Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: luzem
Materiały do „izolacji”
luzem
i „wykładziny wewnętrzne”, poza wymienionymi w pozycji 9A008, do osłon silników rakietowych możliwych do wykorzystania w „pociskach rakietowych” lub specjalnie do nich...

"Insulation" material in
bulk
form and "interior lining", other than those specified in 9A008, for rocket motor cases usable in "missiles" or specially designed for "missiles".
Materiały do „izolacji”
luzem
i „wykładziny wewnętrzne”, poza wymienionymi w pozycji 9A008, do osłon silników rakietowych możliwych do wykorzystania w „pociskach rakietowych” lub specjalnie do nich przeznaczone.

"Insulation" material in
bulk
form and "interior lining", other than those specified in 9A008, for rocket motor cases usable in "missiles" or specially designed for "missiles".

Z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa
luzem
i przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej, na wszystkich opakowaniach znajduje się nieusuwalne oznaczenie nazwy „HONGKONG” oraz numer...

...or freezer vessel of origin in indelible letters, except in the case of frozen fishery products in
bulk
and intended for the manufacture of preserved foods.
Z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa
luzem
i przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej, na wszystkich opakowaniach znajduje się nieusuwalne oznaczenie nazwy „HONGKONG” oraz numer zatwierdzenia/rejestracji przedsiębiorstwa, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni, z których pochodzą produkty.

All packages shall bear the word ‘HONG KONG’ and the approval/registration number of the establishment, factory vessel, cold store or freezer vessel of origin in indelible letters, except in the case of frozen fishery products in
bulk
and intended for the manufacture of preserved foods.

Z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa
luzem
i przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej, wszystkie opakowania zawierają napis „USA” oraz numer zatwierdzenia/rejestracji zakładu, statku...

...or freezer vessel of origin in indelible letters, except in the case of frozen fishery products in
bulk
and intended for the manufacture of preserved foods.
Z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa
luzem
i przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej, wszystkie opakowania zawierają napis „USA” oraz numer zatwierdzenia/rejestracji zakładu, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni pochodzenia, naniesiony w sposób nieusuwalny.

All packages shall bear the word ‘USA’ and the approval/registration number of the establishment, factory vessel, cold store or freezer vessel of origin in indelible letters, except in the case of frozen fishery products in
bulk
and intended for the manufacture of preserved foods.

Z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa
luzem
i przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej, wszystkie opakowania zawierają napis „ALGIERIA” oraz numer zatwierdzenia/rejestracji zakładu,...

...or freezer vessel of origin in indelible letters, except in the case of frozen fishery products in
bulk
and intended for the manufacture of preserved foods.
Z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa
luzem
i przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej, wszystkie opakowania zawierają napis „ALGIERIA” oraz numer zatwierdzenia/rejestracji zakładu, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni pochodzenia, naniesiony w sposób nieusuwalny.

All packages shall bear the word ‘ALGERIA’ and the approval/registration number of the establishment, factory vessel, cold store or freezer vessel of origin in indelible letters, except in the case of frozen fishery products in
bulk
and intended for the manufacture of preserved foods.

Z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa
luzem
i przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej, wszystkie opakowania zawierają napis „BAHAMY” oraz numer zatwierdzenia/rejestracji zakładu,...

...or freezer vessel of origin in indelible letters, except in the case of frozen fishery products in
bulk
and intended for the manufacture of preserved foods.
Z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa
luzem
i przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej, wszystkie opakowania zawierają napis „BAHAMY” oraz numer zatwierdzenia/rejestracji zakładu, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni pochodzenia, naniesiony w sposób nieusuwalny.

All packages shall bear the word ‘THE BAHAMAS’ and the approval/registration number of the establishment, factory vessel, cold store or freezer vessel of origin in indelible letters, except in the case of frozen fishery products in
bulk
and intended for the manufacture of preserved foods.

Z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa
luzem
i przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej, wszystkie opakowania zawierają napis „GRENADA” oraz numer zatwierdzenia/rejestracji zakładu,...

...or freezer vessel of origin in indelible letters, except in the case of frozen fishery products in
bulk
and intended for the manufacture of preserved foods.
Z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa
luzem
i przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej, wszystkie opakowania zawierają napis „GRENADA” oraz numer zatwierdzenia/rejestracji zakładu, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni pochodzenia, naniesiony w sposób nieusuwalny.

All packages shall bear the word ‘GRENADA’ and the approval/registration number of the establishment, factory vessel, cold store or freezer vessel of origin in indelible letters, except in the case of frozen fishery products in
bulk
and intended for the manufacture of preserved foods.

Z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa
luzem
i przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej, wszystkie opakowania zawierają napis „ARABIA SAUDYJSKA” oraz numer zatwierdzenia/rejestracyjny...

...or freezer vessel of origin in indelible letters, except in the case of frozen fishery products in
bulk
and intended for the manufacture of preserved foods.
Z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa
luzem
i przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej, wszystkie opakowania zawierają napis „ARABIA SAUDYJSKA” oraz numer zatwierdzenia/rejestracyjny zakładu, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni pochodzenia, naniesiony w sposób nieusuwalny.

All packages shall bear the words ‘SAUDI ARABIA’ and the approval/registration number of the establishment, factory vessel, cold store or freezer vessel of origin in indelible letters, except in the case of frozen fishery products in
bulk
and intended for the manufacture of preserved foods.

Z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa
luzem
i przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej, wszystkie opakowania opatrzone są napisem „EL SALVADOR” oraz numerem zatwierdzenia/rejestracji...

...or freezer vessel of origin in indelible letters, except in the case of frozen fishery products in
bulk
and intended for the manufacture of preserved foods.
Z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa
luzem
i przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej, wszystkie opakowania opatrzone są napisem „EL SALVADOR” oraz numerem zatwierdzenia/rejestracji przedsiębiorstwa, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni pochodzenia, naniesionym w sposób nieusuwalny.

All packages shall bear the words ‘EL SALVADOR’ and the approval/registration number of the establishment, factory vessel, cold store or freezer vessel of origin in indelible letters, except in the case of frozen fishery products in
bulk
and intended for the manufacture of preserved foods.

z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa
luzem
i przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej, wszystkie opakowania muszą być opatrzone wykonanym w sposób trwały napisem »WYBRZEŻE KOŚCI...

except in the case of frozen fishery products in
bulk
and intended for the manufacture of preserved foods, all packages must bear the words “THE IVORY COAST” and the approval/registration number of...
z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa
luzem
i przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej, wszystkie opakowania muszą być opatrzone wykonanym w sposób trwały napisem »WYBRZEŻE KOŚCI SŁONIOWEJ« i numerem zatwierdzenia/rejestracyjnym zakładu, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni pochodzenia.”;

except in the case of frozen fishery products in
bulk
and intended for the manufacture of preserved foods, all packages must bear the words “THE IVORY COAST” and the approval/registration number of the establishment, factory vessel, cold store or freezer vessel of origin in indelible letters.’

...są przechowywane w pomieszczeniach fizycznie oddzielonych od pomieszczeń na mączkę rybną
luzem
i preparaty mlekozastępcze zawierające mączkę rybną, luzem, podczas składowania, transportowan

...feedingstuffs destined for ruminants are kept in facilities physically separate from those for
bulk
fishmeal and
bulk
milk replacers containing fishmeal during storage, transport and packaging,
inne przeznaczone dla przeżuwaczy pasze, luzem i opakowane, są przechowywane w pomieszczeniach fizycznie oddzielonych od pomieszczeń na mączkę rybną
luzem
i preparaty mlekozastępcze zawierające mączkę rybną, luzem, podczas składowania, transportowania i pakowania;

bulk and packaged other feedingstuffs destined for ruminants are kept in facilities physically separate from those for
bulk
fishmeal and
bulk
milk replacers containing fishmeal during storage, transport and packaging,

...przewozu i pakowania – w pomieszczeniach fizycznie oddzielonych od pomieszczeń na mączkę rybną
luzem
i preparaty mlekozastępcze zawierające mączkę rybną, luzem;

...destined for ruminants must be kept in facilities that are physically separate from those used for
bulk
fishmeal and
bulk
milk replacers containing fishmeal during storage, transport and packaging;
inne mieszanki paszowe przeznaczone dla przeżuwaczy muszą być przechowywane – podczas składowania, przewozu i pakowania – w pomieszczeniach fizycznie oddzielonych od pomieszczeń na mączkę rybną
luzem
i preparaty mlekozastępcze zawierające mączkę rybną, luzem;

other compound feed destined for ruminants must be kept in facilities that are physically separate from those used for
bulk
fishmeal and
bulk
milk replacers containing fishmeal during storage, transport and packaging;

W procedurze kruszenia zmniejsza się długość włókien
luzem
i reprezentatywna podpróbka jest rozprowadzana w wodzie.

The
bulk
fibres are reduced in length using a crushing procedure and a representative sub-sample dispersed in water.
W procedurze kruszenia zmniejsza się długość włókien
luzem
i reprezentatywna podpróbka jest rozprowadzana w wodzie.

The
bulk
fibres are reduced in length using a crushing procedure and a representative sub-sample dispersed in water.

...przeżuwaczy odbywa się w pomieszczeniach fizycznie oddzielonych od pomieszczeń, w których surowiec
luzem
i produkty końcowe luzem niepochodzące od przeżuwaczy są przechowywane podczas składowania,...

keeping of bulk raw material and bulk finished products of ruminant origin during storage, transport and packaging in facilities physically separate from those for bulk raw material and bulk finished...
przechowanie surowca luzem i produktów końcowych luzem z krwi pochodzącej od przeżuwaczy odbywa się w pomieszczeniach fizycznie oddzielonych od pomieszczeń, w których surowiec
luzem
i produkty końcowe luzem niepochodzące od przeżuwaczy są przechowywane podczas składowania, transportu i pakowania, oraz

keeping of bulk raw material and bulk finished products of ruminant origin during storage, transport and packaging in facilities physically separate from those for bulk raw material and bulk finished products of non-ruminant origin, and

Pobieranie próbek z partii towarów
luzem
i przygotowywanie próbek analitycznych

Sampling lots of
bulk
commodities and preparation of the analytical samples
Pobieranie próbek z partii towarów
luzem
i przygotowywanie próbek analitycznych

Sampling lots of
bulk
commodities and preparation of the analytical samples

papierosy; tytoń papierosowy (tytoń
luzem
) i bibułki papierosowe,

cigarettes; cigarette tobacco (
loose
tobacco) and cigarette papers,
papierosy; tytoń papierosowy (tytoń
luzem
) i bibułki papierosowe,

cigarettes; cigarette tobacco (
loose
tobacco) and cigarette papers,

pasze
luzem
i opakowane, przeznaczone dla przeżuwaczy lub zwierząt hodowlanych innych niż ryby są wytwarzane w pomieszczeniach fizycznie oddzielonych od pomieszczeń, w których są wytwarzane pasze...

bulk
and packaged feedingstuffs destined for ruminants or farmed animals other than fish are manufactured in facilities physically separate from those where feedingstuffs containing respectively...
pasze
luzem
i opakowane, przeznaczone dla przeżuwaczy lub zwierząt hodowlanych innych niż ryby są wytwarzane w pomieszczeniach fizycznie oddzielonych od pomieszczeń, w których są wytwarzane pasze zawierające produkty z krwi i mączki z krwi;

bulk
and packaged feedingstuffs destined for ruminants or farmed animals other than fish are manufactured in facilities physically separate from those where feedingstuffs containing respectively blood products or blood meal are manufactured,

pasze
luzem
i opakowane, przeznaczone dla przeżuwaczy są przechowywane w pomieszczeniach fizycznie oddzielonych od pomieszczeń przeznaczonych dla pasz zawierających mączki rybne podczas składowania,...

bulk
and packaged feedingstuffs destined for ruminants are kept in facilities physically separate from those for
bulk
fishmeal and
bulk
feedingstuffs containing fishmeal during storage, transport and...
pasze
luzem
i opakowane, przeznaczone dla przeżuwaczy są przechowywane w pomieszczeniach fizycznie oddzielonych od pomieszczeń przeznaczonych dla pasz zawierających mączki rybne podczas składowania, transportowania i pakowania;

bulk
and packaged feedingstuffs destined for ruminants are kept in facilities physically separate from those for
bulk
fishmeal and
bulk
feedingstuffs containing fishmeal during storage, transport and packaging,

pasze
luzem
i opakowane, przeznaczone dla przeżuwaczy są wytwarzane w pomieszczeniach fizycznie oddzielonych od pomieszczeń, w których są wytwarzane pasze zawierające fosforan dwuwapniowy i fosforan...

bulk
and packaged feedingstuffs destined for ruminants are manufactured in facilities physically separate from those where feedingstuffs containing dicalcium phosphate or tricalcium phosphate are...
pasze
luzem
i opakowane, przeznaczone dla przeżuwaczy są wytwarzane w pomieszczeniach fizycznie oddzielonych od pomieszczeń, w których są wytwarzane pasze zawierające fosforan dwuwapniowy i fosforan trójwapniowy;

bulk
and packaged feedingstuffs destined for ruminants are manufactured in facilities physically separate from those where feedingstuffs containing dicalcium phosphate or tricalcium phosphate are manufactured,

inne przeznaczone dla przeżuwaczy pasze,
luzem
i opakowane, są przechowywane w pomieszczeniach fizycznie oddzielonych od pomieszczeń na mączkę rybną luzem i preparaty mlekozastępcze zawierające...

bulk
and packaged other feedingstuffs destined for ruminants are kept in facilities physically separate from those for bulk fishmeal and bulk milk replacers containing fishmeal during storage,...
inne przeznaczone dla przeżuwaczy pasze,
luzem
i opakowane, są przechowywane w pomieszczeniach fizycznie oddzielonych od pomieszczeń na mączkę rybną luzem i preparaty mlekozastępcze zawierające mączkę rybną, luzem, podczas składowania, transportowania i pakowania;

bulk
and packaged other feedingstuffs destined for ruminants are kept in facilities physically separate from those for bulk fishmeal and bulk milk replacers containing fishmeal during storage, transport and packaging,

...od pkt 1 pojazdy i kontenery, które były wcześniej używane do przewozu materiałów paszowych
luzem
i mieszanek paszowych luzem wymienionych w tym punkcie, mogą być używane do przewozu paszy prz

...from point 1, vehicles and containers which have been previously used for the transport of
bulk
feed materials and bulk compound feed listed in that point, may be used for the transport of fe
W drodze odstępstwa od pkt 1 pojazdy i kontenery, które były wcześniej używane do przewozu materiałów paszowych
luzem
i mieszanek paszowych luzem wymienionych w tym punkcie, mogą być używane do przewozu paszy przeznaczonej dla zwierząt gospodarskich (wyjątek: zwierzęta futerkowe), o ile zostały one wcześniej wyczyszczone w celu uniknięcia zanieczyszczenia krzyżowego, zgodnie z udokumentowaną procedurą, co do której właściwy organ wydał uprzednią zgodę.

By way of derogation from point 1, vehicles and containers which have been previously used for the transport of
bulk
feed materials and bulk compound feed listed in that point, may be used for the transport of feedingstuffs intended for farmed animals other than fur animals provided that they have been cleaned beforehand in order to avoid cross-contamination in accordance with a documented procedure which has been given prior authorisation by the competent authority.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich