particularly as regards required human and
material
resources and the periods and zones where these are to be deployed.

...programów kontroli i inspekcji, w szczególności w odniesieniu do wymaganych zasobów ludzkich i
materialnych
oraz do okresów i obszarów, w których mają one zostać zastosowane.

...of the specific control and inspection programme, particularly as regards required human and
material
resources and the periods and zones where these are to be deployed.
Zainteresowane państwa członkowskie mają obowiązek wprowadzić niezbędne środki mające na celu zapewnienie wdrożenia indywidualnych programów kontroli i inspekcji, w szczególności w odniesieniu do wymaganych zasobów ludzkich i
materialnych
oraz do okresów i obszarów, w których mają one zostać zastosowane.

Member States concerned are obliged to adopt the necessary measures to ensure the implementation of the specific control and inspection programme, particularly as regards required human and
material
resources and the periods and zones where these are to be deployed.

...programów kontroli i inspekcji, w szczególności w odniesieniu do wymaganych zasobów ludzkich i
materialnych
oraz do okresów i obszarów, w których mają one zostać zastosowane.

...of the specific control and inspection programme, particularly as regards required human and
material
resources and the periods and zones where these are to be deployed.
Zainteresowane państwa członkowskie mają obowiązek wprowadzić niezbędne środki mające na celu zapewnienie wdrożenia indywidualnych programów kontroli i inspekcji, w szczególności w odniesieniu do wymaganych zasobów ludzkich i
materialnych
oraz do okresów i obszarów, w których mają one zostać zastosowane.

Member States concerned are obliged to adopt the necessary measures to ensure the implementation of the specific control and inspection programme, particularly as regards required human and
material
resources and the periods and zones where these are to be deployed.

...programów kontroli i inspekcji, w szczególności w odniesieniu do wymaganych zasobów ludzkich i
materialnych
oraz do okresów i obszarów, w których mają one zostać zastosowane.

...of the specific control and inspection programme, particularly as regards required human and
material
resources and the periods and zones where these are to be deployed.
Zainteresowane państwa członkowskie mają obowiązek wprowadzić niezbędne środki mające na celu zapewnienie wdrożenia indywidualnych programów kontroli i inspekcji, w szczególności w odniesieniu do wymaganych zasobów ludzkich i
materialnych
oraz do okresów i obszarów, w których mają one zostać zastosowane.

Member States concerned are obliged to adopt the necessary measures to ensure the implementation of the specific control and inspection programme, particularly as regards required human and
material
resources and the periods and zones where these are to be deployed.

...wiedzy, a zwłaszcza systemów wiedzy ludów autochtonicznych, jako źródła bogactwa niematerialnego i
materialnego
oraz jej pozytywnego wkładu w trwały i zrównoważony rozwój, a także konieczność...

RECOGNIZING the importance of traditional knowledge as a source of intangible and
material
wealth, and in particular the knowledge systems of indigenous peoples, and its positive contribution to...
UZNAJĄC znaczenie tradycyjnej wiedzy, a zwłaszcza systemów wiedzy ludów autochtonicznych, jako źródła bogactwa niematerialnego i
materialnego
oraz jej pozytywnego wkładu w trwały i zrównoważony rozwój, a także konieczność zapewnienia jej odpowiedniej ochrony i promocji,

RECOGNIZING the importance of traditional knowledge as a source of intangible and
material
wealth, and in particular the knowledge systems of indigenous peoples, and its positive contribution to sustainable development, as well as the need for its adequate protection and promotion,

...prawo, któremu podlega ich umowa dotycząca spadku w odniesieniu do jej dopuszczalności, ważności
materialnej
oraz jej skutków pomiędzy stronami, w tym warunków jej rozwiązania, prawo, które osoba l

...choose as the law to govern their agreement as to succession, as regards its admissibility, its
substantive
validity and its binding effects between the parties, including the conditions for its d
Niezależnie od ust. 1 i 2 strony mogą wybrać jako prawo, któremu podlega ich umowa dotycząca spadku w odniesieniu do jej dopuszczalności, ważności
materialnej
oraz jej skutków pomiędzy stronami, w tym warunków jej rozwiązania, prawo, które osoba lub jedna z osób, których spadku umowa dotyczy, mogła wybrać zgodnie z art. 22 na warunkach w nim określonych.

Notwithstanding paragraphs 1 and 2, the parties may choose as the law to govern their agreement as to succession, as regards its admissibility, its
substantive
validity and its binding effects between the parties, including the conditions for its dissolution, the law which the person or one of the persons whose estate is involved could have chosen in accordance with Article 22 on the conditions set out therein.

...się do dziedziczenia po jednej osobie podlega, w odniesieniu do jej dopuszczalności, ważności
materialnej
oraz jej skutków pomiędzy stronami, w tym warunków jej rozwiązania, prawu, które na mocy

...regarding the succession of one person shall be governed, as regards its admissibility, its
substantive
validity and its binding effects between the parties, including the conditions for its d
Umowa dotycząca spadku odnosząca się do dziedziczenia po jednej osobie podlega, w odniesieniu do jej dopuszczalności, ważności
materialnej
oraz jej skutków pomiędzy stronami, w tym warunków jej rozwiązania, prawu, które na mocy niniejszego rozporządzenia byłoby prawem właściwym dla dziedziczenia po tej osobie, gdyby zmarła w dniu zawarcia tej umowy.

An agreement as to succession regarding the succession of one person shall be governed, as regards its admissibility, its
substantive
validity and its binding effects between the parties, including the conditions for its dissolution, by the law which, under this Regulation, would have been applicable to the succession of that person if he had died on the day on which the agreement was concluded.

...ułatwienia realizacji tych programów, szczególnie w odniesieniu do wymaganych zasobów ludzkich i
materialnych
oraz w odniesieniu do okresów i obszarów geograficznych, w których te zasoby mają być w

...to facilitate the implementation of those programmes particularly as regards the human and
material
resources required and the periods and geographical areas when those resources are to be de
Państwa członkowskie, których statki rybackie prowadzą połowy tuńczyka błękitnopłetwego, podejmują środki konieczne do ułatwienia realizacji tych programów, szczególnie w odniesieniu do wymaganych zasobów ludzkich i
materialnych
oraz w odniesieniu do okresów i obszarów geograficznych, w których te zasoby mają być wykorzystywane.

The Member States whose fishing vessels are engaged in the fishery of bluefin tuna shall adopt the necessary measures to facilitate the implementation of those programmes particularly as regards the human and
material
resources required and the periods and geographical areas when those resources are to be deployed.

Roczny harmonogram zawiera szczegółowe informacje dotyczące przydzielonych zasobów ludzkich i
materialnych
oraz obszarów rozmieszczenia tych zasobów.

The annual implementation schedules shall include details as regards the human and
material
resources allocated and the zones where those resources are to be deployed.
Roczny harmonogram zawiera szczegółowe informacje dotyczące przydzielonych zasobów ludzkich i
materialnych
oraz obszarów rozmieszczenia tych zasobów.

The annual implementation schedules shall include details as regards the human and
material
resources allocated and the zones where those resources are to be deployed.

...wdrażania zawierają szczegółowe informacje dotyczące przydzielonych zasobów ludzkich i
materialnych
oraz obszarów rozmieszczenia tych zasobów.

The annual implementation schedules shall include details as regards the human and
material
resources allocated and the zones where those resources are to be deployed.
Roczne harmonogramy wdrażania zawierają szczegółowe informacje dotyczące przydzielonych zasobów ludzkich i
materialnych
oraz obszarów rozmieszczenia tych zasobów.

The annual implementation schedules shall include details as regards the human and
material
resources allocated and the zones where those resources are to be deployed.

...wdrażania, które zawierają szczegółowe informacje dotyczące przydzielonych zasobów ludzkich i
materialnych
oraz obszarów rozmieszczenia tych zasobów.

...by annual implementation schedules which shall include details as regards the human and
material
resources allocated and the zones where those resources are to be deployed.
Do krajowych programów kontroli dołącza się roczne harmonogramy wdrażania, które zawierają szczegółowe informacje dotyczące przydzielonych zasobów ludzkich i
materialnych
oraz obszarów rozmieszczenia tych zasobów.

National control action programmes shall be accompanied by annual implementation schedules which shall include details as regards the human and
material
resources allocated and the zones where those resources are to be deployed.

...ułatwienia realizacji tych programów, szczególnie w odniesieniu do wymaganych zasobów ludzkich i
materialnych
oraz odnośnie do okresów i stref wykorzystywania tych zasobów.

...to facilitate the implementation of these programmes particularly as regards the human and
material
resources required and the periods and zones when these are to be deployed.
Państwa członkowskie, których statki prowadzą połowy tuńczyka błękitnopłetwego, przyjmują środki konieczne dla ułatwienia realizacji tych programów, szczególnie w odniesieniu do wymaganych zasobów ludzkich i
materialnych
oraz odnośnie do okresów i stref wykorzystywania tych zasobów.

The Member States whose vessels are engaged in fishery on bluefin tuna shall adopt the necessary measures to facilitate the implementation of these programmes particularly as regards the human and
material
resources required and the periods and zones when these are to be deployed.

...ułatwienia realizacji tych programów, szczególnie w odniesieniu do wymaganych zasobów ludzkich i
materialnych
oraz odnośnie do okresów i stref wykorzystywania tych zasobów.

...to facilitate the implementation of these programmes particularly as regards the human and
material
resources required and the periods and zones when these are to be deployed.
Państwa członkowskie, których statki prowadzą połowy tuńczyka błękitnopłetwego, przyjmują środki konieczne do ułatwienia realizacji tych programów, szczególnie w odniesieniu do wymaganych zasobów ludzkich i
materialnych
oraz odnośnie do okresów i stref wykorzystywania tych zasobów.

The Member States whose vessels are engaged in fishery on bluefin tuna shall adopt the necessary measures to facilitate the implementation of these programmes particularly as regards the human and
material
resources required and the periods and zones when these are to be deployed.

Harmonogram ma zawierać szczegółowe informacje dotyczące przydzielonych zasobów ludzkich i
materialnych
oraz okresów i stref rozmieszczenia zasobów.

The schedule shall include details as regards the human and
material
resources allocated and the periods and zones where they are to be deployed.
Harmonogram ma zawierać szczegółowe informacje dotyczące przydzielonych zasobów ludzkich i
materialnych
oraz okresów i stref rozmieszczenia zasobów.

The schedule shall include details as regards the human and
material
resources allocated and the periods and zones where they are to be deployed.

Harmonogram zawiera szczegółowe informacje dotyczące przydzielonych zasobów ludzkich i
materialnych
oraz okresów i stref rozmieszczenia tych zasobów.

The schedule shall include details as regards human and
material
resources allocated and the periods and zones where they are to be deployed.
Harmonogram zawiera szczegółowe informacje dotyczące przydzielonych zasobów ludzkich i
materialnych
oraz okresów i stref rozmieszczenia tych zasobów.

The schedule shall include details as regards human and
material
resources allocated and the periods and zones where they are to be deployed.

...by ułatwić realizację tych programów, szczególnie pod względem wymaganych zasobów ludzkich i
materialnych
oraz okresów i stref, w których zasoby te mają zostać wykorzystane.

...to facilitate the implementation of these programmes particularly as regards the human and
material
resources required and the periods and zones in which these resources are to be deployed.
Państwa członkowskie, których statki prowadzą połowy na obszarze podlegającym regulacji NAFO, stosują konieczne środki, by ułatwić realizację tych programów, szczególnie pod względem wymaganych zasobów ludzkich i
materialnych
oraz okresów i stref, w których zasoby te mają zostać wykorzystane.

The Member States whose vessels are engaged in fisheries in the NAFO Regulatory Area shall adopt the necessary measures to facilitate the implementation of these programmes particularly as regards the human and
material
resources required and the periods and zones in which these resources are to be deployed.

...lub ruchomą jednostkę techniczną, której głównym celem jest wytwarzanie energii lub produktów
materialnych
oraz która wykorzystuje odpady jako paliwo zwykłe lub dodatkowe lub w której odpady są

...or mobile technical unit whose main purpose is the generation of energy or production of
material
products and which uses waste as a regular or additional fuel or in which waste is thermall
„współspalarnia odpadów” oznacza każdą stacjonarną lub ruchomą jednostkę techniczną, której głównym celem jest wytwarzanie energii lub produktów
materialnych
oraz która wykorzystuje odpady jako paliwo zwykłe lub dodatkowe lub w której odpady są poddawane przetwarzaniu termicznemu mającemu na celu ich unieszkodliwienie poprzez spalanie odpadów przez utlenianie, jak również inne procesy przetwarzania termicznego, takie jak piroliza, zgazowanie lub proces plazmowy, jeżeli substancje powstające z przetwarzania są następnie spalane;

‘waste co-incineration plant’ means any stationary or mobile technical unit whose main purpose is the generation of energy or production of
material
products and which uses waste as a regular or additional fuel or in which waste is thermally treated for the purpose of disposal through the incineration by oxidation of waste as well as other thermal treatment processes, such as pyrolysis, gasification or plasma process, if the substances resulting from the treatment are subsequently incinerated;

Państwa członkowskie mogą włączyć wnioskodawców w zarządzanie zasobami
materialnymi
oraz niematerialnymi aspektami życia w ośrodku poprzez organ doradczy lub radę reprezentującą mieszkańców.

Member States may involve applicants in managing the
material
resources and non-material aspects of life in the centre through an advisory board or council representing residents.
Państwa członkowskie mogą włączyć wnioskodawców w zarządzanie zasobami
materialnymi
oraz niematerialnymi aspektami życia w ośrodku poprzez organ doradczy lub radę reprezentującą mieszkańców.

Member States may involve applicants in managing the
material
resources and non-material aspects of life in the centre through an advisory board or council representing residents.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich