Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: lotnicza
załącznik 10, Łączność
lotnicza
, tom II, Procedury telekomunikacyjne, z uwzględnieniem procedur mających status procedur służb żeglugi powietrznej (PANS), wydanie szóste z października 2001 r. wraz...

Annex 10 on
aeronautical
telecommunications, Volume II on communication procedures including those with PANS Status in its sixth edition of October 2001, including all amendments up to No 85;
załącznik 10, Łączność
lotnicza
, tom II, Procedury telekomunikacyjne, z uwzględnieniem procedur mających status procedur służb żeglugi powietrznej (PANS), wydanie szóste z października 2001 r. wraz ze wszystkimi poprawkami do nr. 85;

Annex 10 on
aeronautical
telecommunications, Volume II on communication procedures including those with PANS Status in its sixth edition of October 2001, including all amendments up to No 85;

Ładunek lotniczy/poczta
lotnicza
/statek powietrzny w niniejszej liście kontrolnej zatwierdzania odpowiada ładunkowi lotniczemu/poczcie lotniczej/statkowi powietrznemu kierowanym do UE oraz Islandii,...

EU/EEA bound
air
cargo/
air
mail/aircraft in this validation checklist is equivalent to EU and Iceland, Norway and Switzerland bound air cargo/air mail/aircraft.’
Ładunek lotniczy/poczta
lotnicza
/statek powietrzny w niniejszej liście kontrolnej zatwierdzania odpowiada ładunkowi lotniczemu/poczcie lotniczej/statkowi powietrznemu kierowanym do UE oraz Islandii, Norwegii i Szwajcarii.”

EU/EEA bound
air
cargo/
air
mail/aircraft in this validation checklist is equivalent to EU and Iceland, Norway and Switzerland bound air cargo/air mail/aircraft.’

Ładunek lotniczy/poczta
lotnicza
/statek powietrzny w niniejszej liście kontrolnej zatwierdzania odpowiada ładunkowi lotniczemu/poczcie lotniczej/statkowi powietrznemu kierowanym do UE oraz Islandii,...

EU/EEA bound
air
cargo/
air
mail/aircraft in this validation checklist is equivalent to EU and Iceland, Norway and Switzerland bound air cargo/air mail/aircraft.’.
Ładunek lotniczy/poczta
lotnicza
/statek powietrzny w niniejszej liście kontrolnej zatwierdzania odpowiada ładunkowi lotniczemu/poczcie lotniczej/statkowi powietrznemu kierowanym do UE oraz Islandii, Norwegii i Szwajcarii.”

EU/EEA bound
air
cargo/
air
mail/aircraft in this validation checklist is equivalent to EU and Iceland, Norway and Switzerland bound air cargo/air mail/aircraft.’.

Załoga
lotnicza
potwierdza przez powtórzenie kontrolerowi ruchu lotniczego te części zezwoleń i instrukcji ATC otrzymanych drogą foniczną, które dotyczą zapewnienia bezpieczeństwa lotów.

The flight crew shall read back to the air traffic controller safety-related parts of ATC clearances and instructions which are transmitted by voice.
Załoga
lotnicza
potwierdza przez powtórzenie kontrolerowi ruchu lotniczego te części zezwoleń i instrukcji ATC otrzymanych drogą foniczną, które dotyczą zapewnienia bezpieczeństwa lotów.

The flight crew shall read back to the air traffic controller safety-related parts of ATC clearances and instructions which are transmitted by voice.

Informacja
lotnicza
[2]

Aeronautical
Information [2]
Informacja
lotnicza
[2]

Aeronautical
Information [2]

Czy podmiot ustanowił procedurę gwarantującą, że ładunek lotniczy lub poczta
lotnicza
poddawane są odpowiednim środkom kontroli w zakresie ochrony przed przetransferowaniem do przewoźnika ACC3 lub...

Has the entity established a process to ensure that
air
cargo or
air
mail is submitted to appropriate security controls before being transferred to an ACC3 or another RA3?
Czy podmiot ustanowił procedurę gwarantującą, że ładunek lotniczy lub poczta
lotnicza
poddawane są odpowiednim środkom kontroli w zakresie ochrony przed przetransferowaniem do przewoźnika ACC3 lub innego agenta RA3?

Has the entity established a process to ensure that
air
cargo or
air
mail is submitted to appropriate security controls before being transferred to an ACC3 or another RA3?

Czy przewoźnik lotniczy ustanowił procedurę gwarantującą, że ładunek lotniczy lub poczta
lotnicza
poddawane są odpowiednim kontrolom w zakresie ochrony przed załadowaniem na pokład statku...

Has the air carrier established a process to ensure that air cargo or
air
mail is submitted to appropriate security controls prior to being loaded onto an EU/EEA bound aircraft?
Czy przewoźnik lotniczy ustanowił procedurę gwarantującą, że ładunek lotniczy lub poczta
lotnicza
poddawane są odpowiednim kontrolom w zakresie ochrony przed załadowaniem na pokład statku powietrznego kierowanego do UE/EOG?

Has the air carrier established a process to ensure that air cargo or
air
mail is submitted to appropriate security controls prior to being loaded onto an EU/EEA bound aircraft?

Wniosek: Czy ładunek lotniczy/poczta
lotnicza
poddawane są kontroli bezpieczeństwa przy pomocy jednego ze środków lub metod wymienionych w pkt 6.2.1 decyzji 2010/774/UE w sposób wystarczający, aby...

Conclusion: Is air cargo/
air
mail screened by one of the means or methods listed in point 6.2.1 of Decision 2010/774/EU to a standard sufficient to reasonably ensure that it contains no prohibited...
Wniosek: Czy ładunek lotniczy/poczta
lotnicza
poddawane są kontroli bezpieczeństwa przy pomocy jednego ze środków lub metod wymienionych w pkt 6.2.1 decyzji 2010/774/UE w sposób wystarczający, aby zagwarantować, na ile to możliwe, że nie zawierają one przedmiotów zabronionych?

Conclusion: Is air cargo/
air
mail screened by one of the means or methods listed in point 6.2.1 of Decision 2010/774/EU to a standard sufficient to reasonably ensure that it contains no prohibited articles?

Wniosek: Czy ładunek lotniczy/poczta
lotnicza
poddawane są kontroli bezpieczeństwa przy pomocy jednego ze środków lub metod wymienionych w pkt 6.2.1 decyzji 2010/774/UE w sposób wystarczający, aby...

Conclusion: Is air cargo/
air
mail screened by one of the means or methods listed in point 6.2.1 of Decision 2010/774/EU to a standard sufficient to reasonably ensure that it contains no prohibited...
Wniosek: Czy ładunek lotniczy/poczta
lotnicza
poddawane są kontroli bezpieczeństwa przy pomocy jednego ze środków lub metod wymienionych w pkt 6.2.1 decyzji 2010/774/UE w sposób wystarczający, aby zagwarantować, na ile to możliwe, że nie zawierają one przedmiotów zabronionych?

Conclusion: Is air cargo/
air
mail screened by one of the means or methods listed in point 6.2.1 of Decision 2010/774/EU to a standard sufficient to reasonably ensure that it contains no prohibited articles?

Identyfikowalny ładunek lotniczy/identyfikowalna poczta
lotnicza
(„Możliwość zidentyfikowania”)

Identifiable air cargo/
air
mail (“Targetability”)
Identyfikowalny ładunek lotniczy/identyfikowalna poczta
lotnicza
(„Możliwość zidentyfikowania”)

Identifiable air cargo/
air
mail (“Targetability”)

Identyfikowalny ładunek lotniczy/identyfikowalna poczta
lotnicza
(„Możliwość zidentyfikowania”)

Identifiable air cargo/
air
mail (‘Targetability’)
Identyfikowalny ładunek lotniczy/identyfikowalna poczta
lotnicza
(„Możliwość zidentyfikowania”)

Identifiable air cargo/
air
mail (‘Targetability’)

„droga
lotnicza
” oznacza obszar kontrolowany lub jego część ustanowioną w postaci korytarza;

airway
’ means a control area or portion thereof established in the form of a corridor;
„droga
lotnicza
” oznacza obszar kontrolowany lub jego część ustanowioną w postaci korytarza;

airway
’ means a control area or portion thereof established in the form of a corridor;

„ruchoma służba
lotnicza
” oznacza służbę telekomunikacyjną między naziemnymi stacjami lotniczymi a lotniczymi stacjami pokładowymi lub między lotniczymi stacjami pokładowymi, w której mogą...

aeronautical
mobile service’ means a mobile service between aeronautical stations and aircraft stations, or between aircraft stations, in which survival craft stations may participate; emergency...
„ruchoma służba
lotnicza
” oznacza służbę telekomunikacyjną między naziemnymi stacjami lotniczymi a lotniczymi stacjami pokładowymi lub między lotniczymi stacjami pokładowymi, w której mogą uczestniczyć także stacje jednostek ratunkowych; w służbie tej mogą również współdziałać awaryjne radiolatarnie wskazujące miejsce położenia na częstotliwościach przeznaczonych do stosowania w sytuacjach zagrożenia i awaryjnych;

aeronautical
mobile service’ means a mobile service between aeronautical stations and aircraft stations, or between aircraft stations, in which survival craft stations may participate; emergency position-indicating radio beacon stations may also participate in this service on designated distress and emergency frequencies;

„stacja
lotnicza
” oznacza stację naziemną ruchomej służby lotniczej.

aeronautical
station’ means a land station in the aeronautical mobile service.
„stacja
lotnicza
” oznacza stację naziemną ruchomej służby lotniczej.

aeronautical
station’ means a land station in the aeronautical mobile service.

Operator nie użytkuje samolotu, na którym wymagana jest załoga
lotnicza
większa niż jednoosobowa, jeżeli samolot ten nie jest wyposażony w system telefonu pokładowego załogi lotniczej obejmujący...

An operator shall not operate an aeroplane on which a flight crew of more than one is required unless it is equipped with a flight crew interphone system, including headsets and microphones, not of a...
Operator nie użytkuje samolotu, na którym wymagana jest załoga
lotnicza
większa niż jednoosobowa, jeżeli samolot ten nie jest wyposażony w system telefonu pokładowego załogi lotniczej obejmujący słuchawki nagłowne oraz mikrofony, które nie wymagają trzymania w ręku, do użytku dla każdego członka załogi lotniczej.

An operator shall not operate an aeroplane on which a flight crew of more than one is required unless it is equipped with a flight crew interphone system, including headsets and microphones, not of a handheld type, for use by all members of the flight crew.

Operator nie użytkuje samolotu, na którym wymagana jest załoga
lotnicza
większa niż jednoosobowa, jeżeli samolot ten nie jest wyposażony w system telefonu pokładowego załogi lotniczej obejmujący...

An operator shall not operate an aeroplane on which a flight crew of more than one is required unless it is equipped with a flight crew interphone system, including headsets and microphones, not of a...
Operator nie użytkuje samolotu, na którym wymagana jest załoga
lotnicza
większa niż jednoosobowa, jeżeli samolot ten nie jest wyposażony w system telefonu pokładowego załogi lotniczej obejmujący słuchawki nagłowne oraz mikrofony, które nie wymagają trzymania w ręku, do użytku dla każdego członka załogi lotniczej.

An operator shall not operate an aeroplane on which a flight crew of more than one is required unless it is equipped with a flight crew interphone system, including headsets and microphones, not of a handheld type, for use by all members of the flight crew.

Operator nie użytkuje samolotu, na którym wymagana jest załoga
lotnicza
większa niż jednoosobowa, jeżeli samolot ten nie jest wyposażony w system telefonu pokładowego załogi lotniczej obejmujący...

An operator shall not operate an aeroplane on which a flight crew of more than one is required unless it is equipped with a flight crew interphone system, including headsets and microphones, not of a...
Operator nie użytkuje samolotu, na którym wymagana jest załoga
lotnicza
większa niż jednoosobowa, jeżeli samolot ten nie jest wyposażony w system telefonu pokładowego załogi lotniczej obejmujący słuchawki nagłowne oraz mikrofony, które nie wymagają trzymania w ręku, do użytku dla każdego członka załogi lotniczej.

An operator shall not operate an aeroplane on which a flight crew of more than one is required unless it is equipped with a flight crew interphone system, including headsets and microphones, not of a handheld type, for use by all members of the flight crew.

na obszarze tym położona jest baza
lotnicza
, w której w przeszłości była prowadzona działalność wojskowa.

the area comprises
an air
base on which military activities were conducted in the past.
na obszarze tym położona jest baza
lotnicza
, w której w przeszłości była prowadzona działalność wojskowa.

the area comprises
an air
base on which military activities were conducted in the past.

...na poniższe pytania, jeżeli produkt może być zidentyfikowany jako ładunek lotniczy/poczta
lotnicza
w trakcie procesu pakowania.

Answer these questions where the product could be identified as air cargo/air mail in the course of the packing process.
Należy odpowiedzieć na poniższe pytania, jeżeli produkt może być zidentyfikowany jako ładunek lotniczy/poczta
lotnicza
w trakcie procesu pakowania.

Answer these questions where the product could be identified as air cargo/air mail in the course of the packing process.

...na poniższe pytania, jeżeli produkt może być zidentyfikowany jako ładunek lotniczy/poczta
lotnicza
w trakcie procesu składowania.

Answer these questions where the product could be identified as air cargo/air mail in the course of the storage process.
Proszę odpowiedzieć na poniższe pytania, jeżeli produkt może być zidentyfikowany jako ładunek lotniczy/poczta
lotnicza
w trakcie procesu składowania.

Answer these questions where the product could be identified as air cargo/air mail in the course of the storage process.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich