Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: lipiec
Dyrektor wykonawczy przekazuje, do 1
lipca
każdego roku finansowego, sprawozdanie końcowe do Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji oraz do Trybunału Obrachunkowego, wraz z opinią Rady...

The Executive Director shall, by 1
July
following each financial year, forward the final accounts to the European Parliament, the Council, the Commission and the Court of Auditors, together with the...
Dyrektor wykonawczy przekazuje, do 1
lipca
każdego roku finansowego, sprawozdanie końcowe do Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji oraz do Trybunału Obrachunkowego, wraz z opinią Rady Administracyjnej.

The Executive Director shall, by 1
July
following each financial year, forward the final accounts to the European Parliament, the Council, the Commission and the Court of Auditors, together with the Administrative Board's opinion.

Do dnia 1
lipca
każdego roku finansowego dyrektor wykonawczy przekazuje sprawozdanie końcowe Parlamentowi Europejskiemu, Radzie, Komisji oraz Trybunałowi Obrachunkowemu, wraz z opinią Rady...

The Executive Director shall, by 1
July
following each financial year, forward the final accounts to the European Parliament, the Council, the Commission and the Court of Auditors, together with the...
Do dnia 1
lipca
każdego roku finansowego dyrektor wykonawczy przekazuje sprawozdanie końcowe Parlamentowi Europejskiemu, Radzie, Komisji oraz Trybunałowi Obrachunkowemu, wraz z opinią Rady Administracyjnej.

The Executive Director shall, by 1
July
following each financial year, forward the final accounts to the European Parliament, the Council, the Commission and the Court of Auditors, together with the Administrative Board’s opinion.

Najpóźniej do dnia 31
lipca
każdego roku kalendarzowego państwa członkowskie przekazują Komisji drogą elektroniczną następujące informacje przy użyciu udostępnionych przez Komisję formularzy:

...means using the form made available to them by the Commission the following information by 31
July
at the latest for each calendar year:
Najpóźniej do dnia 31
lipca
każdego roku kalendarzowego państwa członkowskie przekazują Komisji drogą elektroniczną następujące informacje przy użyciu udostępnionych przez Komisję formularzy:

The Member States shall notify the Commission by electronic means using the form made available to them by the Commission the following information by 31
July
at the latest for each calendar year:

Do 1
lipca
każdego roku Komisja przesyła standardowy kwestionariusz państwom członkowskim, które będą oceniane w kolejnym roku.

By 1
July
each year, the Commission shall send the standard questionnaire to those Member States which are to be evaluated in the following year.
Do 1
lipca
każdego roku Komisja przesyła standardowy kwestionariusz państwom członkowskim, które będą oceniane w kolejnym roku.

By 1
July
each year, the Commission shall send the standard questionnaire to those Member States which are to be evaluated in the following year.

Do dnia 1
lipca
każdego roku Komisja przedstawia państwom członkowskim szacunkowe kwoty, które zostaną im przydzielone na następny rok z ogólnej kwoty środków przydzielonych w ramach rocznej...

The Commission shall provide the Member States, by 1
July
of each year, with an estimate of the amounts to be allocated to them for the following year from the total appropriations allocated under...
Do dnia 1
lipca
każdego roku Komisja przedstawia państwom członkowskim szacunkowe kwoty, które zostaną im przydzielone na następny rok z ogólnej kwoty środków przydzielonych w ramach rocznej procedury budżetowej, obliczone zgodnie z art. 14.

The Commission shall provide the Member States, by 1
July
of each year, with an estimate of the amounts to be allocated to them for the following year from the total appropriations allocated under the annual budgetary procedure, calculated as provided for by Article 14.

Do dnia 1
lipca
każdego roku Komisja przedstawia państwom członkowskim szacunkowe kwoty, które zostaną im przydzielone na następny rok z ogólnej kwoty środków przydzielonych w ramach rocznej...

The Commission shall provide the Member States, by 1
July
of each year, with an estimate of the amounts to be allocated to them for the following year from the total appropriations allocated under...
Do dnia 1
lipca
każdego roku Komisja przedstawia państwom członkowskim szacunkowe kwoty, które zostaną im przydzielone na następny rok z ogólnej kwoty środków przydzielonych w ramach rocznej procedury budżetowej, obliczone zgodnie z art. 13.

The Commission shall provide the Member States, by 1
July
of each year, with an estimate of the amounts to be allocated to them for the following year from the total appropriations allocated under the annual budgetary procedure, calculated as provided for by Article 13.

Do dnia 1
lipca
każdego roku Komisja przedstawia państwom członkowskim szacunkowe kwoty, które zostaną im przydzielone na następny rok z ogólnej kwoty środków przydzielonych w ramach rocznej...

The Commission shall provide the Member States, by 1
July
of each year, with an estimate of the amounts to be allocated to them for the following year from the total appropriations allocated under...
Do dnia 1
lipca
każdego roku Komisja przedstawia państwom członkowskim szacunkowe kwoty, które zostaną im przydzielone na następny rok z ogólnej kwoty środków przydzielonych w ramach rocznej procedury budżetowej, obliczone zgodnie z art. 12.

The Commission shall provide the Member States, by 1
July
of each year, with an estimate of the amounts to be allocated to them for the following year from the total appropriations allocated under the annual budgetary procedure, calculated as provided by Article 12.

Do dnia 1
lipca
każdego roku Komisja przedstawia państwom członkowskim szacunkowe kwoty, które zostaną im przydzielone na następny rok z ogólnej kwoty środków przydzielonych w ramach rocznej...

The Commission shall provide the Member States, by 1
July
of each year, with an estimate of the amounts to be allocated to them for the following year from the total appropriations allocated under...
Do dnia 1
lipca
każdego roku Komisja przedstawia państwom członkowskim szacunkowe kwoty, które zostaną im przydzielone na następny rok z ogólnej kwoty środków przydzielonych w ramach rocznej procedury budżetowej, obliczone zgodnie z art. 14.

The Commission shall provide the Member States, by 1
July
of each year, with an estimate of the amounts to be allocated to them for the following year from the total appropriations allocated under the annual budgetary procedure, calculated as provided for by Article 14.

Po raz pierwszy w 2008 r. i do dnia 1
lipca
każdego roku Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z działalności w ramach niniejszego rozporządzenia z ubiegłego roku w...

For the first time in 2008 and before 1
July
of each year, the Commission shall present to the European Parliament and to the Council a quantitative and qualitative report on the activities under...
Po raz pierwszy w 2008 r. i do dnia 1
lipca
każdego roku Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z działalności w ramach niniejszego rozporządzenia z ubiegłego roku w ujęciu ilościowym i jakościowym.

For the first time in 2008 and before 1
July
of each year, the Commission shall present to the European Parliament and to the Council a quantitative and qualitative report on the activities under this Regulation in the previous year.

do dnia 1
lipca
każdego roku wszelkie inne informacje wymagane lub potrzebne na podstawie niniejszego rozporządzenia.

before 1
July
each year, all other information required or needed in accordance with this Regulation.
do dnia 1
lipca
każdego roku wszelkie inne informacje wymagane lub potrzebne na podstawie niniejszego rozporządzenia.

before 1
July
each year, all other information required or needed in accordance with this Regulation.

dla wniosków złożonych do dnia 31
lipca
każdego roku („pierwsza część okresu obowiązywania kontyngentu”) Komisja przyznaje kontyngenty taryfowe zgodnie z kategoriami „tradycyjnych” lub „nowych”...

for any application submitted by 31
July
of each year (hereinafter referred to as ‘first part of the quota period’), the Commission shall allocate tariff quotas in accordance with the ‘traditional’...
dla wniosków złożonych do dnia 31
lipca
każdego roku („pierwsza część okresu obowiązywania kontyngentu”) Komisja przyznaje kontyngenty taryfowe zgodnie z kategoriami „tradycyjnych” lub „nowych” importerów, na podstawie art. 5 ust. 2 lit. b) protokołu; oraz

for any application submitted by 31
July
of each year (hereinafter referred to as ‘first part of the quota period’), the Commission shall allocate tariff quotas in accordance with the ‘traditional’ or ‘new’ categories of importers, pursuant to Article 5(2)(b) of the Protocol; and

Do dnia 1
lipca
każdego roku każde państwo członkowskie przekazuje Komisji wspólne podstawowe dane dotyczące wszystkich pożarów lasów, które miały miejsce na ich terytorium w okresie poprzedniego...

By 1
July
each year, each Member States shall submit to the Commission the common core data for every forest fire which has occurred in their territory during the preceding year.
Do dnia 1
lipca
każdego roku każde państwo członkowskie przekazuje Komisji wspólne podstawowe dane dotyczące wszystkich pożarów lasów, które miały miejsce na ich terytorium w okresie poprzedniego roku.

By 1
July
each year, each Member States shall submit to the Commission the common core data for every forest fire which has occurred in their territory during the preceding year.

Do dnia 1
lipca
każdego roku i po raz pierwszy w 2008 r., Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie dotyczące działań na podstawie niniejszego rozporządzenia z ubiegłego...

By 1
July
of each year, and for the first time in 2008, the Commission shall present to the European Parliament and to the Council a quantitative and qualitative report on the activities under this...
Do dnia 1
lipca
każdego roku i po raz pierwszy w 2008 r., Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie dotyczące działań na podstawie niniejszego rozporządzenia z ubiegłego roku w ujęciu ilościowym i jakościowym.

By 1
July
of each year, and for the first time in 2008, the Commission shall present to the European Parliament and to the Council a quantitative and qualitative report on the activities under this Regulation in the previous year.

Rok gospodarczy dla nasion rozpoczyna się dnia 1
lipca
każdego roku i kończy się dnia 30 czerwca następnego roku.

The marketing year for seeds shall begin on 1
July
of each year and end on 30 June of the following year.
Rok gospodarczy dla nasion rozpoczyna się dnia 1
lipca
każdego roku i kończy się dnia 30 czerwca następnego roku.

The marketing year for seeds shall begin on 1
July
of each year and end on 30 June of the following year.

Posługując się tabelą zamieszczoną w części 3 załącznika XVIII, najpóźniej do dnia 31
lipca
każdego roku państwa członkowskie powiadamiają Komisję o:

Using the table set out in Part 3 of Annex XVIII, Member States shall notify the Commission by 31
July
at the latest for each calendar year of:
Posługując się tabelą zamieszczoną w części 3 załącznika XVIII, najpóźniej do dnia 31
lipca
każdego roku państwa członkowskie powiadamiają Komisję o:

Using the table set out in Part 3 of Annex XVIII, Member States shall notify the Commission by 31
July
at the latest for each calendar year of:

Do dnia 15
lipca
każdego roku państwa członkowskie przesyłają Komisji sprawozdanie dotyczące:

Member States shall send to the Commission by 15
July
of each year a report:
Do dnia 15
lipca
każdego roku państwa członkowskie przesyłają Komisji sprawozdanie dotyczące:

Member States shall send to the Commission by 15
July
of each year a report:

Ponadto do dnia 1
lipca
każdego roku państwo członkowskie przedkłada Komisji sprawozdanie na temat pomocy, o której mowa w niniejszym ustępie.

Moreover, each year, by 1
July
at the latest, Member States shall submit to the Commission a report on the aid granted under this paragraph.
Ponadto do dnia 1
lipca
każdego roku państwo członkowskie przedkłada Komisji sprawozdanie na temat pomocy, o której mowa w niniejszym ustępie.

Moreover, each year, by 1
July
at the latest, Member States shall submit to the Commission a report on the aid granted under this paragraph.

Do pierwszego
lipca
każdego roku państwa członkowskie przekazują Komisji za pomocą systemu komputerowego umożliwiającego elektroniczną wymianę dokumentów i informacji udostępnianego przez Komisję (DG...

...exchanges of documents and information made available by the Commission (Eurostat) before 1
July
each year.
Do pierwszego
lipca
każdego roku państwa członkowskie przekazują Komisji za pomocą systemu komputerowego umożliwiającego elektroniczną wymianę dokumentów i informacji udostępnianego przez Komisję (DG Eurostat) roczne informacje statystyczne dotyczące produkcji ekologicznej, o których mowa w art. 36 rozporządzenia Rady (WE) nr 834/2007.

Member States shall provide the Commission with the annual statistical information on organic production referred to in Article 36 of Regulation (EC) No 834/2007 by using the computer system enabling electronic exchanges of documents and information made available by the Commission (Eurostat) before 1
July
each year.

Kontyngenty, o których mowa w ust. 1, zostają otworzone w cyklu rocznym, od dnia 1
lipca
każdego roku do dnia 30 czerwca roku następnego („okres obowiązywania kontyngentu przywozowego”).

The quotas referred to in paragraph 1 shall be opened on an annual basis, from 1
July
of every year to 30 June of the following year (import quota periods).
Kontyngenty, o których mowa w ust. 1, zostają otworzone w cyklu rocznym, od dnia 1
lipca
każdego roku do dnia 30 czerwca roku następnego („okres obowiązywania kontyngentu przywozowego”).

The quotas referred to in paragraph 1 shall be opened on an annual basis, from 1
July
of every year to 30 June of the following year (import quota periods).

Kontyngenty, o których mowa w art. 1, są otwierane corocznie od dnia 1
lipca
każdego roku do dnia 30 czerwca roku następnego, z wyjątkiem kontyngentu o numerze porządkowym 09.0119, który otwiera się...

The tariffs referred to in Article 1 shall be open on an annual basis from 1
July
of each year until 30 June of the following year, with the exception of the tariff bearing order No 09.0119 which...
Kontyngenty, o których mowa w art. 1, są otwierane corocznie od dnia 1
lipca
każdego roku do dnia 30 czerwca roku następnego, z wyjątkiem kontyngentu o numerze porządkowym 09.0119, który otwiera się od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia każdego roku.

The tariffs referred to in Article 1 shall be open on an annual basis from 1
July
of each year until 30 June of the following year, with the exception of the tariff bearing order No 09.0119 which shall be open from 1 January to 31 December of each year.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich