Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: madera
...28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z Azorów i
Madery
oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 1600/92 (Poseima) [2], w szczególności jego art. 13 u

...of 28 June 2001 introducing specific measures for certain agricultural products for the Azores and
Madeira
and repealing Regulation (EEC) No 1600/92 (Poseima) [2], and in particular Articles 13(3)...
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1453/2001 z dnia 28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z Azorów i
Madery
oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 1600/92 (Poseima) [2], w szczególności jego art. 13 ust. 3 i art. 22 ust. 4 i 10,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1453/2001 of 28 June 2001 introducing specific measures for certain agricultural products for the Azores and
Madeira
and repealing Regulation (EEC) No 1600/92 (Poseima) [2], and in particular Articles 13(3) and 22(4) and (10) thereof,

...28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z Azorów i
Madery
oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 1600/92 (Poseima) [2], w szczególności jego art. 13 u

...of 28 June 2001 introducing specific measures for certain agricultural products for the Azores and
Madeira
and repealing Regulation (EEC) No 1600/92 (Poseima) [2], and in particular Articles 13(3)...
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1453/2001 z dnia 28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z Azorów i
Madery
oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 1600/92 (Poseima) [2], w szczególności jego art. 13 ust. 3 i art. 22 ust. 4 i 10,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1453/2001 of 28 June 2001 introducing specific measures for certain agricultural products for the Azores and
Madeira
and repealing Regulation (EEC) No 1600/92 (Poseima) [2], and in particular Articles 13(3) and 22(4) and (10) thereof,

...28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z Azorów i
Madery
oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 1600/92 (Poseima) [2], w szczególności jego art. 3 us

...of 28 June 2001 introducing specific measures for certain agricultural products for the Azores and
Madeira
and repealing Regulation (EEC) No 1600/92 (Poseima) [2], and in particular Articles 3(6)...
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1453/2001 z dnia 28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z Azorów i
Madery
oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 1600/92 (Poseima) [2], w szczególności jego art. 3 ust. 6 i art. 4 ust. 5,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1453/2001 of 28 June 2001 introducing specific measures for certain agricultural products for the Azores and
Madeira
and repealing Regulation (EEC) No 1600/92 (Poseima) [2], and in particular Articles 3(6) and 4(5) thereof,

...28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z Azorów i
Madery
oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 1600/92 (Poseima) [1], w szczególności jego art. 3 us

...of 28 June 2001 introducing specific measures for certain agricultural products for the Azores and
Madeira
and repealing Regulation (EEC) No 1600/92 (Poseima) [1], and in particular Articles 3(6)...
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1453/2001 z dnia 28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z Azorów i
Madery
oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 1600/92 (Poseima) [1], w szczególności jego art. 3 ust. 6 i art. 4 ust. 5,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1453/2001 of 28 June 2001 introducing specific measures for certain agricultural products for the Azores and
Madeira
and repealing Regulation (EEC) No 1600/92 (Poseima) [1], and in particular Articles 3(6) and 4(5) thereof,

...28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z Azorów i
Madery
oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 1600/92 (Poseima) [2], w szczególności jego art. 5 us

...of 28 June 2001 introducing specific measures for certain agricultural products for the Azores and
Madeira
and repealing Regulation (EEC) No 1600/92 (Poseima) [2], and in particular Articles 5(3),...
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1453/2001 z dnia 28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z Azorów i
Madery
oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 1600/92 (Poseima) [2], w szczególności jego art. 5 ust. 3, art. 6 ust. 5, art. 16 ust. 2, art. 19, art. 21 ust. 3, art. 27, art. 28 ust. 3, art. 30 ust. 5 i art. 34,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1453/2001 of 28 June 2001 introducing specific measures for certain agricultural products for the Azores and
Madeira
and repealing Regulation (EEC) No 1600/92 (Poseima) [2], and in particular Articles 5(3), 6(5), 16(2), 19, 21(3), 27, 28(3), 30(5) and 34 thereof,

...28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z Azorów i
Madery
oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 1600/92 (Poseima) [2], w szczególności jego art. 3 us

...of 28 June 2001 introducing specific measures for certain agricultural products for the Azores and
Madeira
and repealing Regulation (EEC) No 1600/92 (Poseima) [2], and in particular Article 3(6)...
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1453/2001 z dnia 28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z Azorów i
Madery
oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 1600/92 (Poseima) [2], w szczególności jego art. 3 ust. 6,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1453/2001 of 28 June 2001 introducing specific measures for certain agricultural products for the Azores and
Madeira
and repealing Regulation (EEC) No 1600/92 (Poseima) [2], and in particular Article 3(6) thereof,

...28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z Azorów i
Madery
oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 1600/92 (Poseima) [1], w szczególności jego art. 3 us

...of 28 June 2001 introducing specific measures for certain agricultural products for the Azores and
Madeira
and repealing Regulation (EEC) No 1600/92 (Poseima) [1], and in particular Article 3(6)...
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1453/2001 z dnia 28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z Azorów i
Madery
oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 1600/92 (Poseima) [1], w szczególności jego art. 3 ust. 6,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1453/2001 of 28 June 2001 introducing specific measures for certain agricultural products for the Azores and
Madeira
and repealing Regulation (EEC) No 1600/92 (Poseima) [1], and in particular Article 3(6) thereof,

...28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z Azorów i
Madery
oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 1600/92 (Poseima) [1], a w szczególności jego art. 3

...of 28 June 2001 introducing specific measures for certain agricultural products for the Azores and
Madeira
and repealing Regulation (EEC) No 1600/92 (Poseima) [1], and in particular Article 3(6)...
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1453/2001 z dnia 28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z Azorów i
Madery
oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 1600/92 (Poseima) [1], a w szczególności jego art. 3 ust. 6,

Having regard to Council Regulation (EC) No 1453/2001 of 28 June 2001 introducing specific measures for certain agricultural products for the Azores and
Madeira
and repealing Regulation (EEC) No 1600/92 (Poseima) [1], and in particular Article 3(6) thereof,

...w odniesieniu do lokalnie produkowanych i spożywanych likierów i rumu w autonomicznym regionie
Madery
oraz lokalnie produkowanych i spożywanych likierów i okowity w autonomicznym regionie Azorów.

...the full rate on alcohol laid down in Article 3 of Directive 92/84/EEC in the autonomous region of
Madeira
, to locally produced and consumed rum and liqueurs, and in the autonomous region of the...
W drodze odstępstwa od art. 90 Traktatu niniejszym zezwala się Portugalii na stosowanie stawki akcyzy niższej od pełnej stawki na alkohol określonej w art. 3 dyrektywy 92/84/EWG w odniesieniu do lokalnie produkowanych i spożywanych likierów i rumu w autonomicznym regionie
Madery
oraz lokalnie produkowanych i spożywanych likierów i okowity w autonomicznym regionie Azorów.

By way of derogation from Article 90 of the Treaty, Portugal is hereby authorised to apply a rate of excise duty lower than the full rate on alcohol laid down in Article 3 of Directive 92/84/EEC in the autonomous region of
Madeira
, to locally produced and consumed rum and liqueurs, and in the autonomous region of the Azores, to locally produced and consumed liqueurs and eaux-de-vie.

Zgodnie z art. 1 projektu dekretu Region Autonomiczny
Madery
ogłasza się obszarem wolnym od upraw odmian organizmów zmodyfikowanych genetycznie (GMO).

In accordance with Article 1 of the draft decree, the Autonomous Region of
Madeira
is declared to be an area free of the cultivation of varieties of genetically modified organisms (GMOs).
Zgodnie z art. 1 projektu dekretu Region Autonomiczny
Madery
ogłasza się obszarem wolnym od upraw odmian organizmów zmodyfikowanych genetycznie (GMO).

In accordance with Article 1 of the draft decree, the Autonomous Region of
Madeira
is declared to be an area free of the cultivation of varieties of genetically modified organisms (GMOs).

Madera
: Gatunki denne i pelagiczne.

Madeira
: Demersal and pelagic species.
Madera
: Gatunki denne i pelagiczne.

Madeira
: Demersal and pelagic species.

Madera
: Gatunki denne.

Madeira
: Demersal species.
Madera
: Gatunki denne.

Madeira
: Demersal species.

Madera
: Gatunki pelagiczne.

Madeira
: Pelagic species.
Madera
: Gatunki pelagiczne.

Madeira
: Pelagic species.

tradycyjnych wysyłek z Azorów lub
Madery
do pozostałych obszarów Wspólnoty; lub

traditional consignments from the Azores or
Madeira
to the rest of the Community, or
tradycyjnych wysyłek z Azorów lub
Madery
do pozostałych obszarów Wspólnoty; lub

traditional consignments from the Azores or
Madeira
to the rest of the Community, or

są wywożone w ramach wywozów tradycyjnych lub handlu regionalnego z Azorów lub
Madery
do państw trzecich; lub

are exported in the context of traditional exports or regional trade from the Azores or
Madeira
to third countries, or
są wywożone w ramach wywozów tradycyjnych lub handlu regionalnego z Azorów lub
Madery
do państw trzecich; lub

are exported in the context of traditional exports or regional trade from the Azores or
Madeira
to third countries, or

i Zabezpieczenia Społecznego) w miejscu zamieszkania; dla
Madery
do „Centro de Segurança Social da Madeira” (Centrum Zabezpieczenia Społecznego Madery), Funchal; dla Azorów do „Centro de Prestações...

inPortugal, for metropolitan Portugal: the ‘Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social’ (Regional Centre for Solidarity and Social Security) of the place of residence; for Madera: the...
i Zabezpieczenia Społecznego) w miejscu zamieszkania; dla
Madery
do „Centro de Segurança Social da Madeira” (Centrum Zabezpieczenia Społecznego Madery), Funchal; dla Azorów do „Centro de Prestações Pecuniárias” (Centrum ds. Świadczeń Pieniężnych) w miejscu zamieszkania

inPortugal, for metropolitan Portugal: the ‘Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social’ (Regional Centre for Solidarity and Social Security) of the place of residence; for Madera: the "Centro de Segurança Social da Madeira" (Madeira Social Security Centre), Funchal; for the Azores: the "Centro de Prestações Pecuniárias" (Centre for Cash Benefits) of the place of residence;

Społecznego) w miejscu zamieszkania; dla
Madery
do „Centro de Segurança Social da Madeira” (Centrum Zabezpieczenia Społecznego Madery),

Security) of the place of residence; for Madera: the ‘Centro de Segurança Social da Madeira’ (Madeira Social Security Centre), Funchal; for
Społecznego) w miejscu zamieszkania; dla
Madery
do „Centro de Segurança Social da Madeira” (Centrum Zabezpieczenia Społecznego Madery),

Security) of the place of residence; for Madera: the ‘Centro de Segurança Social da Madeira’ (Madeira Social Security Centre), Funchal; for

...że skutki wprowadzenia GMO do środowiska naturalnego (w przypadku RAM – do naturalnych lasów
Madery
) nie zostały w należyty sposób zbadane, mimo iż opublikowano wiele artykułów, w których wyraż

The natural reasons claim that the effects of introducing GMOs into nature (in the case of the
RAM
, the natural
Madeiran
forest) have not been adequately studied, although many articles have been...
Kwestie związane ze środowiskiem naturalnym odnoszą się do faktu, że skutki wprowadzenia GMO do środowiska naturalnego (w przypadku RAM – do naturalnych lasów
Madery
) nie zostały w należyty sposób zbadane, mimo iż opublikowano wiele artykułów, w których wyrażono obawy dotyczące następstw zamierzonego uwolnienia GMO do środowiska naturalnego oraz oczekiwanych skutków dla środowiska.

The natural reasons claim that the effects of introducing GMOs into nature (in the case of the
RAM
, the natural
Madeiran
forest) have not been adequately studied, although many articles have been published in which concerns are raised with regard to the consequences of deliberately releasing GMOs into nature and to the resulting environmental effects which might be expected.

...01029029 lub 01029049 i przeznaczonego do opasu we francuskich departamentach zamorskich i na
Maderze
, nie podlega opłatom celnym, dopóki pogłowie lokalnego młodego bydła płci męskiej nie osiągn

...01029005, 01029029 or 01029049 and intended for fattening in the French overseas departments or
Madeira
shall not be subject to customs duties until the local numbers of young male bovines reach a
Przywóz młodego bydła płci męskiej pochodzącego z krajów trzecich, objętego kodem CN 01029005, 01029029 lub 01029049 i przeznaczonego do opasu we francuskich departamentach zamorskich i na
Maderze
, nie podlega opłatom celnym, dopóki pogłowie lokalnego młodego bydła płci męskiej nie osiągnie poziomu wystarczającego do utrzymania i rozwoju lokalnej produkcji wołowiny i cielęciny.

The import of young male bovine animals originating from third countries, coming under CN codes 01029005, 01029029 or 01029049 and intended for fattening in the French overseas departments or
Madeira
shall not be subject to customs duties until the local numbers of young male bovines reach a level sufficient to ensure the maintenance and development of local beef and veal production.

...lub 01022949 i przeznaczonego do opasu i spożycia we francuskich departamentach zamorskich lub na
Maderze
nie podlega należnościom celnym, dopóki pogłowie lokalnego młodego bydła płci męskiej nie...

...or 01022949 and intended for fattening and consumption in the French overseas departments or
Madeira
shall not be subject to customs duties until the local numbers of young male bovines reach a
Przywóz młodego bydła płci męskiej pochodzącego z państw trzecich, objętego kodami CN 01022905, 01022929 lub 01022949 i przeznaczonego do opasu i spożycia we francuskich departamentach zamorskich lub na
Maderze
nie podlega należnościom celnym, dopóki pogłowie lokalnego młodego bydła płci męskiej nie osiągnie poziomu wystarczającego do utrzymania i rozwoju lokalnej produkcji wołowiny i cielęciny.

The import of young male bovine animals originating from third countries falling under CN codes 01022905, 01022929 or 01022949 and intended for fattening and consumption in the French overseas departments or
Madeira
shall not be subject to customs duties until the local numbers of young male bovines reach a level sufficient to ensure the maintenance and development of local beef and veal production.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich